Monumenta ritualia ecclesiae Anglicanae ...W. Pickering, 1846 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 14
Seite 204
... episcopi . d xv Kal Priscæ virginis . e xiv Kal Wulstanni episcopi . xin XV xvi xvii xviii xix viii villi X xii xiii XV iiii f xiii g xii Kal Fabiani et Sebastiani . Kal Agnetis virginis . XX xxi xii A xi Kal Vincentii et Anastasii ...
... episcopi . d xv Kal Priscæ virginis . e xiv Kal Wulstanni episcopi . xin XV xvi xvii xviii xix viii villi X xii xiii XV iiii f xiii g xii Kal Fabiani et Sebastiani . Kal Agnetis virginis . XX xxi xii A xi Kal Vincentii et Anastasii ...
Seite 205
... episcopi . d vi Id Pauli episcopi . Luci . xiii e v ii f iiii Id Apolloniæ . Sol in pisci . Id Scolasticæ virginis . g iii Id Euphrasiæ virginis . x A ii Id Eulaliæ virginis . b Idus Vulfrani episcopi et confessoris . rviii c xvi Kl ...
... episcopi . d vi Id Pauli episcopi . Luci . xiii e v ii f iiii Id Apolloniæ . Sol in pisci . Id Scolasticæ virginis . g iii Id Euphrasiæ virginis . x A ii Id Eulaliæ virginis . b Idus Vulfrani episcopi et confessoris . rviii c xvi Kl ...
Seite 206
... episcopi . Gertrudis . Kal Edwardi regis et martyris . g XV xv A xiiii Kal Joseph sponsi beatæ Mariæ . iiii b xiii Kal Cuthberti episcopi et confessoris . c xii Kal Benedicti Abbatis . xviii xix XX xxi xii d xi Kal Aphrodisii episcopi ...
... episcopi . Gertrudis . Kal Edwardi regis et martyris . g XV xv A xiiii Kal Joseph sponsi beatæ Mariæ . iiii b xiii Kal Cuthberti episcopi et confessoris . c xii Kal Benedicti Abbatis . xviii xix XX xxi xii d xi Kal Aphrodisii episcopi ...
Seite 207
... episcopi . Pancratii . No Ambrosii episcopi et confessoris . xix c ii viii d Nonas Martiani . xvi e viii Id Sixti papæ et martyris . Id Euphemiæ virginis . V f vii g vi xiii A v ii Id Egesippi et sociorum ejus . Id Perpetui episcopi ...
... episcopi . Pancratii . No Ambrosii episcopi et confessoris . xix c ii viii d Nonas Martiani . xvi e viii Id Sixti papæ et martyris . Id Euphemiæ virginis . V f vii g vi xiii A v ii Id Egesippi et sociorum ejus . Id Perpetui episcopi ...
Seite 208
... episcopi et confessoris . Augustini anglorum apostoli . Bedæ presbyteri . XXV xxvi xxvii xiiii A v Kl Germani episcopi et confessoris . xxviii iii b iiii Kl Coronis martyris . xxix c iii Kl Felicis papæ . Huberti . XXX xi d ii Kl ...
... episcopi et confessoris . Augustini anglorum apostoli . Bedæ presbyteri . XXV xxvi xxvii xiiii A v Kl Germani episcopi et confessoris . xxviii iii b iiii Kl Coronis martyris . xxix c iii Kl Felicis papæ . Huberti . XXX xi d ii Kl ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
3yue acursed Amen Antiphon awei azen bifore bisshop blesse ye blessyd Bodleian Library Breviary Canonical Hours crist deeth delyuer Deus Domine dominica drede ecclesiæ editions endeles erthe euerlastynge Fader fadir Glorie goost graunte grete habet hath haue mercy heere helthe heuene holy chirche hooli Hora Horæ Idus Iesu iiii iustifiyngis kepe King's Prymer knowleche kyng liif lord maad maner marie martir martyris moche modir myn herte mynde Oratio Pater noster pees prai praye prayer preie preien thee preye Psalms quæ quod quoyre Resp saaf sancti Sarum sayde secundum Seint seruaunt Seynt shal shulen shyne sone soule sunt syng synners synnes thee to heere ther theym theyr thingis thou hast thou shalt tuæ tuam tyme unto Vers veyles viii Id virginis virgyns vnto whan whanne whych wickidnesse withouten ende witnessyngis wyll wyth xiiii xvii xviii yuel
Beliebte Passagen
Seite 98 - ... from the tyranny of the bishop of Rome, and all his detestable enormities; which, in the review of the liturgy in queen Elizabeth's time, was struck out.
Seite 35 - WE humbly beseech thee, O Father, mercifully to look upon our infirmities ; and for the glory of thy Name turn from us all those evils that we most righteously have deserved ; and grant, that in all our troubles we may put our whole trust and confidence in thy mercy, and evermore serve thee in holiness and pureness of living, to thy honour and glory ; through our only Mediator and Advocate, Jesus Christ our Lord.
Seite 36 - Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God.
Seite v - And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple; 3 Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
Seite 36 - Deus, a quo sancta desideria, recta consilia, et justa sunt opera : da servis tuis illam, quam mundus dare non potest, pacem : ut et corda nostra mandatis tuis dedita, et hostium sublata formidine, tempora sint tua protectione rranquilla.
Seite 325 - Et requiescet super eum SPIRITUS Domini ; spiritus sapientiae et intellectus, spiritus consilii et fortitudinis, spiritus scientiae et pietatis et replebit eum spiritus timoris Domini.
Seite 317 - Suscipe me, Domine, secundum eloquium tuum et vivam* et non confundas me ab expectatione mea » , accompagné du Gloria Patri, répété par tout le chœur.
Seite lii - More,2 writing about 1 530, affirms that " the whole Bible was, long before Wycliffe's days, by virtuous and well-learned men, translated into the English tongue; and by good and godly people, with devotion and soberness, well and reverently read For as for old translations, before Wycliffe's time, they remain lawful and be in some folks
Seite 20 - Benedicamus Patrem et Filium cum sancto Spiritu : laudemus et superexaltemus eum in ssecula.
Seite 322 - Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus : per Christum, Dominum nostrum.