« ZurückWeiter »
Carus. Diable !-- Jack Rugby,-mine Hoft de Jarterre, have I not stay for him, to kill him? have I not, at de place I did appoint?
Eva. As I am a christians soul, now, look you, this is the place appointed; I'll be judgement by mine host of the Garter.
Host. Peace, I say, Guallia and Gaul, French and Welch ;• soul-curer and body-curer.
Caius. Ay, dat is very good! excellent !
Host. Peace, I say ; hear mine host of the Garter. Am I politick? am I subtle? am I a Machiavel? Shall I lose my doctor? no; he gives me the potions, and the motions. Shall I lose my parson? my priest? my sir Hugh? no; he gives me the proverbs and the no-verbs. -- Give me thy hand, terrestial; fo:--Give me thy hand, celestial; fo.Boys of art, I have deceived you both; I have directed you to wrong places : your hearts are mighty, your skins are whole, and let burnt fack be the issue.-Come, lay their swords to pawn :--Follow
peace; follow, follow, follow. Shal. Trust me, a mad host :-Follow, gentle
me, lad of
Slen. O, sweet Anne Page !
[Exeunt Shallow, SLENDER, Page, and Hoft. Caius. Ha! do I perceive dat? have you make-a de sot of us? ha, ha!
6 Peace, I say, Guallia and Gaul, French and Welch;] Sir Thomas Hanmer reads—Gallia and Wallia : but it is objected that Wallia is not ca ily corrupted into Gaul. Poflibly the word was written Guallia. FARMER.
Thus, in K. Henry VI. P. II. Gualtier for Walter. STEEVENS.
The quarto, 1602, confirms Dr. Farmer's conjecture. It readsPeace I say, Gawle and Gawlia, French and Welch, &c. MALONE. 1make-a de fot of us?] Sot, in French, fignifies a fuel.
Era. This is well; he has made us his vloutingstog.--I desire you, that we may be friends ; and let us knog our prains together, to be revenge on this same scall, scurvy, cogging companion, the host of the Garter.
Caius. By gar, vit all my heart; he promise to bring me vere is Anne Page: by gar, he deceive me too.
Ev A. Well, I will smite his noddles :-Pray you follow,
The Street in Windsor.
Enter Mistress Page and Robin. Mrs. Page. Nay, keep your way, little gallant ; you were wont to be a follower, but now you are a leader : Whether had you rather, lead mine eyes, or eye your master's heels ?
ROB. I had rather, forsooth, go before you like a man, than follow him like a dwarf.
Mrs. Page. O, you are a flattering boy; now, I see, you'll be a courtier.
- scall, scurvy,] Scall was an old word of reproach, as fcab was afterwards. Chaucer imprecates on his fcrivener: “ Under thy longe lockes mayeft thou have the scalle.”
JOHNSON. Scall, as Dr. J. interprets it, is a scab breaking out in the hair, and approaching nearly to the leprosy. It is used by other writers of Shakspeare's time. You will find what was to be done by perfons amicted with it, by looking into Leviticus, 13 ch. v. 30, 31, and feqq. WHALLEY.
Ford. Well met, mistress Page: Whither go you?
Mrs. Page. Truly, sir, to see your wife: Is she at home?
Ford. Ay; and as idle as she may hang together, for want of company: I think, if your husbands were dead, you two would marry.
Mrs. Page. Be sure of that two other husbands. Ford. Where had
pretty weather-cock? Mrs. Page. I cannot tell what the dickens his name is my husband had him of: What do you call your knight's name, firrah?
Rob. Sir John Falstaff.
Mrs. Page. He, he; I can never hit on's name.There is such a league between my good man and he!- Is your wife at home, indeed ?
Ford. Indeed, she is.
Mrs. PAGE. By your leave, sir ;-I am sick, 'till I see her.
