The mistress which I serve quickens what 's dead Ten times more gentle than her father 's crabb'd, ness Had never like executor. I forget: But these sweet thoughts do even refresh my la bours, Most busy lest, when I do it. Enter MIRANDA; and PROSPERO at a distance, unseen Mir. Alas, now, pray you, Work not so hard: I would the lightning had 'T will weep for having wearied you. My father Is hard at study; pray now, rest yourself ; He's safe for these three hours. Fer. O most dear mistress, The sun will set before I shall discharge What I must strive to do. Mir. If you 'll sit down, I 'll bear your logs the while: pray, give me that; I'll carry it to the pile. Fer. No, precious creature; I had rather crack my sinews, break my back, Than you should such dishonour undergo, While I sit lazy by. Mir. It would become me 10 20 As well as it does you: and I should do it And yours it is against. 30 Pros. Poor worm, thou art infected! This visitation shows it. You look wearily. Fer. No, noble mistress; 't is fresh morning with me When you are by at night. I do beseech you Indeed the top of admiration : worth What 's dearest to the world! Full many a lady Of every creature's best! Mir. I do not know One of my sex; no woman's face remember, 40 50 Any companion in the world but you, Nor can imagination form a shape, Besides yourself, to like of. But I prattle Hear my soul speak : This wooden slavery than to suffer The flesh-fly blow my mouth. The very instant that I saw you, did My heart fly to your service; there resides, To make me slave to it; and for your sake Am I this patient log-man. Mir. Do you love me? Fer. O heaven, O earth, bear witness to this sound And crown what I profess with kind event What best is boded me to mischief! I Beyond all limit of what else i' the world Do love, prize, honour you. Mir. To weep at what I am glad of. I am a fool Fair encounter Of two most rare affections! Heavens rain grace On that which breeds between 'em! Wherefore weep you? At mine unworthiness that dare not offer 70 Fer. Mir. What I desire to give, and much less take And all the more it seeks to hide itself, 80 The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning! If not, I 'll die your maid: to be your fellow Whether you will or no. Fer. And I thus humble ever. My mistress, dearest; My husband, then? Fer. Ay, with a heart as willing As bondage e'er of freedom: here's my hand. Mir. And mine, with my heart in 't: and now farewell Till half an hour hence. Fer. A thousand thousand! [Exeunt Fer. and Mir. severally. Pros. So glad of this as they I cannot be, SCENE II - Another part of the island [Exit. Ste. Tell not me; when the butt is out, we will drink water; not a drop before: therefore bear up, and board 'em. Servant-monster, drink to me. Trin. Servant-monster! the folly of this island! They say there 's but five upon this isle: we are three of them; if th' other two be brained like us, the state totters. 90 Ste. Drink, servant-monster, when I bid thee: thy eyes are almost set in thy head. Trin. Where should they be set else? he were a brave monster indeed, if they were set in his tail. Ste. My man-monster hath drown'd his tongue in sack: for my part, the sea cannot drown me; I swam, ere I could recover the shore, five and thirty leagues off and on. By this light, thou shalt be my lieutenant, monster, or my standard. Trin. Your lieutenant, if you list; he 's no standard. Ste. We 'll not run, Monsieur Monster. Trin. Nor go neither; but you 'll lie like dogs and yet say nothing neither. Ste. Moon-calf, speak once in thy life, if thou beest a good moon-calf. Cal. How does thy honour? Let me lick thy shoe. I 'll not serve him; he is not valiant. 10 20 Trin. Thou liest, most ignorant monster : I am in case to justle a constable. Why, thou deboshed fish, thou, was there ever man a coward that hath drunk 30 so much sack as I to-day? Wilt thou tell a monstrous lie, being but half a fish and half a monster? Cal. Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord? Trin. "Lord" quothhe! That a monster should be such a natural! Cal. Lo, lo, again! bite him to death, I prithee. Ste. Trinculo, keep a good tongue in your head : |