Biographie der Dichter,: ShakspearIn der Dyckischen Buchhandlung, 1770 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Allegorie alten Anakreon Ariost Arthegal Arthur beyden Briefe Britomort Buch Bühne Character chen Chloe daher damals darinnen Dichter dieſes dieß Dithyramben Dorset drey eben eignen einige endlich ersten Erzählung fein fich find Fleiß Freund Freundschaft ganze Gedichte Geist gemacht Genie Gesang Geschichte gewiß giebt gleich Glück glücklich Gott groß großen Guyon Hagedorn Hamlet håtte heißt Herrn Herz iſt Jahr Johnson Kalidor komischen König Königinn konnte Korinna Kunst Kunstrichter laſſen läßt Leben lich Liebe liebt Lieder ließ lyrischen machen macht Mädchen Mann Muse muß müſſen Nachahmung Oden Orgon Othello Personen Pindar Plutarch Poesie Pope Prior Ritter Ruhm sagt Satire Scene Schauspiele schen Schönheiten ſehr ſein ſeine ſelbſt seyn Shak Shakspear ſich ſie ſind Sinngedicht Sohn soll Spenser Sprache Stück Syrakus Theil Trauerspiel Uebersetzung unsern vers viel vortreflich wahre ward weiß wenig Werke Whigs wieder wilde Mann Wiß worinnen Zärtlichkeit zwey
Beliebte Passagen
Seite 94 - King Lear is an admirable tragedy of the same kind, as Shakespeare wrote it: but as it is reformed according to the chimerical notion of POETICAL JUSTICE, in my humble opinion it has lost half its beauty.
Seite 228 - Vezzosi augelli infra le verdi fronde Temprano a prova lascivette note . Mormora l'aura, e fa le foglie e l'onde Garrir, che variamente ella percote. Quando taccion gli augelli, alto risponde ; Quando cantan gli augei, più lieve scote: Sia caso od arte, or accompagna, ed ora Alterna i versi lor la musica ora.
Seite 6 - Ten in the hundred lies here Ingrav'd ; " Tls a hundred to ten his soul Is not sav'd : "If any man ask. who lies In this tomb? " Oh ! oh ! quoth the devil, 'tis my John-a-Combe.
Seite 409 - ... détournées qui te choquent. Nous sommes cinq ou six novateurs hardis qui avons entrepris de changer la langue du blanc au noir ; et nous en viendrons à bout, s'il plaît à Dieu, en dépit de Lope de Vega, de Cervantes, et de tous les autres beaux esprits qui nous chicanent sur nos nouvelles façons de parler.
Seite 141 - Shakespear's warblings wild? Whom on the winding Avon's willow'd banks Fair fancy found, and bore the smiling babe To a close cavern...
Seite 82 - The Firft Part of Henry IV, with the Life and Death of Henry firnamed Hot-Spur," [Ee3]-Gg2 (recto), pp. 41-63; "The Second Part of Henry IV, COntaining His Death and COronation of King Henry V," Gg2 (recto)-Ii1,pp.63-86; "Epilogue" and "The Actors' Names,
Seite 162 - In antient tales amaf'da bai-brous age , An age , that yet uncultivate and rude, "Where e'er the poet's fancy le£í, puríu'd Thru jjathieff Ficliis, and unfrequetend Floods, To dens of dragons, and enchanted woods.
Seite 141 - Here , as With honey gathcrd from the rock, She fed the little pratler, and with fongs v Ofl'iooth'd his wondring-ears, with deep delight On her foft lop he fat and caight the founds. fînb bie faltblutig »erbefferfen lieber béé frifi...
Seite 357 - Odes of Pindar, with feveral other Pieces in Profe and Verfe , translated from the Greek. To which is added a DICfertation on the Olympick Garncs ; together with Original Poems on feveral Oeesfions.
Seite 84 - Being wanted , he moy be more wondrcd at, .... By breaking through the Foul and ugly mift...