moe (ii. 1. 133), more. Μ.Ε. та, то, О.Е. má, mæ, to mára, greater'; used (1) as a neut. subst., (2) as adv. The former usage, in which it was often coupled with a partitive gen., as 'ma manna, a greater number of men,' i.e. more men,' led to the E.Ε. use, in which it was treated as the comp. of many, while more remained the comp. of much" (Herford). moon-calf (ii. 2. 114), an abortion, a monstrosity, a person or conception influenced by the moon. mow (ii. 2. 9), make grimaces. F. moue, a mouth, a pouting face. O.Du. mouwe, the protruded underlip in making a grimace. murrain (iii. 2. 88), a plague. M.E. moreine, allied to O.F. morine, a carcass of a beast; from O.F. morir, to die, Lat. mori. nerves (i. 2. 484), sinews, muscles. This is the usual sense of the word in E.E., whereas sinew in E.E. often corresponds with Md.E. nerve, Lat. nervum. ninny (iii. 2. 71), simpleton. Ital. ninno, a child. nonpareil (iii. 2. 108), a matchless creature. The adj. used as subs., F. non = not, and pareil = like. owes (i. 2. 407), owns, possesses. Ο.Ε. ág, áh, possess. The modern sense arises from the notion of obligation, regarded as attaching to a man, like a possession. pard (iv. 1. 262), panther. passion (i. 2. 392; iv. 1. 143), strong emotion of any kind. The word is not confined in E.E. to its modern sense of anger," but, like the Lat. passio and Gr. πάθος, is used for the "suffering" of any vehement feeling. patch (iii. 2. 71), paltry fellow, fool. Probably a nickname derived from the fool's patchlike or motley dress. Cf. Midsummer Night's Dream, iv. 1. 215: man is but a patched fool." Wright, however, connects it with Italian pazzo, a fool or idiot. pertly (iv. 1. 58), briskly. Pert in M.E. is another form of perk (adj.), smart; but in some cases it is short for apert, as in F. malapert, from Lat. male + apertus, too open or ready. The two words became confused, hence the modern meaning "forward," impudent." pied (iii. 2. 71), parti-colored. Used of Trinculo because of the motley dress which he wore as jester. Pie, a magpie, Lat. pica. pru quaint (i. 2. 317), trim, fine, dainty. O.F. coint, from Lat. cognitus, well-known. Used originally = knowing, dent. A. W. Verity quotes in illustration from Hampole's Psalter, Ps. cxix. 98: “Aboven myn enmys quaynt thou me made," where the A.V. has wiser. But later F. coint, being wrongly supposed to come from Lat. comptus, adorned, got the sense "trim." This influenced English quaint," which got the same sense, in which it is always used by Shakespeare. rate (i. 2. 92; ii. 1. 109), estimation. Lat. ratus, p. part. of reor, think, deem. renown (v. i. 193), report. M.E. renoun or renommee, F. renommé, from Lat. re, again, and nomen, name. sack (ii. 2. 125), a Spanish white wine. Probably a corruption of F. sec, dry. In a Worcester MS. for 1592 it is spelled seck. In a French version of a proclamation for regulating the prices of wine, 1633, "sacks" is translated vins secs. sans (i. 2. 97), without. A French word borrowed in fourteenth century, and originally used in French phrases only, e.g. sans doute; but used in E.E. in combination with English words, e.g. As You Like It, ii. 7. 166: Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything. scandal'd (iv. 1. 90), scandalous; pass. form with active meaning. Lat. scandalum, Gr. σχάνδαλον, stumbling-block, offence, scandal. signories (i. 2. 71), states of N. Italy, under the government of single princes, originally owing feudal obedience to the Holy Roman Empire. It. signoria, lordship, government, from Lat. senior, older, superior. sot (iii. 2. 101), fool. O.F. sot. Among the equivalents given for this by Cotgrave are: asse, dunce, dullard, block stale (iv. 1. 187), a decoy, a snare. O.E. stalu, theft. swabber (ii. 2. 48), one who sweeps the deck with a swab or mop. Connected with Dutch, zwabberen, to drudge. taborer (iii. 2. 161), drummer. A tabor is a small side drum generally associated with the fife. Arabic, tabl, a drum. tackle (i. 2. 147), ropes. Μ.Ε. takel. The suffix el denotes the agent; thus takel is that which takes or grasps, from its holding the masts firmly. teen (i. 2. 64), sorrow. Μ.Ε. tene, O.E. teóna, accusation, vexation. tell (ii. 1. 15), count. O.Ε. tellan. trice (v. 1. 238), a moment. Spanish en un tris; from tris, the noise made by the cracking of glass; a crack, an instant. troll (iii. 2. 126), roll off the tongue, sing; derivation uncertain. Connected apparently with O.F. troller, which Cotgrave explains by " hounds to trowle, ravage, or hunt out of order." Skeat therefore de fines "troll a catch," to sing it irregularly. twink (iv. 1. 43), the twinkling of an eye. M.E. twinken, to blink, wink. vouched (ii. 1. 60), warranted. O.F. voucher, to vouch, cite, pray in aid in a suit. Lat. vocare, to call upon. welkin (i. 2. 4), sky; properly a plural word = clouds. Cf. M.E. welken = O.E. wolcnu, clouds, plural of wolcen, cloud. Cf. Germ. wolke. a wezand (iii. 2. 99), windpipe. O.E. wæsend. head, loggerhead, groutnoll, yare (i. 1. 7), ready, quick. iobernoll, grouthead, ioult- yarely (i. 1. 4), quickly, nimbly. head." M.E. zare, O.È. geáro, ready. INDEX OF WORDS (The references are to the Notes ad loc. Other words will be as, i. 2. 70. aspersion, iv. 1. 18. backward, i. 2. 50. banks, iv. 1. 64. barefoot way, ii. 2. 11. bear off, ii. 2. 18-19. blue-eyed, i. 2. 269. both, i. 2. 450. brained, iii. 2. 7. broom-groves, iv. 1. 66. but, i. 2. 119, 414. butt, i. 2. 146. by and by, iii. 2. 156. candied, ii. 1. 279. conduct, v. 1. 244. dear, ii. 1. 135. dowle, iii. 3. 65. engine, ii. 1. 161. fall, ii. 1. 296. revénue, i. 2.98. sanctimonious, iv. 1. 16. subtilties, v. 1. 123-124. Sycorax, i. 2. 258. taken, iv. 1. 190. tang, ii. 2. 52. yarely, i. 1. 3-4. tell, ii. 1. 15. your, ii. 2. 62. temperance, ii. 1. 42. tender, ii. 1. 270. zenith, i. 2. 181. |