Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

* Oh! place me 'midst O'ROURKES, O'TOOLES, The ragged royal blood of TARA;

Or place me where DICK M-RT-N rules

The houseless wilds of CONNEMARA ;

+ Of Church and State I'll warble still,

Though even DICK M-RT-N's self should grumble; Sweet Church and State, like JACK and JILL,

§ So lovingly upon a hill—

Ah! ne'er like JACK and JILL to tumble!

* Pone me pigris ubi nulla campis

Arbor æstiva recreatur aura:

Quod latus mundi, nebulæ, malusque
Jupiter urget.

I must here remark, that the said DICK M-RT-N being a very good fellow, it was not at all fair to make a

of him.

+ Dulce ridentem Lalagen amabo,

Dulce loquentem.

"malus Jupiter"

§ There cannot be imagined a more happy illustration of the inseparability of Church and State, and their (what is called) "standing and falling together," than this ancient apologue of Jack and JILL. JACK, of course, represents the State in this ingenious little allegory.

JACK fell down,

And broke his Crown,

And JILL came tumbling after.

VOL. V.

HORACE, ODE i. LIB. iii.

A FRAGMENT.

Odi profanum vulgus et arceo.
Favete linguis carmina non prius
Audita, Musarum sacerdos,
Virginibus puerisque canto.

Regum tremendorum in proprios greges,
Reges in ipsos imperium est Jovis,

1813.

I HATE thee, oh Mob! as my Lady hates delf,

To Sir Francis I'll give up thy claps and thy hisses, Leave old Magna Charta to shift for itself,

And, like G-pw-N, write books for young masters and misses.

Oh! it is not high rank that can make the heart merry,

Even monarchs themselves are not free from mishap; Though the Lords of Westphalia must quake before Jerry,

Poor Jerry himself has to quake before Nap.

HORACE, ODE xxxviii. LIB. i.

A FRAGMENT.

Persicos odi, puer, apparatus :
Displicent nexæ philyra coronæ.
Mitte sectar i Rosa quo locorum

Sera moretur.

Translated by a Treasury Clerk, while waiting

Dinner for the Right Hon. G-rge R-se.

Boy, tell the Cook that I hate all nick-nackeries,
Fricassees, vol-au-vents, puffs, and grim-crackeries-
Six by the Horse-Guards !-old Georgy is late-
But come-lay the table-cloth-zounds! do not wait,
Nor stop to inquire, while the dinner is staying,
At which of his places Old R-se is delaying !*

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

* The literal closeness of the version here cannot but be admired. The Translator bas added a long, erudite, and flowery note upon Roses, of which I can merely give a specimen at present. In the first place, he ransacks the Rosarium Politicum of the Persian poet Sadi, with the hope of finding some Political Roses, to match the gentleman in the text-but in vain: he then tells us that Cicero accused Verres of reposing apon a cushion“ Melitensi roså fartum,” which, from the odd mixture of words, he supposes to be a kind of

2

TO

Moria pur quando vuol, non è bisogna mutar ni faccia ni voce per esser un Angelo.*

a

Die when you will, you need not wear
At Heaven's Court a form more fair

Than Beauty here on earth has given ;
Keep but the lovely looks we see-
The voice we hear-and you will be

An angel ready-made for Heaven!

[ocr errors]

Irish Bed of Roses, like Lord CastleREAGH's. The learned Clerk next favours us with some remarks upon a well-known punning epitaph on fair Rosamond, and expresses a most loyal hope, that, if “Rosa munda” mean a Rose with clean hands,” it may be found applicable to the Right Honourable Rose in question. He then dwells at some length upon the “ Rosa aurea,” which, though descriptive, in one sense, of the old Treasury Slatesman, yet, as being consecrated and worn by the Pope, must of course, not be brought into the same atmosphere with him. Lastly, in reference to the words old Rose,” he winds up with the pathetic lamentation of the Poet, “ consenuisse Rosas.” The whole note, indeed, shows a knowledge of Roses that is quite edifying.

* The words addressed by Lord Herbert of Cherbury to the beautiful Nun at Murano.--See his Life.

IMPROMPTU.

Upon being obliged to leave a pleasant party, from the want of a pair of Breeches to dress for

Dinner in.

1810.

BETWEEN Adam and me the great difference is,

Though a Paradise each has been forced to resign, That he never wore breeches till turn'd out of his, While, for want of my breeches, I'm banish'd from mine.

WHAT'S MY THOUGHT LIKE?

Quest.-WHY is a Pump like Viscount C-STL-R-GH?
Answ.-Because it is a slender thing of wood,
That up and down its awkward arm doth sway,
And coolly spout, and spout, and spout away,
In one weak, washy, everlasting flood!

[graphic]
« ZurückWeiter »