Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Gon. Why not by the hand, sir? How have I of

fended?

All's not offence, that indiscretion finds,

And dotage terms so.

Lear. O sides, you are too tough! Will you yet hold?-How came my man i'the stocks? Corn. I set him there, sir; but his own disorders Deserved much less advancement.1

Lear.

You! did you?

Reg. I pray you, father, being weak, seem so.2
If, till the expiration of your month,
You will return and sojourn with my sister,
Dismissing half your train, come then to me;
I am now from home, and out of that provision
Which shall be needful for your entertainment.
Lear. Return to her, and fifty men dismissed?
No, rather I abjure all roofs, and choose
To wage against the enmity o'the air;
To be a comrade with the wolf and owl,-
Necessity's sharp pinch!-Return with her?
Why, the hot-blooded France, that dowerless took
Our youngest born, I could as well be brought
To knee his throne, and, squirelike, pension beg
To keep base life afoot.-Return with her?
Persuade me rather to be slave and sumpter

4

To this detested groom. [Looking on the Steward At your choice, sir.

Gon.

Lear. I pr'ythee, daughter, do not make me mad; I will not trouble thee, my child; farewell. We'll no more meet, no more see one another.— But yet thou art my flesh, my blood, my daughter; Or rather a disease that's in my flesh,

Which I must needs call mine; thou art a boil,

1 By less advancement, Cornwall means that Kent's disorders had

entitled him to a post of even less honor than the stocks.

2 Since you are weak, be content to think yourself weak.

3 See p. 14, note 6, ante.

4 Sumpter is generally united with horse or mule, to signify one that carried provisions or other necessaries; from sumptus (Lat.). In the present instance horse seems to be understood.

A plague-sore, an embossed' carbuncle,

In my corrupted blood. But I'll not chide thee;
Let shame come when it will, I do not call it.
I do not bid the thunder-bearer shoot,
Nor tell tales of thee to high-judging Jove.
Mend, when thou canst; be better at thy leisure.
I can be patient; I can stay with Regan,
I, and my hundred knights.

Reg.
Not altogether so, sir;
I looked not for you yet, nor am provided

For your
fit welcome. Give ear, sir, to my sister;
For those that mingle reason with your passion,
Must be content to think you old, and so-
But she knows what she does.

Is this well spoken, now?

Lear. Reg. I dare avouch it, sir. What, fifty followers? Is it not well? What should you need of more? Yea, or so many? sith that both charge and danger Speak 'gainst so great a number? How, in one house, Should many people, under two commands,

Hold amity? 'Tis hard; almost impossible.

Gon. Why might not you, my lord, receive attend

ance

From those that she calls servants, or from mine? Reg. Why not, my lord? If then they chanced to slack you,

We could control them. If you will come to me, (For now I spy a danger,) I entreat you

To bring but five-and-twenty; to no more

Will I give place or notice.

Lear. I

Reg.

gave you all

And in good time you gave Lear. Made you my guardians, my depositaries; But kept a reservation to be followed

With such a number. What, must I come to you
With five-and-twenty, Regan? said you so?

it.

Reg. And speak it again, my lord; no more with

me.

1 Embossed here means swelling, protuberant.

Lear. Those wicked creatures yet do look well favored,
When others are more wicked; not being the worst,
Stands in some rank of praise : 1-I'll go with thee;
[To GONERIL.

Thy fifty yet doth double five-and-twenty,
And thou art twice her love.

Gon.

Hear me, my lord;

What need you five-and-twenty, ten, or five,
To follow in a house, where twice so many
Have a command to tend you?

Reg.

What need one?

