« ZurückWeiter »
a passion for diffusing, for making prevail, for carrying from one end of society to the other, the best knowledge, the best ideas of their time; who have laboured to divest knowledge of all that was harsh, uncouth, difficult, abstract, professional, exclusive ; to humanise it, to make it efficient outside the clique of the cultivated and learned, yet still remaining the best knowledge and thought of the time, and a true source, therefore, of sweetness and light. Such a man was Abelard in the Middle Ages, in spite of all his imperfections ; and thence the boundless emotion and enthusiasm which Abelard excited. Such were Lessing and Herder in Germany, at the end of the last century; and their services to Germany were in this way inestimably precious. Generations will pass, and literary monuments will accumulate, and works far more perfect than the works of Lessing and Herder will be produced in Germany; and yet the names of these two men will fill a German with a reverence and enthusiasm such as the names of the most
gifted masters will hardly awaken. And why? Because they humanised knowledge ; because they broadened the basis of life and intelligence; because they worked powerfully to diffuse sweetness and light, to make reason and the will of God prevail. With Saint Augustine they said: “Let us not leave Thee alone to make in the secret of thy knowledge, as thou didst before the creation of the firmament, the division of light from darkness ; let the children of thy spirit, placed in their firmament, make their light shine upon the earth, mark the division of night and day, and announce the revolution of the times; for the old order is passed, and the new arises ; the night is spent, the day is come forth; and thou shalt crown the year with thy blessing, when thou shalt send forth labourers into thy harvest sown by other hands than theirs; when thou shalt send forth new labourers to new seedtimes, whereof the harvest shall be not yet.'
DOING AS ONE LIKES,
HAVE been trying to show that culture
is, or ought to be, the study and pursuit of perfection; and that of perfection, as pursued by culture, beauty and intelligence, or, in other words, sweetness and light, are the main characters. But hitherto I have been insisting chiefly on beauty, or sweetness, as a character of perfection. To complete rightly my design, it evidently remains to speak also of intelligence, or light, as a character of perfection.
First, however, I ought perhaps to notice that, both here and on the other side of the Atlantic, all sorts of objections are raised against the 'religion of culture,' as the objectors mockingly call it, which I am sup
posed to be promulgating. It is said to be a religion proposing parmaceti, or some scented salve or other, as a cure for human miseries ; a religion breathing a spirit of cultivated inaction, making its believer refuse to lend a hand at uprooting the definite evils on all sides of us, and filling him with antipathy against the reforms and reformers which try to extirpate them. In general, it is summed up as being not practical, or, -as some critics familiarly put it,--all moonshine. That Alcibiades, the editor of the Morning Star, taunts me, as its promulgator, with living out of the world and knowing nothing of life and men. That great austere toiler, the editor of the Daily Telegraph, upbraids me,-but kindly, and more in sorrow than in anger,-for trifling with æsthetics and poetical fancies, while he himself, in that arsenal of his in Fleet Street, is bearing the burden and heat of the day. An intelligent American newspaper, the Nation, says that it is very easy to sit in one's study and find fault with the course of modern society, but
the thing is to propose practical improvements for it. While, finally, Mr. Frederic Harrison, in a very good-tempered and witty satire, which makes me quite understand his having apparently achieved such a conquest of my young Prussian friend, Arminius, at last gets moved to an almost stern moral impatience, to behold, as he says, “ Death, sin, cruelty stalk among us, filling their maws with innocence and youth,' and me, in the midst of the general tribulation, handing out my pouncet-box.
It is impossible that all these remonstrances and reproofs should not affect me, and I shall try my very best, in completing my design and in speaking of light as one of the characters of perfection, and of culture as giving us light, to profit by the objections I have heard and read, and to drive at practice as much as I can, by showing the communications and passages into practical life from the doctrine which I am inculcating.
It is said that a man with my theories of sweetness and light is full of antipathy