Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 42
Seite 109
... time for the express .我一早就起了床,以便及时赶上特别快车。(目的) 9. I got up early so that I was in time for the express .我一早就起了床,所以及时赶上了特别快车。(结果)四、方式状语从句的译法常见的引导方式状语从句的连接词有: as , just as ...
... time for the express .我一早就起了床,以便及时赶上特别快车。(目的) 9. I got up early so that I was in time for the express .我一早就起了床,所以及时赶上了特别快车。(结果)四、方式状语从句的译法常见的引导方式状语从句的连接词有: as , just as ...
Seite 121
... time , perfect though it may be .七、条件状语从句: 1. If we are not content to lag behind , then we must work hard to catch up . 2. Were it not for the atmosphere , the stars could be seen shining at any time in the day . 3. If we could ...
... time , perfect though it may be .七、条件状语从句: 1. If we are not content to lag behind , then we must work hard to catch up . 2. Were it not for the atmosphere , the stars could be seen shining at any time in the day . 3. If we could ...
Seite 126
... time at the sea- side .接着就是在海边的那段愉快时刻的回忆。 4. High above the city on a tall column , stood the statue of the Happy Prince .高出城市的上空,在一根高高的圆柱上耸立着快乐王子的雕象。...... 5. Following the roar , out rushed ...
... time at the sea- side .接着就是在海边的那段愉快时刻的回忆。 4. High above the city on a tall column , stood the statue of the Happy Prince .高出城市的上空,在一根高高的圆柱上耸立着快乐王子的雕象。...... 5. Following the roar , out rushed ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
比较 必须 表达 宾语 不可 不能 不同 部分 采用 层次 成分 成语 词汇 词组 地域方言 定语从句 读者 对应 发展 翻译单位 翻译过程 翻译理论 方面 方式 费尔南多 分析 风格 复合句 复句 根据 关系 汉语 基本 简单句 结构 进行 句法结构 句子 具体 具有 夸克 理解 逻辑 模式 目的 内容 情况 如果 色彩 省略 诗歌 使用 思维 特点 体裁 通顺 往往 文体 文学 习惯 相同 形式 修辞格 研究 一般 一定 译文 意义 意译 英汉翻译 英语 由于 有时 语法 语言学 语义 原文 原作 再现 这些 直译 中国 忠实 重要 主要 主语 注意 转换 状语从句 作家 作品 never time