The Italian master; or, Rules for the Italian tongueJ. Pote; also, 1754 - 262 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 12
Seite 2
... founded more soft when accented , in words ending in one , ora , ore , ors , of ; as , oratióne prayer , qual - hóra fometimes , Signore Sir , calóro thofe , amorós amorous . O is pronounced close before 1 , m , n [ 2 ]
... founded more soft when accented , in words ending in one , ora , ore , ors , of ; as , oratióne prayer , qual - hóra fometimes , Signore Sir , calóro thofe , amorós amorous . O is pronounced close before 1 , m , n [ 2 ]
Seite 112
... 3. R. 1. note 3. to , C. 4. R. 1 . 4. you , C.2.R.3 . C.3 . R.2 . 5 am glad , C. 4. R 1 . I. 6. to , C. 4. R. 16 . 7.I , C. 3. R. 3 . 8. you , G. 2. R. 3 . 9. your , C. 2. R. 1 . B COMPOSITION I. UON dì , or giorno Signore . [ 112 ]
... 3. R. 1. note 3. to , C. 4. R. 1 . 4. you , C.2.R.3 . C.3 . R.2 . 5 am glad , C. 4. R 1 . I. 6. to , C. 4. R. 16 . 7.I , C. 3. R. 3 . 8. you , G. 2. R. 3 . 9. your , C. 2. R. 1 . B COMPOSITION I. UON dì , or giorno Signore . [ 112 ]
Seite 113
François Cheneau. B COMPOSITION I. UON dì , or giorno Signore . Come ftate , or ftà Vofignoría , mane . Stò beniffimo per fervirvi , or fervirla . Mi rallegro di vedervi , or vederla . Ed Io anche vi , or la . Sono il voftro , or il fuo ...
François Cheneau. B COMPOSITION I. UON dì , or giorno Signore . Come ftate , or ftà Vofignoría , mane . Stò beniffimo per fervirvi , or fervirla . Mi rallegro di vedervi , or vederla . Ed Io anche vi , or la . Sono il voftro , or il fuo ...
Seite 127
... vino . Che gliene pare ? Che ne dice ? Non è cattivo , è fquifitissimo . Alla fanità di V. S. Brindifi a V. S. Ringrazio V. S. Date a bere al Signore . Ho bevuto adéo . COM- M 3 D COMPOSITION VII , I 2 O you speak Italian [ 127 ]
... vino . Che gliene pare ? Che ne dice ? Non è cattivo , è fquifitissimo . Alla fanità di V. S. Brindifi a V. S. Ringrazio V. S. Date a bere al Signore . Ho bevuto adéo . COM- M 3 D COMPOSITION VII , I 2 O you speak Italian [ 127 ]
Seite 129
... Signore . Come fi chiama il fuo maestro . Si chiama il Signor *** . Quanto tempo hà V. S. imparato ? Ho imperato un mese , sei mefi , noves mefi . - V. S. tarla bene . Non temo V. S. la lingua Italiano non è difficile , or to deb » 2 II ...
... Signore . Come fi chiama il fuo maestro . Si chiama il Signor *** . Quanto tempo hà V. S. imparato ? Ho imperato un mese , sei mefi , noves mefi . - V. S. tarla bene . Non temo V. S. la lingua Italiano non è difficile , or to deb » 2 II ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Italian Master: Or, Rules for the Italian Tongue Francois Cheneau Keine Leseprobe verfügbar - 2016 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Accent Adverbs alfo alſo Andar Article Aver believe bero buon cafa COMPOSITION Confonant Conjugation dano dete dice effe Effer effi efte eglino expreffed fame farà faranno felf Feminine fene fhall fiano fignifying foffe fome fono ftati ftato fuoi Gender Grave Accent havuto hear himſelf Houſe huomo iate IMPERATIVE MOOD Imperfect Tenfe Indicative Mood Infinitive Mood Italian Tongue Learner libro Mafc manner Maſculine moft Note Nouns Number obferved one's Optative Mood Participle Participle Common pleaſe Plur Plural Number poco pounds Prefent Tenfe Pronouns quefto Queſtion quì ranno rebbe refte refti reſte rete RULE RULE ſay ſhall ſhould Signore Sing Singular ſpeak Star Subftantives Subjunctive Mood tempo Tenfe Tenſe thee thefe theſe third Perfon thou uſe vano vate Venir Verb voftro Vowel words ΙΟ
Beliebte Passagen
Seite 160 - ... he is a minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil. Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath- but also for conscience
Seite 160 - For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: for he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
Seite 158 - To-day if ye will hear his voice, harden not your hearts : as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness ; When your fathers tempted me : proved me, and saw my works.
Seite 161 - But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
Seite 161 - If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Seite 159 - Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God : the powers that be are ordained of God. Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God : and they that resist shall receive to themselves damnation. For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid .of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same: for he is the minister of God to thee for good.
Seite 159 - When your fathers tempted me : proved me, and saw my works. Forty years long was I grieved with this generation, and said : It is a people that do err in their hearts, for they have not known my ways.
Seite 162 - As for the ungodly, it is not so with them : but they are like the chaff, which the wind scattereth away from the face of the earth.
Seite 158 - In his hand are all the corners of the earth ; and the strength of the hills is his also.
Seite 157 - When thou with rebukes doft chaften man for fin, thou makeft his beauty to confume away, like as it were a moth fretting a garment : every man therefore is but vanity. 13 Hear my prayer, O Lord, and with thine ears confider my calling : hold not thy peace at my tears. 14 For I am a ftranger with thee : and a fojourner, as all my fathers were.