Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

*MALFAIRE, to do wrong.

This verb is only used in the infinitive; as, être enclin à malfaire. MAUDIRE, to curse. Maudissant, maudit-Je maudis-Je maudissais-Je maudis-Je maudirai-Je maudiraisMaudis-Que je maudisse-Que je maudisse.

MÉDIRE, to slander. Like dire, except that it makes médisez in the 2nd pers. pl. of the indic. and imperative. *MÉFAIRE, to do wrong.

This verb is used only in the infinitive; as, il ne faut ni méfaire ni médire.

MÉPRENDRE (se), to mistake. Like prendre.

*MESSEOIR, not to become. Like seoir. Il ne messied jamais de faire une bonne action, it is never unbecoming to do a good action.

METTRE, to put. Mettant, mis-Je mets, tu mets, il met; nous mettons, vous mettez, ils mettent-Je mettais-Je mis-Je mettrai―Je mettrais-Mets, qu'il mette; mettons, mettez, qu'ils mettent--Que je mette-Que je misse. MOUDRE, to grind. Moulant, moulu-Je mouds, -ds, -d; nous moulons, -ez, -ent-Je moulais-Je moulus-Je moudrai-Je moudrais-Mouds, qu'il moule; moulons, -ez, -ent-Que je moule--Que je moulusse.

MOURIR, to die. Mourant, mort (être)--Je meurs, tu meurs, il meurt; nous mourons, -ez, ils meurent--Je mouraisJe mourus-Je mourrai (205.)—Je mourrais (205.)—— Meurs, qu'il meure; mourons, -ez, qu'ils meurent-Que je meure, -es, -e; que nous mourions, -iez, qu'ils meurentQue je mourusse.

MOUVOIR, to move.

Mouvant, mû (mue, mus, mues)-Je meus, tu meus, il meut; nous mouvons, -ez, ils meuvent -Je mouvais-Je mus-Je mouvrai-Je mouvraisMeus, qu'il meuve; mouvons, -ez, qu'ils meuvent-Que je meuve, -es, -e; que nous mouvions, -iez, qu'ils meuvent -Que je musse.

Several tenses of this verb are found only in the didactic style. Remuer, to move, is the term in more general use.

NAÎTRE, to be born. Naissant, né (être)-Je nais, tu nais, il naît; nous naissons, -ez, -ent—Je naissais-Je naquis— Je naîtrai-Je naîtrais-Nais, qu'il naisse; naissons, -ez, qu'ils naissent-Que je naisse-Que je naquisse.

NUIRE, to hurt. Part. past, Nui. The rest regular, like conduire, page 130.

*OCCIRE, to kill. (Obsolete.) Part. past, Occis. OMETTRE, to omit. Like mettre,

*OUÏR, to hear. Used only in the infinitive; in the participle, ouï; in the past definite, j'ouïs, etc.; and in the imperfect subjunctive, que j'ouïsse, etc. Its chief use is in the compound tenses; as, avez-vous ouï dire cette nouvelle ?

Formerly our was conjugated in all moods and tenses; the indicative present, for instance, was j'ois, tu ois, il oit; nous oyons, vous oyez, ils oient. It is the second person plural of the imperative of this verb, oyez (hear ye!), though curiously anglicised in its pronunciation into "O yes!" which still forms the premonitory exclamation of the public criers in England, and in courts of law on making proclamation, to command attention. This word is a remnant of the ancient British laws, which in the time of William the Conqueror were written in French; as also is oyer, an antiquated form of the same verb ouïr, and applied, in conjunction with terminer, to courts of assize, as a "commission of oyer and terminer,” or to hear and determine.

Oyez is found in the fables of La Fontaine :

"Il ne faut jamais dire aux gens,

'Écoutez un bon mot, oyez une merveille.""

PAYER, to pay. Payant, payé-Je paye, tu payes, il paye or il paie; nous payons, vous payez, ils payent or ils paient -Je payais-Je payai-Je payerai, or je paierai, or je paîrai Je payerais, or je paierais, or je paîrais-Paye, qu'il paye; payons, payez, qu'ils payent-Que je paye--Que je payasse.

