« ZurückWeiter »
Good arms, strong joints, true swords; and, Jove's
Nothing so full of heart. But peace, Æneas ;
Peace, Trojan; lay thy finger on thy lips;
The worthiness of praise distains his worth,
If he, that's prais’d, himself bring the praise forth:
What the repining enemy commends,
That breath Fame blows, that praise sole pure transcends.
Aga. Sir, you of Troy, call you yourself Æneas?
Àne. Ay, Greek, that is my name.
Aga. What's your affair, I pray you ?
Æne. Sir, pardon ; ’tis for Agamemnon's ears.
Aga. He hears nought privately that comes from Troy.
Æne. Nor I from Troy come not to whisper him ;
I bring a trumpet to awake his Ear,
To set his sense on the attentive bent,
And then to speak.
Aga. Speak frankly as the wind,
It is not Agamemnon's sleeping hour;
That thou shalt know, Trojan, he is awake,
He tells thee fo himself.
Æne. Trumpet, blow loud :
Send thy brass voice thro' all these lazy tents ;
And every Greek of mettle, let him know
What Troy means fairly, thall be spoke aloud.
[The trumpets found.
We have, great Agamemnon, here in Troy
A Prince callid Hictcr, (Priam is his father)
Who in this dull and long-continu'd truce
Is rusty grown; he bade me take a trumpet,
And to this purpose speak : Kings, Princes, Lords,
If there be one amongst the fair'it of Greece,
That holds his honour higher than his ease,
That seeks his praise more than he fears his peril,
Circumstance, added, brings no Impeachment to their Courage : Valour would become Presumption and Impiety in them, if they had trusted to it when yove manifestly declared himself on the other Sice. My Regulation of the Pointing fixes thc Poet's Sense; and 'tis every where his Manner to mention the Concurrence of the Deity suppos'do
That knows his valour and knows not his fear,
That loves his mistress more than in confession,
(With truant vows to her own lips, he loves,)
And dare avow her beauty and her worth
In other arms than hers: to him this Challenge.
Heftor, in view of Trojans and of Greeks,
Shall make it good, (or do his best to do it)
He hath a Lady, wiser, fairer, truer,
Than ever Greek, did compass in his arms;
And will to-morrow with his trumpet call,
Midway between your tents and walls of Troy,
To rouze a Grecian that is true in love.
If any come, Hektor shall honour him:
If none, he'll lay in Troy when he retires,
The Grecian Dames are sun-burn'd, and not worth
The splinter of a lance; even so much.
Aga. This shall be told our lovers, Lord Æneas.
If none of them have soul in such a kind,
We've left them all at home : but we are soldiers ;
that foldier a meer recreant prove,
That means not, hath not, or is not in love!
If then one is, or hath, or means to be,
That one meets Hector ; if none else, I'm he.
Neft. Tell him of Neftor; one, that was a man
When Hektor's Grandfire fuckt; he is old now,
But if there be not in our Grecian Hoft
One noble man that hath one spark of fire,
To answer for his love: tell him from me,
I'll hide my silver beard in a gold beaver
And in my vantbrace put this wither'd brawn;
And, meeting him, will tell him, that my Lady
Was fairer than his grandam, and as chatte
As may be in the world : his youth in food,
I'll pawn this truth with
three drops of blood.
Æne. Now heav'ns forbid such scarcity of youth !
Aga. Fair Lord Æneas, let me touch
hand : To our Pavilion shall I lead
Achilles shall have word of this intent,
So shall each Lord of Greece from tent to tent:
Yourself fall feast with us before you go,
And find the welcome of a noble foe.
Manent Ulysses and Neftor.
Neft. What says Ulyes?
Ulys. I have a young conception in my brain,
Be you my time to bring it to some shape.
Neft. What is't?
Uly. This 'tis :
Blunt wedges rive hard knots; the feeded pride,
That hath to this maturity blown up
In rank Achilles, must or now be cropt,
Or, shedding, breed a nursery of like evil,
To over-bulk us all.
Neft. Well, and how now?
Uly. This Challenge that the gallant Hector sends,
However it is spread in general name,
Relates in purpose only to Achilles.