[Exeunt Mrs. Page and Robin. Ford. Has Page any brains ? hath he any eyes? hath he any thinking ? Sure they sleep; he hath no use of them. Why, this boy will carry a letter twenty miles, as easy as a cannon will shoot pointblank twelve score. He pieces-out his wife's inclination; he gives her folly motion, and advantage: and now she's going to my wife, and Falstaff's boy with her. A man may hear this shower sing in the wind !!—and Falstaff's boy with her!-Good plots! they are laid; and our revolted wives share damnation together. Well; I will take him, then tor
9 A man may hear this power fing in the wind!] This phrače has already occurred in The Tempeft, Act II. sc. ii: “I hear it faig in the wind." STEEVENS,
ture my wife, pluck the borrowed veil of modesty from the so seeming mistress Page,* divulge Page himself for a secure and wilful Actæon; and to these violent proceedings all my neighbours shall cry aim. [Clock firikes.] The clock gives me my cue, and my assurance bids me search; there I shall find Falstaff: I shall be rather praised for this, than mocked; for it is as positive as the earth is firm, that Falstaff is there: I will
Enter Page, SHALLOW, SLENDER, Host, Sir Hugh
Evans, Caius and Rugby.
Ford. Trust me, a good knot: I have good cheer at home; and, I pray you,
Slen. And so must I, fir; we have appointed to dine with mistress Anne, and I would not break with her for more money than I'll speak of.
Shal. We have linger'd' about a match between
. _f seeming mistress Page,] Seeming is fpecious. So, in K. Lear:
“ If ought within that little seeming substance." Again, in Measure for Measure, Aét I. sc. iv:
Hence shall we see, “ If power change purpose, what our seemers be." STEEVENS.
-jhall cry aim.) i. e. shall encourage. So, in K. John, Act II. sc.i:
“ It ill beseems this presence, to cry aim
“ To these ill-tuned repetitions." The phrase, as I have already observed, is taken from archery. See note on the last scene of the preceding act, where Dr. Warburton would read—cry dim, instead of “cry'd game.” Steevens.
as the earth is firm,] So, in Macbeth :
- Thou sure firm-set earth.” MALONE. 5 We have linger'd-] They have not linger'd very long. The match was proposed by Sir Hugh but the day before. Johnson.
Anne Page and my cousin Slender, and this day we shall have our answer.
Slen. I hope, I have your good-will, father Page.
Page. You have, master Slender; I stand wholly for you :—but my wife, master doctor, is for you altogether.
Caius. Ay, by gar; and de maid is love-a me; my nursh-a Quickly tell me so mush.
Host. What say you to young master Fenton? he capers, he dances, he has eyes of youth, he writes verfes, he speaks holiday, he smells April and May:6 he will carry't, he will carry't ; 'tis in his buttons ;? he will carry't.
Shallow represents the affair as having been long in hand, that he may better excuse himself and Slender from accepting Ford's invitation on the day when it was to be concluded. Steevens.
s- be writes verses, he speaks holiday,] i.e. in an highflown, fuftian ftile. It was called a holy-day ftile, from the old custom of acting their farces of the mysteries and moralities, which were turgid and bombaft, on holy-days. So, in Much Ado about Nothing :-“ I cannot woo in festival terms." And again, in The Merchant of Venice : “ Thou spend 'ft such high-day wit in praisinghim."
WARBURTON. I suspect that Dr. Warburton's supposition that this phrase is derived from the season of acting the old mysteries, is but an baliday hypothefis; and have preserved his note only for the sake of the passages he quotes. Fenton is not represented as a talker of bombaft. " He speaks holiday, I believe, means only, his language is more curious and affeEledly chosen than that used by ordinary men.
MALONE. So, in King Henry IV. P.I:
“ With many holiday and lady terms." STEEVENS. To Speak holiday must mean to speak out of the common road, fuperior to the vulgar; alluding to the better dress worn on such days. RITSON.
6 — he smells April and May:] This was the phraseology of the time; not " he smells of April," &c. So, in Measure for