The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators: Comprehending a Life of the Poet, and an Enlarged History of the Stage, Band 12AMS Press, 1966 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 18
Seite 106
... Tear him to pieces , he's a conspirator . CIN . I am Cinna the poet , I am Cinna the poet . 4 CIT . Tear him for his bad verses , tear him for his bad verses . 2 CIT . It is no matter , his name's Cinna ; pluck but his name out of his ...
... Tear him to pieces , he's a conspirator . CIN . I am Cinna the poet , I am Cinna the poet . 4 CIT . Tear him for his bad verses , tear him for his bad verses . 2 CIT . It is no matter , his name's Cinna ; pluck but his name out of his ...
Seite 186
... tears ; ] I once idly supposed that Shakspeare wrote- " We cannot call her sighs and tears , winds and waters ; " -which is certainly the phraseology we should now use . I mention such idle conjectures , however plausible , only to put ...
... tears ; ] I once idly supposed that Shakspeare wrote- " We cannot call her sighs and tears , winds and waters ; " -which is certainly the phraseology we should now use . I mention such idle conjectures , however plausible , only to put ...
Seite 188
... tears live in an onion , & c . ] So , in The Noble Sol- dier , 1634 : " So much water as you might squeeze out of an onion had been tears enough , " & c . i . e . yonr sorrow should be a forced one . In another scene of this play we ...
... tears live in an onion , & c . ] So , in The Noble Sol- dier , 1634 : " So much water as you might squeeze out of an onion had been tears enough , " & c . i . e . yonr sorrow should be a forced one . In another scene of this play we ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Agrippa Alexas Antony's bear blood BOSWELL Brutus CASCA Cassius CESAR CHAR Charmian CLEO Cleopatra Coriolanus Cymbeline death doth edition editors Egypt emendation Enobarbus EROS Exeunt Exit eyes fear fortune friends Fulvia give gods Hamlet hand hath hear heart honour IRAS JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Lear Lepidus look lord Lucilius Lucius madam MALONE Mark Antony MASON means MESS Messala metre musick never night noble Octavia old copy old reading old translation passage play Plutarch poet Pompey pray Proculeius queen RITSON Roman Rome SCENE second folio sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer SOLD soldier speak speech spirit stand STEEVENS suppose sword tell thee THEOBALD thing thou art thou hast thought Timon of Athens Titinius translation of Plutarch Troilus and Cressida unto WARBURTON word Ром