Abbildungen der Seite

C Y M B E L I N E.

A C Τ Ι.

SCENE, Cymbeline's Palace in Britaine.

Enter two Gentlemen,


*OU do not meet a man, but frowns: Our

No more obey the heavens than our courtiers;
Still seem, as does the King's.

2 Gent. But what's the matter?
I Gent. His daughter, and the heir of's Kingdom,

He purpos’d to his wife's sole fon, a widow
That late he married) hath referr'd herself
Unto a poor, but worthy, gentleman.
She's wedded;
Her husband baniih'd; she imprison'd: All
Is outward forrow, though, I think, the King
Be touch'd at very heart.

2 Gent. None but the King ?

i Gent. He, that hath lost her, too : so is the Queen, That most defir'd the match. But not a courtier, (Although they wear their faces to the bent Of the King's look) but hath a heart that is 15


[ocr errors]

Glad at the thing they scoul at.

2 Gent. And why so ?

i Gent. He that hath miss'd the Princess, is a thing Too bad for bad report: and, he that hath her, Il mean that marry'd her, alack, good man! And therefore banish'd) is a creature such, As, to seek through the regions of the earth For one his like, there would be something failing In him that should compare. I do not think, So fair an outward, and such stuff within Endows a man but him.

2 Gent. You speak him fair.

i Gent. I do extend him, Sir, within himself; Crush him together, rather than unfold His measure fully.

2 Gent. What's his name and birth?

i Gent. I cannot delve him to the root: his father Was call's Sicilius, who did join his honour Against the Romans, with Casibetan; But had his titles by Tenantius, whom He serv’d with glory and admir’d success; So gain’d the fur-addition, Leonatus. And had, besides this gentleman in question, 'Two other sons; who, in the wars o'th' time, Dy'd with their swords in hand : For which, their father, (Then old and fond of issue) took such sorrow, That he quit Being; and his gentle lady, Big of this gentleman, our theam, deceas’d, As he was born. The King, he takes the babe To his protection, calls him Posthumus, Breeds him, and makes him of his bed-chamber; Puts to him all the Learnings that his time Could make him the receiver of, which he took As we do air, fast as 'twas miniftred. jlis fpring became a harvest: liv'd in Court (Which rare it is to do,) most prais'd, most lov'd, A fample to the young'ft; to th' more mature, A glass that featur'd them; and to the A child that guided dotards. To his mistress,



Cym. Nay, let her languish
A drop of blood a-day; and, being aged,
Die of this folly.

Enter Pifanio.


[ocr errors]
[ocr errors]

Queen. Fy, you must give way:
Here is your servant. How now, Sir? what news :

Pif. My Lord your son drew on my master.

Queen. Hah!
No harm, I truit, is done?

Pil. There might have been,
But that my maiter rather play'd, than fought,
And had no help of anger: they were parted
By gentlemen at hand.

Queen. I'm very glad on't.

Imo. Your son's my father's friend, he takes his part.
To draw upon an exile : O brave Sir!
I would they were in Africk both together,
Myself by with a needle, that I might pric
The goer-back. Why came you from your

Pif. On his command; he would not suffer me
To bring him to the haven : left these notes
Of what commands I should be subject to,
When't pleas'd you to employ me.

Queen. This hath been
Your faithful servant: I dare lay mine honour,
He will remain fo.

Pis. I humbly thank your Highness.
Queen. Pray, walk a while.
Imo. About some half hour hence, pray you, speak

with me;

You shall, at least, go
for this time leave me.

[blocks in formation]

Enter Cloten, and two Lords. i Lord. Sir, I would advise you to shift a shirt; the violence of action hath made you reek as a facrifice. Where air comes out, air comes in : there's none abroad so wholsome as that you vent.



Clot. If my shirt were bloody, then to shift it Have I hurt him? 2 Lord. No, faith : Not so much as his patience.

[-Afide. i Lord. Hurt him his body's a paffable carcass, if he be not hurt. It is a thorough-fare for steel, if it be not hurt.

2 Lord. His steel was in debt, it went o'th' backside the town.

[ Aside. Clot. The villain would not stand me.

2 Lord. No, but he fled forward still, toward your face.

[ Aside. i Lord. Stand you ? you have land enough of your own; but he added to your Having, gave you some ground. 2 Lord. As many inches as you have oceans, pup

[Afde. Clot. I would, they had not come between us.

2 Lord. So would I, 'till you had measur’d how long a fool you were upon the ground.

[-Aside. Clot. And that the should love this fellow, and refuse me!

2 Lord. If it be a fin to make a true election, she's damn’d.

[Afide. i Lord. Sir, as I told you always, her beauty and her brain go not together. She's a good Sign, but I have seen small reflection of her wit.

2 Lord. She shines not upon fools, left the reflection should hurt her.

[Afide. :Clot. Come, I'll to my chamber : 'would, there had been some hurt done!

2 Lord. I wish not fo; unless it had been the fall of an ass, which is no great hurt.

[Aside. Clot. You'll go with us ? i Lord. I'll attend your Lordship. Clot. Nay, come, let's go together. 2 Lord. Well, my Lord.



SCENE, linogen's Apartments,

Enter Imogen, and Pifanio.


Imo. Would, thou grew'st unto the shores o'th' haven,

And question'st every fail : if he should write,
And I not have it, 'twere a paper loft
As offer'd mercy is. What was the last
That he spake with thee?

Pif. 'Twas, “ His Queen, his Queen!"
Imo. Then wav'd his handkerchief ?
Pis. And kiss’d it, Madam.
Imo. Senseless linen, happier therein than I !
And that was all ?

Pif. No, Madam; (3) for so long
As he could make me with this eye, or ear,
Distinguish him from others, he did keep
The deck, with glove, or hat, or handkerchief,
Still waving, as the fits and stirs of's mind
Could best exprefs how low his foul fail'd on,
How swift his ship.

Imo. Thou shouldst have made him
As little as a crow, or less, ere left
To after-eye him.

Pif. Madam, so I did. Ime. I would have broke mine eye-strings ; crackt

'em, but To look upon him; 'till the dimunition

for so long As be could make me with his Eye or Ear

Difinguish him from others, But how could Pofbumus make himself distinguish'd by his Ear to Pifanio ? by his Tongue he might, to the other's Ear: and this was certainly Shakespear's Intentione, We must therefore read, as Mr. Warburton hinted to me ;

As be could make me with this Eye or Ear,

Distinguish him from others. The Expreffionic dessłow.cos, as the Greeks tern it: The Party speaking points to the Party spoken of.


« ZurückWeiter »