The verb payer, although regular and conjugated like aimer, is given here on account of the varied orthography of some of its tenses, sanctioned by the French Academy.

*PAÎTRE, to graze. Paissant, pu† (seldom used)—Je pais, tu

pais, il paît; nous paissons, vous paissez, ils paissent-Je paissais (No past def.)—Je paîtrai-Je paîtrais-Pais, qu'il paisse; paissons, -ez, qu'ils paissent-Que je paisse (No imperf.)

PARCOURIR, to run over. Like courir.

PARFAIRE, to complete. (Obsolete.) Like faire.
PERMETTRE, to permit. Like mettre.

PLAIRE, to please. Plaisant, plu-Je plais, tu plais, il plaît;

† Pu n'est usité qu'en termes de fauconnerie. Un faucon qui a pu.ACAD.

I

nous plaisons, vous plaisez, ils plaisent-Je plaisais-Je plus-Je plairai-Je plairais-Plais, qu'il plaise; plaisons, -ez, qu'ils plaisent-Que je plaise—Que je plusse. PLEUVOIR, to rain. (Impersonal.) Pleuvant, plu-Il pleut -Il pleuvait-Il plut-Il pleuvra-Il pleuvrait-Qu'il pleuve-Qu'il plût.

Pleuvoir is frequently used figuratively. In which instance it is found in the plural; as, Les biens, les dignités, les honneurs PLEUVENT chez lui. Bossuet, in alluding to the immense goodness of the Most High, has said:

"Dieu fait luire son soleil sur les bons et sur les mauvais, et pleut sur le champ du juste comme sur celui du pécheur.”

*POINDRE, to dawn. (Impersonal.) Used in the infinitive, and in the future, il poindra. POURSUIVRE, to pursue. Like suivre.

POURVOIR, to provide. Pourvoyant, pourvu-Je pourvois, -s, -t; nous pourvoyons, -ez, ils pourvoient-Je pourvoyais-Je pourvus-Je pourvoirai-Je pourvoiraisPourvois, qu'il pourvoie; pourvoyons, -ez, qu'ils pourvoient-Que je pourvoie-Que je pourvusse.

*POUVOIR, to be able. Pouvant, pu-Je puis or peux, tu peux, il peut; nous pouvons, -ez, ils peuvent-Je pouvaisJe pus-Je pourrai―Je pourrais—(No imperat.)—Que je puisse-Que je pusse.

210. NOTE. In interrogations, for the sake of euphony, puis is to be used instead of peur with the pronoun je; as,

Puis-je y aller? May I go thither?

In the future je pourrai and in the conditional je pourrais only one r is pronounced.

PRÉDIRE, to foretell. Like dire, except that it makes prédisez in the 2nd pers. plural of the pres. indicative and imperative.

PRENDRE, to take. Prenant, pris-Je prends, -ds, -d; nous prenons, vous prenez, ils prennent-Je prenais-Je pris -Je prendrai-Je prendrais Prends, qu'il prenne; prenons, prenez, qu'ils prennent-Que je prenne, -es, -e; que nous prenions, -iez, qu'ils prennent-Que je prisse. PRESCRIRE, to prescribe. Like écrire. PRÉVALOIR, to prevail. Like valoir, except the subj. pres.,

que je prévale, que tu prévales, qu'il prévale; que nous prévalions, que vous prévaliez, qu'ils prévalent.

Used pronominally prévaloir means to take advantage, to presume; as, L'homme ne doit pas beaucoup se prévaloir de sa raison qui le trompe

souvent.

PRÉVOIR, to foresee. Like voir, except the future, je prévoirai, tu prévoiras, il prévoira; nous prévoirons, vous prévoirez, ils prévoiront; and the conditional, je prévoirais, tu prévoirais, il prévoirait; nous prévoirions, vous prévoiriez, ils prévoiraient.

PROMETTRE, to promise. Like mettre.

*PROMOUVOIR, to promote. Like mouvoir.

