Abbildungen der Seite

Heit. But value dwells not in particular will ;
It holds its estimate and dignity
As well wherein 'tis precious of itself,
As in the prizer : 'tis mad idolatry,
To make the service greater than the God;
And the Will dotes, that is inclinable
To what infectiously itself affects,
Without some image of th' affected merit.

Troi. I take to-day a wife, and my election
Is led on in the conduct of my will ;
My will enkindled by mine eyes


ears, 'Two traded pilots 'twixt the dangerous thores Of Will and Judgment; how may I avoid (Although my Will distaste what is elected) The wife I chufe! there can be no evasion To blench from this, and to stand firm by honour. We turn not back the silks upon the merchant, When we have spoild thein ; nor th' remainder viands We do not throw in unrespective place, Because we now are full. It was thought meet, Paris should do some vengeance on the Greeks : Your breath of full consent bellied his fails; The seas and winds (old wranglers) took a truce, And did him service: he touch'd the Ports desir'd; And, for an old aunt, whom the Greeks held captive, He brought a Grecian Queen, whose youth and freshness Wrinkles Apollo's, and makes ftale the morning. Why keep we her? the Grecians keep our aunt: Is se worth keeping? why, she is a pearl, Whofe price hath lanch'd above a thousand ships, And turn'd crown'd Kings to merchantsIf you'll avouch, 'twas wisdom Paris went, (As you must needs, for you all cry'd, go, go :) If you'll confefs, he brought home noble prize, (As you must needs, for you all clap'd your hands, And cry'd, inestimable !) why do you nowo The islue of your proper wisdoms rate, And do a deed that fortune never did, Beggar that estimation which you priz'd Richer than fea and land? theft moft base!


That we have stoll'n what we do fear to keep!
But thieves, unworthy of a thing fo ftoll'n,
Who in their country did them that disgrace,
We fear to warrant in our native place!

Caf. [withir.] Cry, Trojans, cry!
Pri. What noise ? what shriek is this?
Troi. 'Tis our mad fifter, I do know her voice.
Caf. [within.] Cry, Trojans !
Heat. It is Casandra.

Enter Cassandra, with her hair about her ears.
Caf. Cry, Trojans, cry; lend me ten thousand eyes,
And I will fill them with prophetick tears.

Heet. Peace, sister, peace.

Caf. Virgins and boys, mid-age and wrinkled old, Soft infancy, that nothing can but cry, Add to my clamour! let us pay betimes A moiety of that mafs of moan to come: Cry, Trojans, cry; practise your eyes with tears. Troy must not be, nor goodly Ilion stand: Out fire-brand brother, Paris, burns us all. Cry, Trojans, cry! a Helen and a woe; Cry, cry, Troy burns, or else let Helen go. [Exit,

Hect. Now, youthful Troilus, do bot these high ftrains
Of Divination in our sister works
Some touches of remorfe? Or is your blood
So madly hot, that no discourse of reafon,
Nor fear of bad fuccess in a bad caufe,
Can qualify the fame?

Troi. Why, brother Hector,
We may not think the juftnefs of each act
Such and no other than event doth form it;
Nor once deject the courage of our minds,
Because Cafjandra's mad; her brain-fick raptures
Cannot diffaste the goodness of a quarrel,
Which hath our feveral honours all engag'd
To make it gracious. For my private part,
I am no more touch'd than all Prian's sons;
And, jove forbid ! there should be done amongst us.
Such things, as might offend the weakeft spleen


To fight for and maintain.

Par. Else might the world convince of levity
As well my undertakings, as your counsels :
But I atteit the Gods, your full consent
Gave wings to my propenfion, and cut off
All fears attending on lo dire a project.
For what, alas, can these my fingle arms ?
What propugnation is in one man's valour,
To stand the push and enmity of those
This quarrel would excite? yet I proteft,
Were I alone to pass the difficulties,
And had as ample Power, as I have Will,
Paris should ne'er retract what he hath done,
Nor faint in the pursuit.

Pri. Paris, you speak
Like one besotted on your sweet delights ;
You have the honey ftill, but these the gall;
So, to be valiant, is no praise at all.

