« ZurückWeiter »
Pemb. Big. Our souls religiously confirm thy words.
Sal. O, he is bold, and blushes not at death:-
Hub. I am no villain.
Hub. Stand back, lord Salisbury, stand back, I fay;
Big. Out, dunghill! dar'it thou brave a nobleman
Sel. Thou art a murderer.
Hub. Do not prove me fo;
Pemb. Cut him to pieces.
I will not return,
“ As to my ample hope was promised." MALONE. 7 true defence ;] Huneft defence; defence in a good cause.
JOHNSON • Do not prove me fo;
Yet, I am none: s Do not make me a murderer by compelling me to kill you; I am bicberto not a murderer. JOHNSON.
Òr I'll fo maul you and your toasting-irono,
Big. What wilt thou do, renowned Faulconbridge ?
Hub. Lord Bigot, I am none.
Hub. 'Tis not an hour fince I left him well:
Sal. Trust not those cunning waters of his eyesy
Big. Away, toward Bury, to the Dauphin there!
(Exeunt Lords. Baft. Here's a good world !-Knew you of this fair
Hub. Do but hear me, fir.
9 - your toafing iron,] The same thought is found in K. Henry V: « I dare not fight, but I will wink and hold out mine iren. It is a fimple one, but what though? it will toaft cbeese." STEVENS.
Like rivers of remorse-) Remorse here, as almost every where in these plays, and the contemporary books, hgnifies piry. MALONE.
2 Tbou art more deep damnd iban prince Lucifer :] So, in the old play:
“ Hell, Hubert, trust me, all the plagues of hell
There is not yet so ugly a fiend of hell 3
Hub. Upon my soul,
Baft. If thou didst but consent
Hub. If I in aet, consent, or fin of thought,
Baft. Go, bear him in thine arms.
3 There is not yet, &c.] I remember once to have met with a book, printed in the time of Henry VIII. (which Shakspcare possibly might have seen) where we are told that the deformity of the condemned in the other world is exactly proportioned to the degrees of their guilt. The author of it observes how difficult it would be, on this account, to distinguish between Belzebub and Judas Iscariot. STEEVENS. 4 - and scamble,] i, e, scramble. See Vol. V. p. 452, n. 50
MALONE 5 Tbe unowed intereft-] That is, the interest which is not at this moment legally poleffed by any one, however rightfully entitled to it. On the death of Arthur, the rigbe to the English crowa devolved to his fifter, Eleanor. MALONI. Vol. IV. Nn
Doth dogged war bristle bis angry crefi,
A CT V. SCENE I.
The fame. A Room in the Palace.
[giving John the crows.
6 Tbe imminent. decay of wrested pomp.): Wrefted pomp is grearres: obrained by violence. JOHNSON.
Rather, greatness wrested from its poffefTor. MALONE.
1 -- and cincture] The old copy readscenter, probably for ais Cure, Fr. STIEVINS. The emendation was made by Ms. Popc. MALONI. 4
Rests by you only to be qualify’d.
Pand. It was my breath that blew this tempeít up,
K. John. Is this Ascension-day? Did not the prophet Say, that, before Ascension-day at noon, My crown I should give off ? Even so I have: I did suppose, it should be on constraint ; But heaven be thank'd, it is but voluntary.
- a gentle convertite,] A convertite is a convers. So, in Mara low's Jew of Malta, 1633 :
“ Gov. Why, Barabas, wilt thou be chriften'd ?
A convertite (a word often ufed by our old writers, where we should now use convert,) fignified either, one converted to the fairb, or one seclaimed from wordly pursuits, and devoted to penitence and religion.
Mr. Mason says, a convertite cannot mean a convert, because the late ter word " in the language of the present times means a person that changes from one religion to another." But the question is, not what is the language of the present time, but what was the language of Shakspeare's age. Marlowe uses the word convertite exactly in the sense now affixed to convert. John, who had in the former part of this play asserted in very strong terms the supremacy of the king of England in all ecclefiaftical matters, and told Pandulph that he had no reverence for “ the Pope or his ufurp'd authority," having now made his peace with “ boly churcb," and resigned his crown to the Pope's representative, is considered by the legate as one newly converted to the true faith, and very properly styled by him a convertite. The fame term, in the second sense above mentioned, is applied to the ufurper, Duke Frederick, in As you like it, on his having "put on a religious life, and thrown in. to neglect the pompous court :"
out of thele convertires “ There is much matter to be heard and learn'd." MALONE.