Pan. Well, she looked yesternight fairer than ever I saw her look, or any woman else. Tro. I was about to tell thee :-when my heart, As wedged with a sigh, would rive in twain, Lest Hector or my father should perceive me, I have, as when the sun doth light a storm, Buried this sigh in wrinkle of a smile: But sorrow, that is couch'd in seeming gladness, Is like that mirth fate turns to sudden sadness. 40 Pan. An her hair were not somewhat darker than Helen's-well, go to-there were no more comparison between the women: but, for my part, she is my kinswoman; I would not, as they term it, praise her: but I would somebody had heard her talk yesterday, as I did. I will not dispraise your sister Cassandra's wit, but Tro. O Pandarus! I tell thee, Pandarus,When I do tell thee, there my hopes lie drown'd, Reply not in how many fathoms deep They lie indrench'd. I tell thee I am mad 50 In Cressid's love: thou answer'st 'she is fair;' As true thou tell'st me, when I say I love her; 60 Thou lay'st in every gash that love hath given me The knife that made it. Pan. I speak no more than truth. Tro. Thou dost not speak so much. Pan. Faith, I'll not meddle in't. Let her be as she is: if she be fair, 'tis the better for her; an she be not, she has the mends in her own hands. Tro. Good Pandarus, how now, Pandarus! Pan. I have had my labour for my travail; illthought on of her and ill-thought on of you; gone between and between, but small thanks for my labour. Tro. What, art thou angry, Pandarus? what, with me? Pan. Because she's kin to me, therefore she's not so fair as Helen: an she were not kin to me, she would be as fair on Friday as Helen is on Sunday. But what care I? I care not an she were a black-a-moor; 'tis all one to me. Tro. Say I she is not fair? 80 When with your blood you daily paint her thus. I cannot fight upon this argument; 100 It is too starved a subject for my sword. Ene. How now, Prince Troilus! wherefore not afield? Tro. Because not there: this woman's answer sorts, ΙΙΟ For womanish it is to be from thence. Tro. Better at home, if 'would I might' were 'may.' But to the sport abroad: are you bound thither? Come, go we then together. SCENE II. The same. A street. Enter CRESSIDA and ALEXANDER. Cres. Who were those went by? Alex. Queen Hecuba and Helen. Cres. And whither go they? Alex. Up to the eastern tower, A lord of Trojan blood, nephew to Hector; Cres. TO Cres. So do all men, unless they are drunk, sick, or have no legs. Alex. This man, lady, hath robbed many beasts of their particular additions; he is as valiant as the lion, churlish as the bear, slow as the elephant: a man into whom nature hath so crowded humours that his valour is crushed into folly, his folly sauced with discretion: there is no man hath a virtue that he hath not a glimpse of, nor any man an attaint but he carries some stain of it: he is melancholy without cause, and merry against the hair: he hath the joints of every thing, but every thing so out of joint that he is a gouty Briareus, many hands and no use, or purblind Argus, all eyes and no sight. 31 Cres. But how should this man, that makes me smile, make Hector angry? Alex. They say he yesterday coped Hector in the battle and struck him down, the disdain and shame whereof hath ever since kept Hector fasting and waking. Cres. Who comes here? Alex. Madam, your uncle Pandarus. Enter PANDARUS. 40 How Cres. Hector's a gallant man. Alex. As may be in the world, lady. Pan. What's that? what's that? Cres. Good morrow, uncle Paudarus. Pan. Good morrow, cousin Cressid: what do you talk of? Good morrow, Alexander. do you, cousin? When were you at Ilium? Cres. This morning, uncle. Pan. What were you talking of when I came? Was Hector armed and gone ere ye came to Ilium? Helen was not up, was she? 50 Cres. Hector was gone, but Helen was not up. Pan. Even so: Hector was stirring early. Cres. That were we talking of, and of his anger. Pan. Was he angry? Cres. So he says here. Pan. True, he was so: I know the cause too: he'll lay about him to-day, I can tell them that and there's Troilus will not come