The plays of William Shakespeare, with the corrections and illustr. of various commentators, to which are added notes by S. Johnson, Band 3 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 58
Seite 172
... Hero , Daughter to Leonato . Beatrice , Niece to Leonato . Margaret , Urfula , } two Gentlewomen , attending on Hero . H Sexton , A Friar , " Messenger , Watch , Town - Clerk , Sexton , and Attendants . SCENE , Meffina in Sicily . The ...
... Hero , Daughter to Leonato . Beatrice , Niece to Leonato . Margaret , Urfula , } two Gentlewomen , attending on Hero . H Sexton , A Friar , " Messenger , Watch , Town - Clerk , Sexton , and Attendants . SCENE , Meffina in Sicily . The ...
Seite 173
... Hero , and Beatrice , with a Messenger . LEONATO . Learn in this letter , that Don Pedro of Arragon comes this night to Messina . Meff . He is very near by this ; he was not three leagues off when I left him . Leon . How many gentlemen ...
... Hero , and Beatrice , with a Messenger . LEONATO . Learn in this letter , that Don Pedro of Arragon comes this night to Messina . Meff . He is very near by this ; he was not three leagues off when I left him . Leon . How many gentlemen ...
Seite 175
William Shakespeare Samuel Johnson. Hero . My Coufin means Signior Benedick of Padua . Melf . O , he's return'd , and as pleasant as ever he was . Beat . He fet up his bills here in Messina , and chal- leng'd Cupid at the flight ; and my ...
William Shakespeare Samuel Johnson. Hero . My Coufin means Signior Benedick of Padua . Melf . O , he's return'd , and as pleasant as ever he was . Beat . He fet up his bills here in Messina , and chal- leng'd Cupid at the flight ; and my ...
Seite 180
... Hero would be my wife . Bene . Is't come to this , in faith ? hath not the world one man , but he will wear his cap with fufpicion ; fhall I never see a batchelor of threefcore again ? go to , i'faith , if thou wilt needs thruft thy ...
... Hero would be my wife . Bene . Is't come to this , in faith ? hath not the world one man , but he will wear his cap with fufpicion ; fhall I never see a batchelor of threefcore again ? go to , i'faith , if thou wilt needs thruft thy ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Plays of William Shakespeare, With the Corrections and Illustr. of ... Keine Leseprobe verfügbar - 2020 |
The Plays of William Shakespeare, with the Corrections and Illustr. of ... William Shakespeare Keine Leseprobe verfügbar - 2015 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
againſt anſwer Antipholis Baptifta Beat Beatrice becauſe Benedick Bianca Bion Cath Catharine Claud Claudio Count doft Dogb doth Dromio Duke elfe Enter Exeunt Exit eyes fafe faid father fatire Faulc Faulconbridge feems fenfe fent ferve fhall fhew fhould fince firft fome foul fpeak France ftand fuch fure fwear fweet Gremio hath hear heav'n Hero himſelf honour Hortenfio houfe houſe huſband itſelf jeft John Kate King King John knave Lady Leon Leonato Lord Lucentio Madam mafter marry miſtreſs moft moſt muft muſt myſelf never Padua paffage Pedro Petruchio pleaſe pray prefent Prince purpoſe reafon ſay SCENE ſhall ſhe Signior ſpeak tell thee thefe THEOBALD theſe thine thofe thoſe thou art thouſand Tranio uſe villain WARBURTON whofe wife word worfe
Beliebte Passagen
Seite 363 - The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together : our virtues would be proud if our faults whipped them not; and our crimes would despair if they were not cherished by our virtues.
Seite 458 - Grief fills the room up of my absent child, Lies in his bed, walks up and down with me, Puts on his pretty looks, repeats his words, Remembers me of all his gracious parts, Stuffs out his vacant garments with his form; Then, have I reason to be fond of grief ? Fare you well: had you such a loss as I, I could give better comfort than you do.
Seite 192 - Friendship is constant in all other things, Save in the office and affairs of love ; Therefore, all hearts in love use their own tongues ; Let every eye negotiate for itself, And trust no agent ; for beauty is a witch, Against whose charms faith melteth into blood : This is an accident of hourly proof, which I mistrusted not.
Seite 467 - To gild refined gold, to paint the lily, To throw a perfume on the violet, To smooth the ice, or add another hue Unto the rainbow, or with taper-light To seek the beauteous eye of heaven to garnish, Is wasteful, and ridiculous excess.