This verb is seldom used except in the infinitive, and in the compound tenses, as il a été promu, he has been promoted ;-avancer may supply the

rest.

PROSCRIRE, to proscribe. Like écrire.

*QUÉRIR, to fetch. Used only in the infinitive after aller, envoyer, and venir; as, allez me quérir un tel; je l'ai envoyé quérir; il m'est venu quérir.

RABATTRE, to abate. Like battre.

RAPPRENDRE, to learn again. Like prendre. RASSEOIR (se), to sit down again. Like s'asseoir. *RAVOIR, to have again. Used only in the infin. present. REBATTRE, to beat again.

REBOIRE, to drink again.

REBOUILLIR, to boil again.

Like battre.

Like boire.

Like bouillir.

*RECLURE, to shut up. Used only in the present of the infinitive; and in the compound tenses, as il est reclus dans sa maison, he is shut up in his house. RECONQUÉRIR, to conquer again. Like acquérir. RECOUDRE, to sew again. Like coudre.

RECOURIR, to run again, to have recourse.

Like courir.

RÉCRIRE, to write again. Like écrire.
RECUEILLIR, to gather. Like cueillir.

REDÉFAIRE, to undo again. Like faire.

REDIRE, to say again. Like dire.

REFAIRE, to do again. Like faire.

REFLEURIR, to blossom again, to flourish again. Like fleurir. RELIRE, to read again. Like lire.

*RELUIRE, to shine.

Like luire.

REMETTRE, to put again. Like mettre.

REMOUDRE, to grind again. Like moudre.

}

RÉMOUDRE, to whet again. I

*RENAÎTRE, to be born again. Like naître. It has no parti

ciple past, and therefore no compound tenses.

*RENTRAIRE, to darn. Like traire.

RENVOYER, to send back. Like envoyer.

REPAÎTRE, to feed. Like paître, except past def., je repus, and imperf. sub., que je repusse.

REPRENDRE, to take again.

Like prendre. REPROMETTRE, to promise again. Like mettre. REQUÉRIR, to require. Like acquérir.

RÉSOUDRE, to resolve. Résolvant, résolu-Je résous, tu résous, il résout; nous résolvons, vous résolvez, ils résolvent-Je résolvais-Je résolus-Je résoudrai-Je résoudrais Résous, qu'il résolve; résolvons, -ez, qu'ils résolvent-Que je résolve-Que je résolusse.

When résoudre signifies to change a thing into another, its participle is résous, and it has no feminine; as, brouillard résous en pluie, fog turned into rain.

*RETRAIRE, to redeem. Like traire.

REVALOIR, to return like for like, to be even with one. Like

[blocks in formation]

RIRE, to laugh. Riant, ri-Je ris, tu ris, il rit; nous rions, vous riez, ils rient—Je riais—Je ris—Je rirai—Je rirais -Ris, qu'il rie; rions, riez, qu'ils rient-Que je rie—Que je risse. ROMPRE, to break. Rompant, rompu-Je romps, tu romps, il rompt; nous rompons, -ez, -ent-―Je rompais-Je rompis -Je romprai-Je romprais-Romps-Que je rompeQue je rompisse.

*SAILLIR, to project. Saillant, sailli-Il saille, ils saillentIl saillait, ils saillaient-(No past def.)-Il saillera, ils sailleront-Il saillerait, ils sailleraient-Qu'il sailleQu'il saillit.

Saillir, to gush out, is regularly conjugated like agir; the verb jaillir, however, is used in preference.

SATISFAIRE, to satisfy. Like faire.

SAVOIR, to know.

Sachant, su--Je sais, tu sais, il sait; nous savons, -ez, -ils savent-Je savais-Je sus-Je saurai— Je saurais-Sache, qu'il sache; sachons, sachez, qu'ils sachent--Que je sache-Que je susse.

211. NOTE. Je ne sache is an idiom frequently used at the beginning of a sentence for je ne connais, I do not know.

Je ne sache rien de plus attrayant I do not know anything more attractive than the study of nature.

que l'étude de la nature,

« ZurückWeiter »