Lear. O, reason not the need; our basest beggars Are in the poorest thing superfluous;

Allow not nature more than nature needs,

2

Man's life is cheap as beast's. Thou art a lady;
If only to go warm were gorgeous,

Why, nature needs not what thou gorgeous wear'st,
Which scarcely keeps thee warm.-But, for true need,—
You Heavens give me that patience, patience I need!
You see me here, you gods, a poor old man,
As full of grief as age; wretched in both!
If it be you that stir these daughters' hearts
Against their father, fool me not so much
To bear it tamely; touch me with noble anger!
O, let not women's weapons, water-drops,
Stain my man's cheeks!-No, you unnatural hags,
I will have such revenges on you both,

That all the world shall-I will do such things,-
What they are, yet I know not; but they shall be
The terrors of the earth. You think I'll weep;
No, I'll not weep.-

I have full cause of weeping; but this heart
Shall break into a hundred thousand flaws,3

Or ere I'll weep.-O fool, I shall go mad!

[Exeunt LEAR, GLOSTER, KENT, and Fool.

1 i. e. to be not the worst deserves some praise.

2 As cheap here means as little worth.

3 Flaws anciently signified fragments, as well as mere cracks. Among the Saxons it certainly had that meaning. The word, as Bailey observes, was "especially applied to the breaking off shivers or thin pieces from precious stones."

Corn. Let us withdraw; 'twill be a storm.

[Storm heard at a distance.

Reg.
Is little; the old man and his people cannot
Be well bestowed.

Gon.

This house

'Tis his own blame hath put

Himself from rest, and must needs taste his folly.
Reg. For his particular, I'll receive him gladly,

But not one follower.

Gon.

So am I purposed.

Where is my lord of Gloster?

Re-enter GLOSTER.

Corn. Followed the old man forth;-he is returned. Glo. The king is in high rage.

Corn.

Whither is he going?

Glo. He calls to horse; but will I know not

whither.

Corn. 'Tis best to give him way; he leads himself.
Gon. My lord, entreat him by no means to stay.
Glo. Alack, the night comes on, and the bleak
winds

Do sorely ruffle;1 for many miles about
There's scarce a bush.

Reg.

O sir, to wilful men,

The injuries that they themselves procure,

Must be their schoolmasters. Shut up your doors;
He is attended with a desperate train;

And what they may incense him to, being apt

To have his ear abused, wisdom bids fear.

Corn. Shut up your doors, my lord; 'tis a wild

night.

My Regan counsels well; come out o' the storm.

[Exeunt.

1 Thus the folio. The quartos read, "Do sorely russel," i. e. rustle.

But ruffle is most probably the true reading.

2 To incense is here, as in other places, to instigate.

ACT III.

SCENE I. A Heath. A storm is heard, with thunder and lightning.

Enter KENT, and a Gentleman, meeting.

Kent. Who's here, beside foul weather? Gent. One minded like the weather, most unquietly. Kent. I know you; where's the king? Gent. Contending with the fretful element; Bids the wind blow the earth into the sea,

Or swell the curled waters 'bove the main,'

That things might change, or cease; tears his white

hair;

Which the impetuous blasts, with eyeless rage,
Catch in their fury, and make nothing of;

Strives in his little world of man to outscorn 3

The to-and-fro-conflicting wind and rain.

This night, wherein the cub-drawn bear would couch, The lion and the belly-pinched wolf

Keep their fur dry, unbonneted he runs,

And bids what will take all.5

Kent.

But who is with him?

Gent. None but the fool; who labors to outjest

His heart-struck injuries.

Kent.

Sir, I do know you;

There is division,

And dare, upon the warrant of my art,"

Commend a dear thing to you.

1 The main seems to signify here the main land, the continent.

2 The first folio ends this speech at "change or cease," and begins

again at Kent's speech, "But who is with him?"

3 Steevens thinks that we should read "out-storm."

4 That is, a bear whose dugs are drawn dry by its young.

5 So in Antony and Cleopatra, Enobarbus says:-
:-

"I'll strike, and cry, Take all."

6 i. e. on the strength of that art or skill which teaches us "to find the mind's construction in the face." The folio reads:

[blocks in formation]

which Dr. Johnson explains, "my observation of your character."

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »