Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Achil. Old Neftor tarries, and you too, Diomede, Keep Hector company an hour or two.

Dio. I cannot, Lord, I have important business, The tide whereof is now; good night, great Hector. Het. Give me your hand.

Uly. Follow his torch, he goes to Calchas' tent:

I'll keep you company.

Troi. Sweet Sir, you honour me.

Hect. And fo, good night.

[To Troilus.

Achil. Come, come, enter my tent. [Exeunt. Ther. That fame Diomede's a falfe-hearted rogue, a most unjuft knave: I will no more truft him when he leers, than I will a ferpent when he hiffes: he will spend his mouth and promife, like Brabler the hound; but when he performs, aftronomers foretel it, that it is prodigious, there will come fome change: the Sun borrows of the Moon, when Diomede keeps his word. I will rather leave to fee Hector, than not to dog him: they fay, he keeps a Trojan drab, and ufes the traitor Calchas his tent. I'll after-Nothing but letchery; all incontinent varlets.

Dio.

[Exeunt. SCENE changes to Calchas's Tent.

Enter Diomedes.

HAT are you up here, ho? speak.
Cal. Who calls?

WHA

Dio. Diomede; Calchas I think; where's your daughter? Cal. She comes to you.

Enter Troilus and Ulyffes, after them Therfites,

Ulf. Stand where the torch may not discover us.

Enter Creffida.

Troi. Creffid come forth to him?

Dio. How now, my charge?

[ocr errors]

Cre. Now, my fweet guardian; hark, a word with you.

Troi. Yea, fo familiar?

Ulyf. She will fing to any man at firft fight,

[Whispers.

Ther.

Ther. And any man may fing to her, if he can take her cliff. She's noted.

Dio. Will you remember?

Cre. Remember? yes.

Dio. Nay, but do then; and let your mind be coupled with your words.

Troi. What should she remember?

Uly. Lift.

Cre. Sweet honey Greek, tempt me no more to folly. Ther. Roguery

Dio. Nay, then,

Cre. I'll tell you what.

Dio. Pho! pho! come, tell a pin, you are a forfwornCre. In faith, I can't: what would you have me do? Ther. A jugling trick, to be fecretly open.

Dio. What did you fwear you would bestow on me ? Cre. I pr'ythee, do not hold me to mine oath ; Bid me do any thing but that, sweet Greek.

Dio. Good night.

Troi. Hold, patience

Uly. How now, Trojan?

Cre. Diomede,

Dio. No, no, good night: I'll be your fool no more. Troi. Thy Better muft.

Cre. Hark, one word in your ear.

Troi. O plague, and madness!

Ulf. You are mov'd, Prince; let us depart, I pray you,

Left your difpleasure fhould enlarge itself

To wrathful terms: this place is dangerous;

The time right deadly: I beseech you, go.
Troi. Behold, I pray you

Uly. Good my Lord, go off:

You fly to great distraction: come, my Lord.

Troi. I pr'ythee, stay.

Uly. You have not patience; come.

Troi. I pray you, stay; by hell, and by hell's torments,

I will not speak a word.

Dio. And fo, good night.

Cre. Nay, but you part in anger ?

Troi. Doth that grieve thee? Q wither'd truth!

Ulyf.

Ulys. Why, how now, Lord?

Troi. By Jove, I will be patient.

Cre. Guardian

why, Greek—

Dio. Pho, pho, adieu! you palter.

Cre. In faith, I do not come hither once again. Uly. You shake, my Lord, at fomething; will you go?" You will break out.

[ocr errors][merged small]

Troi. Nay, ftay; by Jove, I will not speak a word. There is between my will and all offences

A guard of patience: ftay a little while.

Ther. How the devil luxury with his fat rump and potatoe finger tickles these together! fry, letchery, fry !— Dio. But will you then?

Cre. In faith, I will, la; never trust me else.

Dio, Give me fome token for the furety of it.
Cre. I'll fetch you one.

Uly. You have fworn patience.

Troi. Fear me not, fweet Lord,

I will not be myself, nor have cognition

Of what I feel: I am all patience.

Re-enter Creffida.

