Roemisch und romanisch: ein beitrag zur sprachgeschichte

Cover
Gebrüder Borntræger (E. Eggers), 1882 - 204 Seiten
 

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 1 - Lay in the fruitful valley. Vast meadows stretched to the eastward, Giving the village its name, and pasture to flocks without number.
Seite 172 - E con questo le ho implicitamente confessato ch'io sono in quella scomunicata, derisa, compatita opinione, che la lingua italiana è in Firenze, come la lingua latina era in Roma, come la francese è in Parigi...
Seite 133 - Insula quae in mari nascitur (quod raro accidit) occupantis fit : nullius enim esse creditur. in flumine nata (quod frequenter accidit), si quidem mediam partem fluminis tenet, communis est eorum, qui ab utraque parte fluminis prope ripam praedia possident, pro modo latitudinis cuiusque praedii, quae latitudo prope ripam sit : quod si alteri parti proximior sit, eorum est tantum, qui ab ea parte prope ripam praedia possident.
Seite 86 - Maximo miserit. quin etiam varia fama percrebruit migraturum Alexandream vel Ilium, translatis simul opibus imperii exhaustaque Italia dilectibus et procuratione urbis amicis permissa...
Seite 132 - Circa Padum autem cum ageretur, quod flumen torrens et aliquando tam violentum decurrit, ut alveum mutet et multorum late agros trans ripam, ut ita dicam, transférât, saepe etiam ínsulas efficiat, Cassius Longinus, prudentissimus vir, iuris auctor, hoc statuit, ut quidquid aqua lambiscendo abstulerit, id possessor amittat, quoniam scilicet ripam suam sine alterius damno tueri débet; si vero maiore vi decurrens alveum mutasset, suum quisque modum agnosceret...
Seite 104 - Varro 36 qui sunt introrsus atque in intimis penetralibus caeli deos esse censet quos loquimur nec eorum numerum nec nomina sciri. Hos Consentes et Complices Etrusci aiunt et nominant, quod una oriantur et occidant una, sex mares et totidem feminas, nominibus ignotis et miserationis parcissimae; sed eos summi louis consiliarios acprincipes existimari.
Seite 83 - Kirchhoff, bear witness to a priestly literature among the Umbrians at a very early period. Oscan was still spoken under the Roman emperors, and so were minor local dialects in the south and the north. As soon as the literary language of Rome became classical and unchangeable, the first start was made in the future career of those dialects which, even at the time of...
Seite 38 - Suet., lul., Ivi., quotes Pollio as to his mistakes. 'Pollio Asinius parum diligenter parumque Integra ueritate composites putat, cum Caesar pleraque et quae per alios erant gesta temere crediderit et quae per se uel consulto uel etiam memoria lapsus perperam ediderit.
Seite 8 - ... älteren lateinischen Dichter, welche die griechischen Kunstformen einführten, sahen sich daher genötigt, die im Schwinden begriffenen alten Endungen wieder in Anwendung zu bringen. Die Prosaiker folgten dem Beispiele der Dichter und so „sahen die Römer in den Werken ihrer klassischen Schriftsteller die vollen Formen der Wörter, die sie längst nicht mehr hörten oder Aussprachen, und so entstand der seltsame, in keiner anderen Litteratur vorkommende Gegensatz zwischen einer litterarischen...

Bibliografische Informationen