Par. Sir, I propose not merely to myself
The pleasures such a Beauty brings with it:
But I would have the soil of her fair rape
Wip'd off, in honourable keeping her.
What treason were it to the ransack'd Queen,
Disgrace to your great worths, and shame to me,
Now to deliver her possession up,
On terms of base compulfion ? can it be,
That fo degenerate a strain, as this,
Should once set footing in your generous bofoms ?
There's not the meanelt spirit on our party,
Without a heart to dare, or sword to draw,
When Helen is defended: none so noble,
Whose life were ill bestow'd, or death unfam'd,
When Helen is the subject. Then, I say,
Well may we fight for her, whom, we know well,
The world's large spaces cannot parallel.
Hext. Paris and Troilus, you have both said well: (11)

But (u) Paris and Troilus, you have both said well ; And on the Cause and Question now in band Have gloss’d, but superficially.] I can never think that the Poet


But on the cause and question now in hand
Have gloz'd but superficially; not much
Unlike young men, whom Aristotle thought
Unfit to hear moral philosophy.
The reasons, you alledge, do more conduce
To the hot passion of distemper'd blood,
Than to make up a free determination
"Twixt right and wrong: for pleasure and revenge
Have ears more deaf than adders, to the voice
Of any true decision. Nature craves,
All dúes be render'd to their owners; now
What nearer debt in all humanity,
Than wife is to the husband ? If this law
Of nature be corrupted through affection,
And that great minds, of partial indulgence
To their benummed wills, resist the fame;
There is a law in each well-order'd nation,
To curb those raging appetites that are
Most disobedient and refractory.
If Helen then be wife to Sparta's King,
(As, it is known, she is) these moral laws
Of Nature, and of Nation, speak aloud
To have her back return'd. Thus to persist
In doing wrong, extenuates not wrong,
But makes it much more heavy. Hector's opinion
Is this in way of trụth ; yet ne'ertheless,
My sprightly brethren, I propend to you
In resolution to keep Helen still ;
For 'tis a cause that hath no mean dependance
Upon our joint and several dignities.

Troi. Why, there you touch'd the life of our design;
Were it not glory that we more affected
Than the performance of our heaving spleens,
I would not with a drop of Trojan blood

express'd himself thus : 'Tis absurd to say, that People have talked well, and yet but superficially at the same Time. I have ventured to substitute a Disjunctive instead of the Copulative, by which we gain this commodious Sense : “ You have argued very well in the “ general, but have gloz'd too superficially upon the particular " Question in Debate."


Spent more in her defence. But, worthy Hector,
She is a theam of honour and renown;
A spur to valiant and magnanimous deeds ;
Whose present courage may beat down our foes,
And Fame, in time to come, canonize us.
For, I presume, brave Hector would not lose
So rich advantage of a promis'd glory,
As smiles upon the forehead of this action,
For the wide world's revenue.

Heft. I am yours,
You valiant off-spring of great Priamus.
I have a roisting challenge fent amongst
The dull and factious nobles of the Greeks,
Will strike amazement to their drowsy spirits.
I was advertis'd, their great General slept,
Whilft emulation in the army crept :
This, I presume, will wake him.


[ocr errors]

SCENE, before Achilles's Tent, in the Grecian


Enter Thersites folus.
OW now, Therfites? what, lost in the labyrinth of

thy fury? fhall the elephant Ajax carry, it thus ? he beats me, and I rail at him: O worthy fatisfaction ! 'would, it were otherwife; that I could beat him, whilft he rail'd at me: 'sfoot, I'll learn to conjure and raise devils, but I'll fee fome issue of my spiteful execrations. Then there's Achilles, a rare engineer. If Troy be not taken 'till these two undermine it, the walls will stand 'till they fall of themselves, O thou great thunder-darter of Olympus, forget that thou art Jove the King of Gods ; and, Mercury, lofe all the ferpentine craft of thy Caduceus, if thou take not that little, little, less than little wit from them that they have ; which short-arm'd ignorance itself knows is fo abundant scarce, it will not in circumvention deliver a fly from a spider, without drawing the maffy irons and cuteing the web. After this, the vengeance on the whole camp! or rather the bone-ach; for that, me


« ZurückWeiter »