« ZurückWeiter »
nity, thou hast built a paper-mill. It will be proved to thy face that thou hast men about thee that usually talk of a noun and a verb, and such abominable words as no Christian ear can endure to hear. Thou hast appointed justices of peace, to call poor men before them about matters they were not able to answer. Moreover, thou hast put them in prison; and because they could not read, thou hast hanged them ; when, indeed, only for that cause they have been most worthy to live. Thou dost ride in a foot-cloth, (161) dost thou not?
Say. What of that?
Cade. Marry, thou oughtest not to let thy horse wear a cloak, when honester men than thou go in their hose and doublets.
Dick. And work in their shirt too; as myself, for example, that am a butcher.
Say. You men of Kent,-
Say. Here me but speak, and bear me where you will.
(161) in a foot-cloth,] The original play and the second folio have on a footcloth ; " but the reading of the first folio is equally right. Compare Jonson's Case is altered, act iv. sc. 4 (Works, vi. 394, ed. Gifford), “I'll go in my foot-cloth, l'Is tum gentleman.”
(162) Sweet is the country, beauteous, full of riches;] The folio has “Sweet is the Country, because full of Riches.” “Because' has undoubtedly usurped the place of some epithet, in all probability beauteous.' "Siceet' is wholesome." Walker's Crit. Exam., &c., vol. iii. p. 162,-where, in a note, Mr. W. N. Let remarks, “So Hanmer, nore excellent correction (“beauteous"] was rejected by Capell, and has been since forgotten."
(163) rcealthy;] Mr. Collier's Ms. Corrector and Hanmer substitute “wortly.”
When have I aught exacted at your hands,
Cade. Tut, when struckest thou one blow in the field ?
Say. Great men have reaching hands : oft have I struck Those that I never saw, and struck them dead.
Geo. O monstrous coward ! what, to come behind folks ? Say. These cheeks are pale for watching for your good.
Cade. Give him a box o'th' ear, and that will make 'em red again.
Say. Long sitting to determine poor men's causes Hath made me full of sickness and diseases.
Cade. Ye shall have a hempen caudle, (165) then, and the help of hatchet. (166)
(164) When have I aught exacted at your hands,
But to maintain the king, the realm, and you ?] The folio has." Kent to maintaine, the King,” &c.,—the word " Kent" having crept in here by some mistake,-perhaps in consequence of its occurring three times a little above.-Steevens conjectured “ Bent to maintain the king,” &c. ; which does not well suit the context.—I have no hesitation in adopting the correction of Johnson, “But to maintain the king," &c.,—which Walker (Crit. Exam., &c., vol. iii. p. 162) pronounces to be “undoubtedly” the right reading.–Mr. Singer and Mr. Collier print “Kent, to maintain the king,” &c.,-supposing “ Kent” to be addressed to the Kentish men : which appears to me no less strange than Mr. Collier's objection to Johnson's emendation “But,”—that it makes Lord Say acknowledge himself guilty of exaction.
(165) caudle,] So the fourth folio.— The earlier eds. have “Candle.”
(166) the help of hatchet.] Altered in the second folio to “the help of a hatchet.”-Farmer conjectured “pap with a hatchet” (a cant plirase of the time).—Steevens gave “the pap of a hatchet.” — The Rev. J. Mitford (Gent. Magazine for Nov. 1844, p. 458) would read “. and the helve of a hatchet :” but why the handle of that instrument? Steevens says that “the help of a hatchet is little better than nonsense," forgetting that “a hempen caudle" properly comes under the head of nonsense also :-if we allow of the latter prescription for Lord Say's “sickness and diseases,” we surely need not be offended at the former.
Dick. Why dost thou quiver, man ?
Cade. Nay, he nods at us, as who should say, I'l} be even with you: I'll see if his head will stand steadier on a pole,
Take him away, and behead him.
Cade. [aside] I feel remorse in myself with his words; but I'll bridle it: he shall die, an it be but for pleading so well for his life.—Away with him! he has a familiar under his tongue; he speaks not o' God's name. Go, take him away, I say, and strike off his head presently; and then break into his son-in-law's house, Sir James Cromer, and strike off his head, and bring them both upon two poles hither.
All. It shall be done.
Say. Ah, countrymen ! if when you make your prayers, God should be so obdurate as yourselves, How would it fare with your departed souls? And therefore yet relent, and save my life. Cade. Away with him! and do as I command ye.
[Exeunt some with Lord Say. The proudest peer in the realm shall not wear a head on his shoulders, unless he pay me tribute ; there shall not a maid be married, but she shall pay to me her maidenhead ere they have it: men shall hold of me in capite; and we charge and command that their wives be as free as heart can wish or tongue can tell.
Dick. My lord, when shall we go to Cheapside, and take up commodities upon our bills ?
(167) It is the palsy,) So The First Part of the Contention, &c.—The folio bas “ The Palsie.
Cade. Marry, presently.
Re-enter Rebels, with the heads of Lord Say and his Son-in-law.
Cade. But is not this braver ?—Let them kiss one another, for they loved well when they were alive. Now part them again, lest they consult about the giving-up of some more towns in France. Soldiers, defer the spoil of the city until night: for with these borne before us, instead of maces, will we ride through the streets; and at every corner have them kiss.-Away!
SCENE VIII. Southwark.
Alarums. Enter Cade and all his rabblement.
Cade. Up Fish-street ! down Saint Magnus'-corner! kill and knock down ! throw them into Thames [A parley sounded, then a retreat.] What noise is this I hear ? Dare any be so bold to sound retreat or parley, when I command them kill ?
Enter BUCKINGHAM and old CLIFFORD, with Forces.
0. Clif. What say ye, countrymen ? will ye relent,
(168) rebel] The folio has "rabble."—I give the emendation of the two Ms. Correctors, Mr. Collier's and Mr. Singer's ; and, though it requires nothing to confirm it, I may mention that in the corresponding speech of the older play Cade'is termed "this monstrous Rebell here."
Who hateth him, and honours not his father,
All. God save the king ! God save the king !
Cade. What, Buckingham and Clifford, are ye so brave? -And you, base peasants, do ye believe them ? (169) will you needs be hanged with your pardons about your necks ? Hath my sword therefore broke through London gates, that you should leave me at the White Hart in Southwark? I thought ye would never have given out (170) these arms till you
had recovered your ancient freedom : but you are all recreants and dastards, and delight to live in slavery to the nobility. Let them break your backs with burdens, take your houses over your heads, ravish your wives and daughters before your faces : for me, I will make shift for one; and so, God's curse light upon you all!
All. We'll follow Cade! we'll follow Cade!
0. Clif. Is Cade the son of Henry the Fifth,
(169) them?] The folio has “him.” (These two words are very often confounded in old books : see note 168 on As you like it.)
(170) given out] Walker (Crit. Exam., &c., vol. iii. p. 162) would read "given over.” But, says Mr. Staunton, “to give out in the sense of resign or surrender is yet current among the vulgar.”
(171) Crying “Viliaco !” unto all they meet.] The folio has “Crying Villiago," &c. -Theobald printed "Crying, Villageois," &c.; which Capell (see his note) adopted with hesitation; and Mr. Hunter (New Illust
. of Shakespeare, ii. 73) has protested against.—The old reading “villiago," or more properly “ viliaco," is a term of reproach which we not unfrequently find in our early writers. So in Every Jun out of his Humour,