Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 23
Seite
... 活动均已有两千多年的发展历史,无史记载的早期翻译活动,笼统地讲,差不多与语言本身同样古老。与翻译实践并驾齐驱的是历代学者对翻译工作的研究。中、西方学者对翻译均提出了不少颇有见地的论述。西方的翻译研究工作历来看行语言和文学两条发展主线。中国 ...
... 活动均已有两千多年的发展历史,无史记载的早期翻译活动,笼统地讲,差不多与语言本身同样古老。与翻译实践并驾齐驱的是历代学者对翻译工作的研究。中、西方学者对翻译均提出了不少颇有见地的论述。西方的翻译研究工作历来看行语言和文学两条发展主线。中国 ...
Seite 1
... 活动的滥觞甚至可以追溯到语言的起源,亦或说翻译的历史几乎和语言本身同样古老。但由于文史资料的限制,我们无从考证我国远古时代具体的翻译活动。从现有的材料来看,夏商时代虽对翻译略有记载,但失之过简。到了周代,由于当时周王朝疆域内异族杂居,翻译活动 ...
... 活动的滥觞甚至可以追溯到语言的起源,亦或说翻译的历史几乎和语言本身同样古老。但由于文史资料的限制,我们无从考证我国远古时代具体的翻译活动。从现有的材料来看,夏商时代虽对翻译略有记载,但失之过简。到了周代,由于当时周王朝疆域内异族杂居,翻译活动 ...
Seite 2
... 活动一般从汉代算起,即始于西汉时期,距今约有二千年的历史。概括起来,我国翻译活动大致经历了五个不同的发展阶段。值得注意的是,各个时期并非泾渭分明,而是相互交错,互为始末。第一阶段始于西汉截止到明末清初。其间,翻译活动就题材而论主要以佛教经典为 ...
... 活动一般从汉代算起,即始于西汉时期,距今约有二千年的历史。概括起来,我国翻译活动大致经历了五个不同的发展阶段。值得注意的是,各个时期并非泾渭分明,而是相互交错,互为始末。第一阶段始于西汉截止到明末清初。其间,翻译活动就题材而论主要以佛教经典为 ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
比较 必须 表达 宾语 不可 不能 不同 部分 采用 层次 成分 成语 词汇 词组 地域方言 定语从句 读者 对应 发展 翻译单位 翻译过程 翻译理论 方面 方式 费尔南多 分析 风格 复合句 复句 根据 关系 汉语 基本 简单句 结构 进行 句法结构 句子 具体 具有 夸克 理解 逻辑 模式 目的 内容 情况 如果 色彩 省略 诗歌 使用 思维 特点 体裁 通顺 往往 文体 文学 习惯 相同 形式 修辞格 研究 一般 一定 译文 意义 意译 英汉翻译 英语 由于 有时 语法 语言学 语义 原文 原作 再现 这些 直译 中国 忠实 重要 主要 主语 注意 转换 状语从句 作家 作品 never time