Ther. Now the pledge; now, now, now.
Cre. Here, Diomede, keep this fleeve.
Troi. O beauty! where's thy faith?
Uly. My Lord,

Troi. I will be patient, outwardly, I will.
Cre. You look upon that fleeve;

He lov'd me:

-O falfe wench!

Dio. Whofe was't?

[Exit,

behold it well:

-Giv❜t me again.

Cre. It is no matter, now I hav't again.
I will not meet with you to-morrow night:
I pr'ythee, Diomede, vifit me no more.

Ther. Now the fharpens: well faid, whetstone.
Dio. I fhall have it.

Cre. What, this?

Dio. Ay, that.

Cre. O, all ye Gods!-O pretty, pretty pledge; Thy master now lies thinking in his bed

Of

Of thee and me, and fighs, and takes my glove,
And gives memorial dainty kisses to it:

As I kifs thee.(27)

Nay, do not snatch it from me:

[Diom. fnatches the fleeve.

He, that takes that, must take my heart withal.
Dio. I had your heart before, this follows it.
Troi. I did fwear patience.

Cre. You shall not have it, Diomede: 'faith, you shall not, I'll give you something else.

Dio. I will have this: whofe was it?

Cre. "Tis no matter.

Dio. Come, tell me whose it was ?

Cre. "Twas one that lov'd me better than you will. But, now you have it, take it.

Dio. Whofe was it?

Cre. By all Diana's waiting-women yonder,

And by herself, I will not tell whose.

you

Dio. To-morrow will I wear it on my helm,

And grieve his fpirit, that dares not challenge it.

Troi. Wert thou the Devil, and wor'ft it on thy horn,

It should be challeng'd.

Cre. Well, well, 'tis done, 'tis paft; and yet it is notI will not keep my word.

Dio. Why then, farewel.

Thou never shalt mock Diomede again.

Cre. You fhall not go;

But it straight starts you.

one cannot speak a word,

Dio. I do not like this fooling.

Ther. Nor I, by Pluto: but that that likes not you,

pleases me beft.

Dio. What, fhall I come? the hour?

Cre. Ay, come:

・O Jove!

I fhall be plagu❜d.

Dio. Farewel 'till then.

(27) As I kifs thee.

Dio. Nay, do not snatch it from me.

-do, come :

[Exit.

Cre. He that takes that, must take my Heart withal.] Dr. Thirlby thinks, this fhould be all plac'd to Creffida. She had the Sleeve, and was kifling it rapturously: And Diomede, in kiffing her, faatches it back from her.

- 3

Cre.

Cre. Good night: I pr'ythee, come. Troilus, farewel; one eye yet looks on thee, But with my heart the other eye doth fee.Ah, poor our fex! this fault in us I find, The error of our eye directs our mind.

What error leads, must err: O then conclude,

Minds fway'd by eyes are full of turpitude.

[Exit.

Ther. A proof of ftrength she could not publish more;

Unless fhe fay, my mind is now turn'd whore.

Ulf. All's done, my Lord.

Troi. It is.

Uly. Why ftay we then?

Troi. To make a recordation to my foul,
Of every fyllable that here was spoke :
But if I tell how these two did co-act,
Shall I not lye in publishing a truth?
Sith yet there is a credence in my heart,
An efperance fo obftinately ftrong,

That doth invert th' atteft of eyes and ears; (28)
As if thofe organs had deceptious functions,
Created only to calumniate.

Was Crefid here?

Uly. I cannot conjure, Trojan.

Troi. She was not, fure.

Ulys. Moft fure, she was.

Troi. Why, my negation hath no taste of madness.
Uly. Nor mine, my Lord: Crefid was here but now.
Troi. Let it not be believ'd, for woman-hood!
Think, we had mothers; do not give advantage
To stubborn criticks, apt, without a theme
For depravation, to fquare all the fex

By Crefid's rule. Rather think this not Crefid.
Uly. What hath fhe done, Prince, that can foil our

mothers?

(28) That doth invert that Teft of Eyes and Ears.] What Teft? Troilus had been particularizing none in his foregoing Words, to govern or require the Relative here. I rather think, the Words are to be thus fplit;

That doth invert th' Atteft of Eyes and Ears.

i. e. That turns the very Teftimony of Seeing and Hearing against themfelves.

« ZurückWeiter »