Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[graphic]

"M.E.

moe (ii. 1. 133), more. ma, mo, O.E. má, mæ, to mára, greater'; used (1) as a neut. subst., (2) as adv. The former usage, in which it was often coupled with a partitive gen., as ma manna, a greater number of men,' i.e. more men,' led to the E.E. use, in which it was treated as the comp. of many, while 'more remained the comp. of much (Herford).

[ocr errors]

moon-calf (ii. 2. 114), an abortion, a monstrosity, a person or conception influenced by the moon.

mow (ii. 2. 9), make grimaces.

F. moue, a mouth, a pouting face. O.Du. mouwe, the protruded underlip in making a grimace.

murrain (iii. 2. 88), a plague.

M.E. moreine, allied to O.F. morine, a carcass of a beast; from O.F. morir, to die, Lat. mori.

nerves (i. 2. 484), sinews, muscles. This is the usual sense of the word in E.E., whereas sinew in E.E. often corresponds with Md.E. nerve, Lat.

nervum.

ninny (iii. 2. 71), simpleton. Ital. ninno, a child. nonpareil (iii. 2. 108), a matchless creature. The adj. used as subs., F. non not, and pareil = like.

owes (i. 2. 407), owns, possesses. O.E. ág, áh, possess. The modern sense arises from the notion of obligation, regarded as attaching to a man, like a possession.

pard (iv. 1. 262), panther. passion (i. 2. 392; iv. 1. 143),

strong emotion of any kind. The word is not confined in E.E. to its modern sense of anger," but, like the Lat.

[ocr errors]

passio and Gr. πάθος,,

66

used for the suffering any vehement feeling. patch (iii. 2. 71), paltry fellow, fool. Probably a nickname derived from the fool's patchlike or motley dress. Cf. Midsummer Night's Dream, iv. 1. 215: man is but a patched fool." Wright, however, connects it with Italian pazzo, a fool or idiot.

64

pertly (iv. 1. 58), briskly. Pert in M.E. is another form of perk (adj.), smart; but in some cases it is short for apert, as in F. malapert, from Lat. male + apertus, too open or ready. The two words became confused, hence the modern meaning forward,' impudent.

64

[ocr errors]

pied (iii. 2. 71), parti-colored. Used of Trinculo because of the motley dress which he wore as jester. Pie, a magpie, Lat. pica.

Poor-John (ii. 2. 28), hake, salted and dried.

premises (i. 2. 123), conditions previously made. O.F. premisse, Lat. praemissa (sententia being understood), a condition sent or stated beforehand.

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[blocks in formation]

sack (ii. 2. 125), a Spanish white wine. Probably a corruption of F. sec, dry. In a Worcester MS. for 1592 it is spelled seck. In a French version of a proclamation for regulating the prices of wine, 1633, sacks "

[ocr errors]

is translated vins secs. sans (i. 2. 97), without. A French word borrowed in fourteenth century, and originally used in French phrases only, e.g. sans doute; but used in E.E. in combination with English words, e.g. As You Like It, ii. 7. 166: "Sans

teeth, sans eyes, sans taste, sans everything." scandal'd (iv. 1. 90), scandalous; pass. form with active meaning. Lat. scandalum, Gr. σxávSadov, stumbling-block, offence, scandal.

signories (i. 2. 71), states of N. Italy, under the government of single princes, originally owing feudal obedience to the Holy Roman Empire. It. signoria, lordship, government, from Lat. senior, older, superior. sot (iii. 2. 101), fool. O.F. sot. Among the equivalents given for this by Cotgrave are: asse, dunce, dullard, blockhead, loggerhead, groutnoll, iobernoll, grouthead, ioulthead."

66

stale (iv. 1. 187), a decoy, a

snare. O.E. stalu, theft. swabber (ii. 2. 48), one who sweeps the deck with a swab or mop. Connected with Dutch, zwabberen, to drudge.

taborer (iii. 2. 161), drummer. A tabor is a small side drum generally associated with the fife. Arabic, tabl, a drum. tackle (i. 2. 147), ropes.

M.E. takel. The suffix -el denotes the agent; thus takel is that which takes or grasps, from its holding the masts firmly. teen (i. 2. 64), sorrow. M.E. tene, O.E. teóna, accusation, vexation.

tell (ii. 1. 15), count. O.E. tellan.

trice (v. 1. 238), a moment. Spanish en un tris; from tris, the noise made by the cracking of glass; a crack, an instant. troll (iii. 2. 126), roll off the tongue, sing; derivation uncertain. Connected apparently with O.F. troller, which Cotgrave explains by " hounds to trowle, ravage, or hunt out of order." Skeat therefore definestroll a catch," to sing it irregularly. twink (iv. 1. 43), the twinkling of an eye. M.E. twinken, to blink, wink.

[blocks in formation]

INDEX OF WORDS

(The references are to the Notes ad loc. Other words will be

[blocks in formation]
[blocks in formation]

revénue, i. 2. 98.
rid, i. 2. 364.
roarers, i. 1. 18.

rounded, iv. 1. 158.

sanctimonious, iv. 1. 16.
scamels, ii. 2. 176.
score, v. 1. 174.
securing, ii. 1. 310.
sensible, ii. 1. 175.
should, ii. 1. 207.
shroud, ii. 2. 42.
skilless, iii. 1. 53.
sociable, v. 1. 63.
something, i. 2. 414.
sometime, ii. 2. 9.
sort, iv. 1. 146.
spiriting, i. 2. 298.
spurs, v. 1. 47.
standard, iii. 2. 18.
steaded, i. 2. 165.
still, v. 1. 214.
stock-fish, iii. 2. 78–79.
stomach, i. 2. 157.
stover, iv. 1. 63.
sty, i. 2. 342.

subtilties, v. 1. 123–124.
sudden, ii. 1. 306.
suffered, ii. 2. 38.
suggestion, ii. 1. 288.
Sycorax, i. 2. 258.

taken, iv. 1. 190.
tang, ii. 2. 52.

taste, v. 1. 123–124.
tell, ii. 1. 15.

temperance, ii. 1. 42.
tender, ii. 1. 270.

the which, i. 2. 137.
thou 'rt best, i. 2. 366.
time, ii. 1. 138.
to, ii. 1. 75.
trash, i. 2. 81.
try, i. 1. 38.
twilled, iv. 1. 64.

undergoing, i. 2. 157.
unmitigable, i. 2. 276.
up-staring, i. 2. 213.
urchins, i. 2. 326.
urchin-shows, ii. 2. 5.

vanity, iv. 1. 41.
vast, i. 2. 327–328.

waist, i. 2. 197.
ways, ii. 2. 85.

weather-fends, v. 1. 10.
weigh'd, ii. 1. 130.
what, iii. 1. 71.
when, i. 2. 316.
while-ere, iii. 2. 127.
whist, i. 2. 376-380.
who, i. 2. 7.
wicked, i. 2. 321.
windring, iv. 1. 128.
wink, ii. 1. 242.
wonder'd, iv. 1. 123.
worm, iii. 1. 31.

would, ii. 1. 183.

wound, ii. 2. 13.

yarely, i. 1. 3-4.
your, ii. 2. 62.

zenith, i. 2. 181.

« ZurückWeiter »