Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

que je sache.

*

siéra;

212. NOTE. Que je sache is also an idiomatic locution frequently used at the end of a negative sentence in order to modify or restrict the sense of the negation; as, Il n'est point allé à la campagne que He is not gone into the country to je sache,

my knowledge. Est-il venu quelqu'un ?-Non pas Has any one called ?--Not to my

knowledge. 213. Note. Je ne saurais offers another idiom of this verb used in familiar language for je ne puis, I cannot. It modifies or diminishes the absolute sense of the latter; as, Je ne saurais faire ce que vous dites, I cannot do what you say. The difference of meaning between je ne saurais and je ne puis is happily explained in the following period :

“ Ce qu'on ne saurait faire est difficile; ce qu'on ne peut faire est impossible.”—GIRARD.

SECOURIR, to help. Like courir. * SEOIR, to become, to fit. The following tenses are in use : Seyant-Il sied; ils siéent-Il seyait ; ils seyaient-II

ils siéront-Il siérait; ils siéraient. Examples: Cet habit vous sied bien, this coat fits you well; ces couleurs

ne vous siéent pas, those colours do not become you. *Seoir, to sit. Séant, sitting, and sis, situated, only are in use.

Examples : Le parlement était alors séant à Westminster, the parliament was then sitting at Westminster; à vendre, une maison sise rue St. Honoré à Paris, to be sold, a house situated, etc. * SOUDRE, to solve. Used only in the infinitive; as, Soudre

une difficulté. SOUMETTRE, to submit.

Like mettre. *SOURDRE, to spring out. Used only in the infinitive, and the third

persons of the present indicative, sourd, sourdent ; as, l'eau sourd de la terre, the water springs out of the earth; on dit que le Rhin, le Rhône et le Po sourdent de

la même montagne. Sourdre is also used figuratively in the infinitive mood; as,

Caton disait qu'en frappant du pied contre terre, il en ferait sourdre des légions. SOURIRE, to smile. Like rire. SOUSCRIRE, to subscribe. Like écrire. *SOUSTRAIRE, to subtract. Like traire. SUFFIRE, to suffice. Suffisant, suffi—Je suffis, -is, -it ; nous

*

suffisons, -ez, -ent-Je suffisais-Je suffis-Je suffiraiJe suffirais-Suffis, qu'il suffise; suffisons, -ez, qu'ils suf

fisent-Que je suffise-Que je suffisse. This verb) is often used impersonally; as, il suffit, it is sufficient, enough,

etc.

SUIVRE, to follow. Suivant, suivi-Je suist, tu suis, il suit;

nous suivons, -ez, -ent-Je suivais-Je suivis Je
suivrai–Je suivrais-Suis, qu'il suive; suivons, -ez,

qu'ils suivent_Que je suive-Que je suivisse.
SURFAIRE, to exact. Like faire.
*SURGIR, to land, arrive. Used in the infinitive only; as,

surgir au port. Surgir is used figuratively, meaning to issue, to rise; as, La discussion a fait surgir de nou. The discussion has given rise to new velles difficultés,

difficulties.
SURPRENDRE, to surprise. Like prendre.
SURSEOIR, to supersede, put off. (A law term.) Sursoyant,

sursis—Je sursois, tu sursois, il sursoit; nous sursoyons,
vous sursoyez, ils sursoient—Je sursoyaisJe sursis-
Je surseoirai–Je surseoirais-Sursois--Que je sursoie

-Que je sursisse.
SURVIVRE, to outlive. Like vivre.

+

TAIRE, to conceal. Taisant, tu—Je tais, tu tais, il tait; nous

taisons, -ez, -ent-Je taisais-Je tus-Je tairai–Je tai-
raisTais, qu'il taise ; taisons, -ez, qu'ils taisent-Que

je taise—Que je tusse.
*TISTRE, to weave. Used only in the part. past, Tissu.

Tisser, which is a synonyme of tistre, is regularly conjugated like aimer (163.). Tissu is frequently used figuratively:

Des jours tissus d'or et de soie.
Tisser is used only in its literal or proper sense.
*TRAIRE, to milk. Trayant, trait-Je trais, tu trais, il trait;

nous trayons, -ez, ils traient_Je trayais—(No past def.)
-Je trairai—Je trairaisTrais, qu'il traie; trayons,

trayez, qu'ils traient-Que je traie-(No imp. subj.)
TRANSCRIRE, to transcribe. Like écrire.
TRANSMETTRE, to convey. Like mettre.
TRESSAILLIR, to start. Tressaillant, tressailli—Je tressaille,

of The analogy both in pronunciation and orthography between je suis, I follow, and je suis, I am, has occasioned the following jeu de mots :

“ Je suis ce que je suis,

Je ne suis pas ce que je suis ;
Car si j'étais ce que je suis,

Je ne serais pas ce que je suis.”
The suis at the end of the second and third lines means 'follow,' as the
words are supposed to be uttered by a groom riding behind his master.

tu tressailles, il tressaille (some authors have written, for the sake of euphony, il tressaillit); nous tressaillons, -ez, -ent. The rest like assaillir.

