Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 28
Seite 5
... 发展和改革开放的不断深化,我国翻译事业进入了新的发展时期。翻译工作成了多方位、多层次的交际媒介。翻译规模和质量进一步提高,题材进一步扩大,形式更加繁多。口译(含同声传译)已和笔译并驾齐驱。理论方面,也开始探讨建立我国独特的翻译体系。现代语言学 ...
... 发展和改革开放的不断深化,我国翻译事业进入了新的发展时期。翻译工作成了多方位、多层次的交际媒介。翻译规模和质量进一步提高,题材进一步扩大,形式更加繁多。口译(含同声传译)已和笔译并驾齐驱。理论方面,也开始探讨建立我国独特的翻译体系。现代语言学 ...
Seite 7
... 发展阶段。当时,西方翻译家云集西班牙的托莱多,把大批作品由阿拉伯语译成拉丁语。这是基督徒与穆斯林之间一次重要的友好接触,在历史上也是比较罕见的。早在 9 世纪和 10 世纪,一些叙利亚学者把大批希腊典籍译成古叙利亚语,并带回巴格达阿·拉伯人译成 ...
... 发展阶段。当时,西方翻译家云集西班牙的托莱多,把大批作品由阿拉伯语译成拉丁语。这是基督徒与穆斯林之间一次重要的友好接触,在历史上也是比较罕见的。早在 9 世纪和 10 世纪,一些叙利亚学者把大批希腊典籍译成古叙利亚语,并带回巴格达阿·拉伯人译成 ...
Seite 8
... 发展,但就其规模和影响而言,远不及文艺复兴时期。第二次世界大战后,西方进入了相对稳定时期,为翻译工作的发展创造了适当的条件,西方翻译随之迎来了第五次高潮。这一时期的翻译从各个角度上讲都前进了一大步。首先,翻译的范围进一步扩大,由原来的文学 ...
... 发展,但就其规模和影响而言,远不及文艺复兴时期。第二次世界大战后,西方进入了相对稳定时期,为翻译工作的发展创造了适当的条件,西方翻译随之迎来了第五次高潮。这一时期的翻译从各个角度上讲都前进了一大步。首先,翻译的范围进一步扩大,由原来的文学 ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
比较 必须 表达 宾语 不可 不能 不同 部分 采用 层次 成分 成语 词汇 词组 地域方言 定语从句 读者 对应 发展 翻译单位 翻译过程 翻译理论 方面 方式 费尔南多 分析 风格 复合句 复句 根据 关系 汉语 基本 简单句 结构 进行 句法结构 句子 具体 具有 夸克 理解 逻辑 模式 目的 内容 情况 如果 色彩 省略 诗歌 使用 思维 特点 体裁 通顺 往往 文体 文学 习惯 相同 形式 修辞格 研究 一般 一定 译文 意义 意译 英汉翻译 英语 由于 有时 语法 语言学 语义 原文 原作 再现 这些 直译 中国 忠实 重要 主要 主语 注意 转换 状语从句 作家 作品 never time