far behind him; let them take heed of Troilus, I can tell them that too. Cres. What, is he angry too? 61 Pan. Who, Troilus? Troilus is the better man of the two. Cres. O Jupiter! there's no comparison. Pan. What, not between Troilus and Hector? you know a man if you see him? Do Cres. Ay, if I ever saw him before and knew 109 Cres. Then Troilus should have too much: if she praised him above, his complexion is higher than his; he having colour enough, and the other higher, is too flaming a praise for a good complexion. I had as lief Helen's golden tongue had commended Troilus for a copper nose. Pan. I swear to you, I think Helen loves him better than Paris. Cres. Then she's a merry Greek indeed. Pan. Nay, I am sure she does. She came to him th' other day into the compassed window, -and, you know, he has not past three or four hairs on his chin, Cres. Indeed, a tapster's arithmetic may soon bring his particulars therein to a total. Pan. Why, he is very young: and yet will he, within three pound, lift as much as his brother Hector. Cres. Is he so young a man and so old a Cres. O yes, an 'twere a cloud in autumn. 139 Pan. Why, go to, then: but to prove to you that Helen loves Troilus, Cres. Troilus will stand to the proof, if you prove it so. Pan. Troilus! why, he esteems her no more than I esteem an addle egg. Cres. If you love an addle egg as well as you love an idle head, you would eat chickens i'the shell. Pan. I cannot choose but laugh, to think how she tickled his chin: indeed, she has a marvellous white hand, I must needs confess,151 Cres. Without the rack. Pan. And she takes upon her to spy a white hair on his chin. Cres. Alas, poor chin! many a wart is richer. Pan. But there was such laughing! Queen Hecuba laughed that her eyes ran o'er. Cres. With mill-stones. Pan. And Cassandra laughed. Cres. But there was more temperate fire under the pot of her eyes: did her eyes run o'er too? 161 Pan. And Hector laughed. Cres. At what was all this laughing? Pan. Marry, at the white hair that Helen spied on Troilus' chin. Cres. An't had been a green hair, I should have laughed too. Pan. They laughed not so much at the hair as at his pretty answer. 170 Cres. What was his answer? Pan. Quoth she, 'Here's but two and fifty hairs on your chin, and one of them is white.' Cres. This is her question. Pan. That's true; make no question of that. "Two and fifty hairs,' quoth he, and one white: that white hair is my father, and all the rest are his sons.''Jupiter!' quoth she, which of these hairs is Paris my husband?' "The forked one,' quoth he, 'pluck't out, and give it him.' But there was such laughing! and Helen so blushed, and Paris so chafed, and all the rest so laughed, that it passed. Cres. So let it now; for it has been a great while going by. Pan. Well, cousin, I told you a thing yesterday; think on't. Cres. So I do. Pan. I'll be sworn 'tis true; he will weep you, an 'twere a man born in April. 189 Cres. And I'll spring up in his tears, an 'twere a nettle against May. [A retreat sounded. Pan. Hark! they are coming from the field: shall we stand up here, and see them as they pass toward Ilium? good niece, do, sweet niece Cressida. Cres. At your pleasure. Pan. Here, here, here's an excellent place; here we may see most bravely: I'll tell you them all by their names as they pass by; but mark Troilus above the rest. Cres. Speak not so loud. ENEAS passes. 200 Cres. Can Helenus fight, uncle? Pan. Helenus? no. Yes, he'll fight indifferent well. I marvel where Troilus is. Hark! do you not hear the people cry 'Troilus'? Helenus is a priest. Cres. What sneaking fellow comes yonder? TROILUS passes. Pan. Where? yonder? that's Deiphobus. 'Tis Troilus! there's a man, niece! Hem! Brave Troilus! the prince of chivalry! 250 Cres. Peace, for shame, peace! Pan. Mark him; note him. O brave Troilus! Look well upon him, niece: look you how his sword is bloodied, and his helm more hacked than Hector's, and how he looks, and how he goes! O admirable youth! he ne'er saw three and twenty. Go thy way, Troilus, go thy way! Had I a sister were a grace, or a daughter a goddess, he should take his choice. O admirable man! Paris? Paris is dirt to him; and, I warrant, Helen, to change, would give an eye to boot. 260 Cres. Here come more. Forces pass. Pan. Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran! porridge after meat! I could live and die i' the eyes of Troilus. Ne'er look, ne'er look: the eagles are gone: crows and daws, crows and daws! I had rather be such a man as Troilus than Agamemnon and all Greece. Cres. There is among the Greeks Achilles, a better man than Troilus. 269 Pan. Achilles! a drayman, a porter, a very camel. Cres. Well, well. Pan. 'Well, well!' Why, have you any discretion? have you any eyes? do you know what a man is? Is not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, liberality, and such like, the spice and salt that season a man? Cres. Ay, a minced man: and then to be baked with no date in the pie, for then the man's date's out. 281 Pan. You are such a woman! one knows not at what ward you lie. Cres. Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to defend all these: and at all these wards I lie, at a thousand watches. Pan. Say one of your watches. 290 Cres. Nay, I'll watch you for that; and that's one of the chiefest of them too: if I cannot ward what I would not have hit, I can watch you for telling how I took the blow; unless it swell past hiding, and then it's past watching. Pan. You are such another! Enter TROILUS'S Boy. Boy. Sir, my lord would instantly speak with you. Pan. Where? 299 Boy. At your own house; there he unarms him. Pan. Good boy, tell him I come. [Exit Boy.] I doubt he be hurt. Fare ye well, good niece. Cres. Adieu, uncle. Pan. I'll be with you, niece, by and by. Pan. Ay, a token from Troilus. 310 ΤΟ Grow in the veins of actions highest rear'd, That gave't surmised shape. Why then, you princes, Do you with cheeks abash'd behold our works, And call them shames? which are indeed nought else 20 But the protractive trials of great Jove 30 Nest. With due observance of thy godlike seat, But let the ruffian Boreas once enrage The strong-ribb'd bark through liquid mountains cut, 40 Bounding between the two moist elements, ness The herd hath more annoyance by the breese 50 As roused with rage with rage doth sympathize, I give to both your speeches, which were such That matter needless, of importless burden, 70 Ulyss. Troy, yet upon his basis, had been down, And the great Hector's sword had lack'd a master, But for these instances. The specialty of rule hath been neglected: 81 Ulyss. The great Achilles, whom opinion Hollow upon this plain, so many hollow factions. What is the remedy? The unworthiest shows as fairly in the mask. centre crowns The sinew and the forehand of our host, And with ridiculous and awkward action, 150 He pageants us. Sometime, great Agamemnon, 90 Thy topless deputation he puts on, Observe degree, priority and place, In evil mixture to disorder wander, rors, 86 Divert and crack, rend and deracinate Which is the ladder to all high designs, meets In mere oppugnancy: the bounded waters And the rude son should strike his father dead: So doubly seconded with will and power, prey, And last eat up himself. Great Agamemnon, And this neglection of degree it is 120 And, like a strutting player, whose conceit Lies in his hamstring, and doth think it rich To hear the wooden dialogue and sound 'Twixt his stretch'd footing and the scaffoldage,— Such to-be-pitied and o'er-wrested seeming He acts thy greatness in: and when he speaks, 'Tis like a chime a-mending; with terms unsquared, Which, from the tongue of roaring Typhon dropp'd, me, 160 Patroclus, 171 Would seem hyperboles. At this fusty stuff Nest. And in the imitation of these twain- 180 As broad Achilles; keeps his tent like him; 190 Makes factious feasts; rails on our state of war, Bold as an oracle, and sets Thersites, 130 A slave whose gall coins slanders like a mint, That by a pace goes backward, with a purpose The fever whereof all our power is sick. 140 How rank soever rounded in with danger. Count wisdom as no member of the war, |