« ZurückWeiter »
Achil. Old Neftor tarries, and you too, Diomede, Keep Hector company an hour or two.
Dio. I cannot, Lord, I have important business, The tide whereof is now; good night, great Hector.
Heft. Give me your hand.
Ulyf. Follow his torch, he goes to Calchas' tent: I'll keep you company.
[To Troilus. Troi. Sweet Sir, you
honour me. Heat. And so, good night. Achil. Come, come, enter my tent. (Exeunt.
Ther. That same Diomede's a falfe-hearted rogue, a most unjust knave : I will no more trust him when he leers, than I will a serpent when he hisses : he will spend his mouth and promise, like Brabler the hound; but when he performs, astronomers foretel it, that it is prodigious, there will come some change : the Sun borrows of the Moon, when Diomede keeps his word. I will rather leave to see Hector, than not to dog him : they fay, he keeps a Trojan drab, and uses the traitor Calchas his tent. Mill after-Nothing but letchery; all incontinent varlets.
[Exeunt. SCENE changes to Calchas's Tent.
Cal. Who calls ?
Enter Troilus and Ulyfies, after them Therfites, Ulyf. Stand where the torch may not discover us.
Enter Cressida, Troi. Crefid come forth to him? Dio. How now, my charge ? Cre. Now, my sweet guardian ; hark, a word with you.
[Whispers Troi. Yea, fo familiar? Ulyf. She will fing to any, man at first fight,
Ther. And any man may fing to her, if he can take her cliff. She's noted.
Dio. Will you remember?
Dio. Nay, but do then; and let your mind be coupled with your
words. Troi. What should the remember? Ulys. Lift. Cre, Sweet honey Greek, tempt me no more to folly. Ther. Roguery Dio. Nay, then,... Cre. I'll tell you what. Dio. Pho! pho! come, tell a pin, you are a forswornCre. In faith, I can't: what would you have me do? Ther. A jugling trick, to be secretly open. Dio. What did you swear you would bestow on me?
Cre. I prythee, do not hold me to mine oath ;
Dio. Good night.
fool no more.
Ulyf. You are mov'd, Prince ; let us depart, I pray you,
Troi. Behold, I pray you
Troi. I prythee, stay.
Troi. I pray you, stay ; by hell, and by hell's torments, I will not speak a word.
Dio. And so, good night.
Ulys. Why, how now, Lord ?
Ulyf. You shake, my Lord, at something ; will you go? You will break out.
Troi. She strokes his cheek.
Ther. How the devil luxury with his fat rump and potatoe finger tickles these together! fry, letchery, fry!
Dio. But will you then ?
[Exit, Ulyf. You have sworn patience.
Troi. Fear me not, sweet Lord,
Cre. You look upon that sleeve; behold it well : He lov'd me: -O false wench! -Giv't me again.
Dio. Whose was't ?
Cre. It is no matter, now I hav't again.
Ther. Now she sharpens : well said, whetstone.
Cre. o, all ye Gods !-O pretty, pretty pledge;
Of thee and me, and fighs, and takes my glove,
heart withal. Dio. I had your heart before, this follows it. Troi. I did swear patience.
Cro. You shall not have it, Diomede: 'faith, you shall not,
Dio. I will have this: whose was it?
Cre. 'Twas one that lov'd me better than you will.
Dio. Whose was it?
Cre. By all Diana's waiting-women yonder, And by herself, I will not tell you whose.
Dio. To-morrow will I wear it on my helm, And grieve his spirit, that dares not challenge it.
Troi. Wert thou the Devil, and worst it on thy horn, It should be challeng'd.
Cre. Well, well, 'tis done, 'tis paft; and yet it is not
Dio. Why then, farewel.
Cre. You shall not go; - one cannot speak a word,
Dio. I do not like this fooling.
Ther. Nor I, by Pluto : but that that likes not you, pleases me beft.
Dio. What, shall I come ? the hour ?
I shall be plagu'd.
(27) As I kiss thee.
Cre. He that takes that, must take my Heart witbal.] Dr. Thirlby. thinks, this should be all plac'd to Creffida. She had the Sleeve, and was killing it rapturously: And Diomede, in kisling her, foatches it back from her. - 3
Cre. Good night: I prythee, come. Troilus, farewel; one eye yet looks on thee, But with my heart the other eye doth see. Ah, poor our sex! this fault in us I find, The error of our eye directs our mind. What error leads, must err: O then conclude, Minds sway'd by eyes are full of turpitude. (Exit.
Ther. A proof of strength she could not publish more ; Unless she say, my mind is now turn'd whore.
Ulyf. All's done, my Lord.
Troi. To make a recordation to my soul,
there is a credence in my heart,
Ulys. I cannot conjure, Trojan.
Troi. Let it not be believ'd, for woman-hood!
mothers? (28) That doth invert that Test of Eyes and Ears.) What Teft? Troilus had been particularizing none in his foregoing Words, to govern or require the Relative here. I rather think, the Words are to be thus split;
That doth invert th' Attest of Eyes and Ears. i. e. That turns the very Testimony of Seeing and Hearing against themselves.