« ZurückWeiter »
Pomp. How shall that be?
Men. But entertain it,
Pomp. Hast thou drunk well ?
Pomp. Shew me which way.
Pomp. Ah, this thou shouldst have done,
Men. For this,
Pomp. This health to Lepidus.
[Pointing to Lepidus. Mlen. Why?
Eno. He bears the third part of the world, man! fee’lt not.
Men. The third part then is drunk ;'would, it were all, That it might go on wheels!
Eng. Drink thou, encrease the reels,
Pomp. This is not an Alexandrian Feaft.
Ant. It ripens towards it ; ftrike the vessels, hoa.
Caf. I could well forbear it;
Ant. Be a child o'th' time.
Cef. Poffefs it, I'll make answer ; but I had rather Fast from all, four days, than drink so much in one.
Eno. Ha, my brave Emperor, shall we dance now the Ægyptian Bacchanals, and celebrate our Drink?
Pomp. Let's ha't, good Soldier.
Ant. Come, let's all take hands; "Tilt that the conquering wine hath steept our sense In soft and delicate Leibe.
Eno. All take hands : Make battery to our ears with the loud musick, The while I'll place you ; then the Boy shall fing: (16) The Holding every man shall bear, as loud As his strong fides carr volly. [Mufick plays. Enobarbus places them band in hand.
The SON G.
(16) The Holding ev'ry Man fall beat as loud,
As bis Atrong Sides con 'volly.) A Boy is design'd here to fing a Song, and all the Company are to join in the Burden, which the Poet ftiles, the Holding. But how were they to beat this with their Sides? If they were, at a certain Part of the Tune, either to have clap'd their Hands, or stamp'd with their Feet, I should have underftood this as Beating. I am persuaded, the Poet
The Holding ev'ry Man fall bear, as loud
As bis frong Sides can volly. The Breaft and Sides are immediately concern'd in straining to fing as loud and forcibly as a Man can.
Caf. What would you more ? Pompey, good night.
Pomp. I'll try you on the shore.
Eno. Take heed you fall not, Menas.
Men. I'll not on thore.
[Sound a flourish, with drums.
SCENE, a Camp in a Part of Syria. Enter Ventidius, as after Conquest ; the dead body of
Pacorus borne before him, Silius, Roman Soldiersa, and Attendants.
V EN TIDIUS.
Tow, darting Parthia, art thou struck;
Pleas’d Fortune does of Marcus Crassus' death
Sil. Noble Ventidius,
with Parthian blood thy sword is warm,
Ven. Oh Silius, Silius,
I could do more to do Antonius good,
Sil. Thou haft, Ventidius, that, without the which A soldier and his sword grants scarce distinction : Thou wilt write to Antony ?,
Ven. I'll humbly fignify what in his name,
Sil. Where is he now?
SCENE changes to Rome.
Enter Agrippa at one door, Enobarbus at another. Agr. HAT, are the brothers parted ?
. with Pompoy,
he is gone.
'The other three are sealing. Ostavia weeps,
fickness. Agr. 'Tis a noble Lepidus. Eno. A
very fine one; oh, how he loves Cæfar! Agr. Nay, but how dearly he adores Mark Antony ! Eno. Cæsar ? why, he's the Jupiter of men. Agr. What's Antony, the God of Jupiter ? Eno. Speak you of Cæfar? oh! the non-pareil.! Agr. Oh Antony, oh thou Arabian bird! Eno. Would you praise Cafar, fay,Cafar; go no
further. Agr. Indeed, he plied them both with excellent praises.
Eno. But he loves Cæfar best, yet he loves Antony : Ho! hearts, tongues, figure, fcribes, bards, poets, cannot