Gotthold Ephraim Lessing's sämmtliche Schriften, Band 6Göschen, 1854 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 59
Seite viii
... Zweyte verbefferte Ausgabe . 1781 . Vorrede des Uebersetzers zu dieser zweyten Ausgabe 356 Gotthold Ephraim Lessing . Laokoon : oder über die Grenzen der Mahlerey und Poesie . Erster Theil . 1766 358 Briefe die neueste Litteratur ...
... Zweyte verbefferte Ausgabe . 1781 . Vorrede des Uebersetzers zu dieser zweyten Ausgabe 356 Gotthold Ephraim Lessing . Laokoon : oder über die Grenzen der Mahlerey und Poesie . Erster Theil . 1766 358 Briefe die neueste Litteratur ...
Seite 6
... zweyten englischen mit zu faffen . Am Ende aber hat man sich anders besonnen ; und die Leser erhalten nicht einmal den ganzen englischen ersten Band in diesem ersten deutschen ; denn es fehlet ihm noch der Epilogus zu Rowes ' Jane Shore ...
... zweyten englischen mit zu faffen . Am Ende aber hat man sich anders besonnen ; und die Leser erhalten nicht einmal den ganzen englischen ersten Band in diesem ersten deutschen ; denn es fehlet ihm noch der Epilogus zu Rowes ' Jane Shore ...
Seite 7
... zweyten englischen Dichter verdorben hat ? Verdorben klingt hart ; aber halten Sie immer dem Unwillen eines getäuschten Lesers ein hartes Wort zu gute . Bon des Herrn von Palthen Uebersetzung der Thomsonschen Jahrs- zeiten werden ihnen ...
... zweyten englischen Dichter verdorben hat ? Verdorben klingt hart ; aber halten Sie immer dem Unwillen eines getäuschten Lesers ein hartes Wort zu gute . Bon des Herrn von Palthen Uebersetzung der Thomsonschen Jahrs- zeiten werden ihnen ...
Seite 11
... zweyten Buchs des Palingenius . 3 ) Project , einen immerwährenden Frieden zu unterhalten . 4 ) Petrarchs Leben in einem Sendschreiben an die Nachwelt von ihm selbst . 5 ) Lieder des Horaz . 6 ) Nachricht von dem Buche Naufrage des ...
... zweyten Buchs des Palingenius . 3 ) Project , einen immerwährenden Frieden zu unterhalten . 4 ) Petrarchs Leben in einem Sendschreiben an die Nachwelt von ihm selbst . 5 ) Lieder des Horaz . 6 ) Nachricht von dem Buche Naufrage des ...
Seite 42
... zweyten Aufzugs aǹ . [ f . Band II , S. 515. ] Was sagen Sie zu dieser Scene ? Sie wünschen ein deutsches Stück , das lauter solche Scenen hätte ? Ich auch ! fu . 1 Achtzehnter Brief . Sie haben gefunden , daß der 42.
... zweyten Aufzugs aǹ . [ f . Band II , S. 515. ] Was sagen Sie zu dieser Scene ? Sie wünschen ein deutsches Stück , das lauter solche Scenen hätte ? Ich auch ! fu . 1 Achtzehnter Brief . Sie haben gefunden , daß der 42.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Aeschylus alten Anmerkungen Archon Aristophanes Athenienser ausdrücklich bekannt Beweis beyden bloß Brief Buche Critik dabey darinn deſſen deutschen Dichter dieſe Diodorus Siculus drey eben einzige Empfindungen ersten Euripides Fabel Fabeln finden ganze Gemählde Gesicht gewiß gewußt giebt glauben gleich Gott Gottsched groffen groß grosse halten heißt Herr Basedow Herr Cramer Herr Dusch Herr Wieland Herrn Hexameter Homer iſt Jahre König könnte Kunst Lamprus Laokoon laſſen läßt lesen lich Liebe ließ machen macht Mahler Mahlerey Mann Menschen muß müſſen mußte Nachahmung Natur nehmlich nordische Aufseher nothwendig Olympias Pelops Philoktet Pindar Plinius Plutarch Religion sagen sagt scheinet Schmerz Schönheit sehen ſein ſeine ſelbſt seyn ſich ſie Socinianer Sokrates soll sollte Sophokles Stelle Stücke Suidas Theil thun Trauerspiel Ueberseßung Uebersetzung ungenannte unsere urtheilen Vater Verfaſſer viel vielleicht Virgil wahr Wahrheit ward weis weiß wenig Werke wirklich wiſſen wohl wollen Worte zwey zweyten δε ἐν και μεν
Beliebte Passagen
Seite 493 - Thou, nature, art my goddess ; to thy law My services are bound. Wherefore should I Stand in the plague of custom, and permit The curiosity of nations to deprive me, For that I am some twelve or fourteen moonshines Lag of a brother ? Why bastard ? wherefore base? When my dimensions are as well compact, My mind as generous, and my shape as true, As honest madam's issue? Why brand they us With base? with baseness? bastardy? base, base?
Seite 493 - That dogs bark at me as I halt by them; Why, I, in this weak piping time of peace, Have no delight to pass away the time, Unless to spy my shadow in the sun And descant on mine own deformity; And therefore, since I cannot prove a lover, To entertain these fair well-spoken days, I am determined to prove a villain And hate the idle pleasures of these days.
Seite 493 - I, that am curtail'd of this fair proportion, Cheated of feature by dissembling nature, Deform'd, unfinished, sent before my time Into this breathing world, scarce half made up, And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me as I halt by them...
Seite 393 - Cast on the wildest of the Cyclad isles Where never human foot had marked the shore, These Ruffians left me — yet believe me, Areas, Such is the rooted love we bear mankind, All ruffians as they were, I never heard A sound so dismal as their parting oars.
Seite 461 - That not in fancy's maze he wander'd long, But stoop'd to Truth, and moraliz'd his song...
Seite 401 - Pisandro pene ad verbum transcripserit ? qui inter Graecos poetas eminet opere, quod a nuptiis Jovis et Junonis incipiens universas historias, quae mediis omnibus saeculis usque ad aetatem ipsius Pisandri contigerunt, in unam seriem coactas redegerit, et unum ex diversis hiatibus temporum corpus effecerit? in quo opere inter historias caeteras interitus quoque Trojae in hunc modum relatus est. Quae fideliter Maro interpretando. fabricatus est sibi Iliacae urbis ruinam. Sed et haec et talia ut pueris...
Seite 9 - I approve therefore very much the devotion of a studious man at Christ-Church, who was overheard in his oratory entering into a detail with God, as devout persons are apt to do, and, among other particular thanksgivings, acknowledging the divine goodness in furnishing the world with makers of dictionaries...
Seite 477 - Ch' apre a sua posta in terra il paradiso. Bianca neve è il bel collo, e'1 petto latte : II collo è tondo, il petto colmo e largo. Due pome acerbe, e pur d'avorio fatte, Vengono e van, come onda al primo margo, Quando piacevole aura il mar combatte. Non potria 1" altre parti veder Argo : Ben si può giudicar che corrisponde, « A quel eh' appar di fuor, quel che s
Seite 229 - I know not whether of all the numbers of mankind that live within the compass of a thousand years...
Seite 501 - Clamanti cutis est summos derepta per artus : Nee quidquam, nisi vulnus erat: cruor undique manat: Detectique patent nervi : trepidaeque sine ulla Pelle micant venae : salientia viscera possis, Et perlucentes numerare in pectore fibras.