Neft. The purpose is perspicuous ev'n as Substance, (8)
(3) The purpose is perspicuous ev’n as Subfiance, Włoje Groline's little Characters fum up, Auch in the Publication make no Strain :) The modern Editors, 'tis plain, have lent each other very little Information upon this Paffage : Tuonos tuona óany's, as the Proverb says; the Blind have led the Blind. As they have pointed the Pallage, 'tis strange Stuff ; and how they folv'd it to themselves, is past my Discovery. That little Characters, or Particles, sum up the Grossnels of any Substance, I conreise: but how those Characters, or Particles, make no Strain in the Publication, seems a little harder than Algebra. My Regulation of the Pointing brings us to clear Sense ; “ The Aim and Purpose of this “ Duel is as vitible as any grofs Substance can be, compounded of many little Particles : '
And having said thus, Ulylles goes on to another Observation; “ And make no Difficulty, no Doubt, when
this Duel comes to be proclaim'd, but that Achilles, dull as he is, “ will discover the Dritt of it.” This is the Meaning of the laft Line. So afterwards, in this Play, Ulyfjes fays,
I do not strain at the Position,
i, e. I do not hesitate at, I make no Dificulty of it.
Whose grossness little characters fum up:
And, in the publication, make no ftrain,
But that Achilles, were his brain as barren
As banks of Libya, (tho', Apollo knows,
'Tis dry enough,) will with great speed of judgment,
Ay, with celerity, find Hector's purpose
Pointing on him.
Ulys. And wake him to the answer, think you?
Neft. Yes, 'tis most meet ; whom may you else oppose,
That can from Hector bring his honour off,
If not Achilles ? though a sportful combat,
Yet in this trial much opinion dwells.
For here the Trojans taste our dear'it Repute
With their fin'ít palate : and trust to me, Ulules,
Our imputation shall be odly pois'd
In this wild action. For the success,
Although particular, shall give a fcantling
Of good or bad unto the general :
An in such indexes, although small pricks
To their subsequent volumes, there is feen
The baby figure of the giant-mass
Of things to come, at large. It is suppos'd,
He, that meets Hector, istues from our Choice;
And Choice, being mutual act of all our fouls,
Makes merit her election ; and doth boil,
As 'twere, from forth us all, a man distill'd
Out of our virtues; who miscarrying,
What heart from hence receives the conqu’ring part,
To steel a strong opinion to themselves !
Which entertain'd, limbs are his inftruments,
In no less working, than are swords and bows
Directive by the limbs.
Ulyf. Give pardon to my Speech ;
Therefore 'tis meet, Achilles meet not Hector.
Let us, like merchants, shew our foulest wares,
And think, perchance, they'll fell; if not,
The luftre of the better, yet to fhew,
Shall shew the better. Do not then confent,
That ever Hector and Achilles meet :
For both our honour and our shame in this
Are dogg’d with two ftrange followers.
Neft. I see them not with my old eyes: what are they?
Ulys. What Glory our Achilles shares from Hector,
Were he not proud, we all should share with him:
But he already is too insolent;
And we were better parch in Africk Sun,
'Than in the pride and salt scorn of his eyes,
Should he 'scape Hector fair. If he were foil'd,
Why, then we did our main opinion crush
In taint of our beit man. No, make a Lott'ry ;
And by device let blockish Ajax draw
The Sort to fight with Hector : ’mong our selves,
Give him allowance as the worthier man,
For that will phyfick the great Myrmidon,
Who broils in loud applause, and make him fall
His crest, that prouder than blue Iris bends.
If the dull brainless Ajax come fafe off,
We'll dress him up in voices : if he fail,
Yet go we under our opinion ftill,
That we have better men. But, hit or miss,
Our project's life this shape of Senfe affumes,
Ajax, imployd, plucks down Achilles' plumes.
Neft. Ulyler, now relish thy advice,
And I will give a taste of it forthwith
To Agamemnon; go we to him straight;
Two curs fall tame each other; pride alone
Muft tar the mastiffs on, as 'twere their bone. [Exeunt.
A CT II.
SCENE, the Grecian Camp.
Enter Ajax and Thersites.
AJ A X.
Ther. Agamemnon-how if he had boiles--full, all over, generally.
[Talking to himself. Ajax. Therfites,