« ZurückWeiter »
Go, wind to wind; there turn and change together;
Pan. Why, but hear you
Troi. Hence, brothel-lacquey! ignominy and shame (29) Pursue thy life, and live ay with thy name !
SCENE changes to the Field between Troy and
OW they are clapper-clawing one another, I'll go look on that diffembling abominable varlet, Diomede, has got that fame fcurvy, doating, foolifh young knave's fleeve of Troy, there, in his helm: I would fain fee them meet; that, that fame young Trojan afs, that loves the whore there, might fend that Greekif whore-mafter villain, with the fleeve, back to the dif fembling luxurious drab, of a fleeveless Errant. O'th' other fide, (30) the policy of thofe crafty fneering rafcals, that ftale old moufe-eaten dry cheese Neftor, and that fame dog-fox Ulyffes, is not prov'd worth a black-berry.
They fet me up in policy that mungril cur Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles. And now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm to-day: whereupon the Grecians begin to proclaim barbarifm, and policy grows into an ill opinion.
(29) Hence, brothel, lacquey! ] In this, and the Repetition of it, towards the Clofe of the Play, Troilus is made abfurdly to call Pandarus bardy-boufe; for Brothel fignifies nothing elfe that I know of; but he meant to call him an Attendant on a Bawdy-house, a Meffenger of obfcene Errands: a Senfe which I have retriev'd, only by clapping an Hyphen betwixt the two Words.
(30) O'th' other Side, the Policy of thofe crafty fwearing Rafcals, &c.] But in what Senfe are Neftor and Ulyffes accus'd of being fwcaring Rafcals? What, or to whom, did they fwear? I am pofitive, I have reftor'd the true Reading. They had collogued with Ajax, and trim'd him up with infincere Praises, only in Order to have stir'd Achilles's Emulation. In this, they were true Sneerors; betraying the firft, to gain their Ends on the latter by that Artifice,
Enter Diomedes and Troilus.
here comes fleeve, and t'other.
Troi. Fly not; for shouldst thou take the river Styx, I would fwim after.
Dio. Thou dost mifcall Retire:
I do not fly; but advantageous care
Withdrew me from the odds of multitude;
Have at thee!
[They go off, fighting. Ther. Hold thy whore, Grecian; now for thy whore, Trojan: now the fleeve, now the fleeve, now the fleeve ! Enter Hector.
H&. What art thou, Greek! art thou for Hector's match? Art thou of blood and honour?
Ther. No, no: I am a rafcal; a fcurvy railing knave; a very filthy rogue.
Hect. I do believe thee-live.
Ther. God o' mercy, that thou wilt believe me; but a plague break thy neck for frightning me! What's become of the wenching rogues? I think, they have fwallowed one another. I would laugh at that miracle fort, letchery eats itself: I'll feek them.
Enter Diomedes and Servant.
- yet, in a [Exit.
Dio. Go, go, my fervant, take thou Troilus' horfe,
Fellow, commend my service to her beauty:
Serv. I go, my Lord.
Aga. Renew, renew: the fierce Polydamas
And ftands Coleus-wife, waving his beam
Appals our numbers: hafte we, Diomede,
Neft. Go bear Patroclus' body to Achilles,
That what he will, he does; and does fo much,
Uly Oh, courage, courage, Princes; great Achilles Is arming, weeping, curfing, vowing vengeance; Patroclus wounds have rouz'd his droufy blood,
Together with his mangled Myrmidons,
That nofelefs, handlefs, hackt and chipt, come to him,
And foams at mouth; and he is arm'd, and at it,
Engaging and redeeming of himself,
With fuch a careless force, and forcelefs care,
Bade him win all.
Achil. Where is this Hector?
Come, come, thou boy-killer, fhew me thy face:
Know, what it is to meet Achilles angry.
Hector, where's Hector? I will none but Hector. [Exit.
Ajax. Troilus, thou coward Troilus, fhew thy head!
Dio. Troilus, I fay, where's Troilus?
Ajax. What wouldst thou?
Dio. I would correct him.
Ajax. Were I the General, thou shouldft have my Office,
Ere that correction: Troilus, I fay, what! Troilus?
Troi. Oh, traitor Diomede! turn thy falfe face, thou traitor,
And pay thy life, thou oweft me for my horse.
Dio. Ha, art thou there?
Ajax. I'll fight with him alone: ftand, Diomede.
Dio. He is my prize, I will not look upon.
Trei. Come both, you cogging Greeks, have at you both. [Exeunt, fighting.
Heat. Yea, Troilus? O well fought! my youngest brother. Enter Achilles.
Achil. Now do I fee thee; have at thee, Hector...
Het. Paufe, if thou wilt.
Achil. I do difdain thy courtefy, proud Trojan.
Be happy that my arms are out of use,
Hect. Fare thee well;
I would have been much more a frefher man,
Troi. Ajax hath ta'en Æneas; fhall it be?
He shall not carry him: I'll be taken too,
I reck not, though thou end my life to-day.
Enter One in armour.
Heat. Stand, ftand, thou Greek, thou art a goodly mark: No? wilt thou not? I like thy armour well,
I'll frufh it, and unlock the rivets all,
But I'll be mafter of it; wilt thou not, beaft, abide?
Why then, fly on, I'll hunt thee for thy hide.
Enter Achilles with Myrmidons.
Achil. Come here about me, you my Myrmidons.
Follow me, Sirs, and my Proceeding eye :
Hector the great must die.
Enter Therfites, Menelaus and Paris.
Ther. The cuckold, and the cuckold-maker are at it: now bull, now dog; 'loo, Paris, 'loo; now my doublehen'd fparrow; 'loo, Paris, 'loo; the bull has the game; 'ware horns, ho. [Exe. Paris and Menelaus.
Baft. Turn, flave, and fight.
Ther. What art thou?
Baft. A baftard fon of Priam's.
I am a
Ther. I am a baftard too, I love baftards. baftard begot, baftard instructed, bastard in mind, bastard in valour, in every thing illegitimate: one Bear will not bite another, and wherefore fhould one baftard? take heed, the quarrel's most ominous to us: If the fon of a whore fight for a whore, he tempts judgment: farewel, baftard.