VAINCRE, to vanquish. Vainquant, vaincu-Je vaincs, tu

vaincs, il vainc; nous vainquons, -ez, -ent-Je vainquais -Je vainquis—Je vaincrai—Je vaincrais–Vaincs, qu'il vainque; vainquons, -ez, qu'ils vainquent-Que je

vainque—Que je vainquisse. *VALOIR, to be worth. Valant, valu—Je vaux, tu vaux, il

vaut; nous valons, -ez, ils valent-Je valais-Je valusJe vaudrai–Je vaudrais-(No imperative)-Que je vaille, que tu vailles, qu'il vaille ; que nous valions, que

vous valiez, qu'ils vaillent-Que je valusse. Most grammarians say that valoir has no imperative, yet we find vaux, valez, in the last edition of the Dictionary of the French Academy. VÊTIR, to dress. Vêtant, vêtu—Je vêts, tu vêts, il vêt; nous

vêtons, -ez, -ent-Je vêtaisJe vêtis—Je vêtirai–Je vêtirais-Vêts, qu'il vête; vêtons, -ez, qu'ils vêtent

Que je vête-Que je vêtisse. VIVRE, to live. Vivant, vécu-Je vis, tu vis, il vit; nous

vivons, vous vivez, ils vivent-Je vivais-Je vécus-Je vivrai—Je vivrais-Vis, qu'il vive; vivons, -ez, qu'ils

vivent-Que je vivem Que je vécusse. Voir, to see. Voyant, vu—Je vois, tu vois, il voit ; nous

voyons, vous voyez, ils voient—Je voyais-Je vis Je verrai–Je verrais—Vois, qu'il voie; voyons, voyez, qu'ils voient-Que je voie, -es, -e; que nous voyions,

-iez, qu'ils voient_Que je visse. Vouloir, to be willing. Voulant, voulu—Je veux, tu veux,

il veut; nous voulons, -ez, ils veulent-Je voulais-Je voulus-Je voudrai–Je voudrais—Veuille, qu'il veuille; veuillez, qu'ils veuillent-Que je veuille, -es, -e; que

nous voulions, -iez, qu'ils veuillent_Que je voulusse. The second person of the imperative is used in the sense of deign, be so good as, be so kind as; as, veuillez me prêter votre dictionnaire, be so good as to lend me your dictionary. But when we command, we use veux, voulons, voulez; as,

“Puisque cela dépend de ta volonté, veux donc, malheureux ! Puisqu'il ne faut que vouloir, voulons, voulez ; voulons, et nous serons obéis.". BONIFACE.

“ Faites un effort, voulez seulement: celui qui donne le bon vouloir vous donnera aussi de l'accomplir.”—L'ABBÉ DE LA MENNAIS.

Exercise. Conjugate the following verbs and repeat the sentences : Aller au jardin et cueillir des To go into the garden and fleurs,

gather flowers. Aimer le travail et acquérir To love work and acquire des connaissances,

knowledge. Recevoir des nouvelles et s'en To receive news and rejoice réjouir,

(at it). Écrire une lettre et y mettre To write a letter and direct it.

l'adresse, Cacheter (166.) un billet et To seal a note and send it to l'envoyer à la poste,

the post-office. Faire une bonne action et se To do a good action and retaire,

main silent. Secourir les malheureux et en To relieve the unfortunate and éprouver de la joie,

feel happy in consequence. Vouloir gagner le prix et s'ap. To wish to obtain the prize, pliquer avec zèle,

and to apply one's self with

zeal. Lire un poëme et l'apprendre To read a poem and learn it par ceur,

by heart. Déchirer une robe et la re- To tear a gown and sew it coudre,

again. Esquisser un paysage et en To sketch a landscape and faire un tableau,

make a picture of it. Vivre à la campagne et s'y To live in the country and plaire,

find it agreeable. Croireen Dieu et espérer (166.), To believe in God and to hope. Comprendre ses devoirs et être To understand our duty and estimé,

be esteemed. Être sobre et vivre longtemps, To be sober and live long. Se formaliser d'une réprimande To feel offended at a repriet s'en repentir,

mand and repent. Chérir sa patrie et la défendre, To cherish our country and

defend it. S'asseoir sur le gazon et s'en- To sit on the grass and take rhumer,

cold. Savoir sa leçon et la dire cor. To know one's lesson and say rectement,

it correctly. Employer (166.) bien son To employ well our time and temps et ne pas s'ennuyer

not to feel weary. (166.),

Unir la perseverance au tra- To unite perseverance to lavail et réussir,

bour and to succeed. Dire la vérité et haïr le men- To speak the truth and hate songe,

falsehood. Faire le bien et éviter le mal, To do good and avoid evil. Savoir le français, le parler et To understand the French l'écrire,

tongue, to speak and write it. Conclure un traité et ensuite To conclude a treaty and then le rompre,

to break it off Prévoir un malheur et s’armer To foresee a misfortune and to de courage,

arm one's self with courage. Bien réfléchir et ne pas faire To reflect well and not to d'erreurs,

commit errors. Se plaire au travail et être To delight in work and be heureux,

happy.

ILLUSTRATIONS OF MOODS AND TENSES.

INFINITIVE MOOD (140.).

(To) 214. The infinitive mood is either, 1st, The subject of a sentence; 2nd, The latter of two verbs; or, 3rd, Used with any preposition except en; as, Étudier est agréable,

To study is agreeable. Travailler fortifie l'esprit et To work strengthens the mind le corps,

and the body. Pardonner est digne d'un To pardon is worthy of a great grand cæur,

heart. Haïr est un tourment,

To hate is a torment. Je l'entends chanter,

I hear him sing. Je l'ai entendu rire,

I have heard him laugh. Je l'entendrai lire,

I shall hear him read. 215. Note. In French, the verb which immediately follows the prepositions de, pour, par, sans, avant, and après, is always in the infinitive mood; whereas the corresponding English prepositions of, for, by, without, before, after, require the present participle; as, Après avoir vue,

After having seen. Au lieu de songer,

Instead of thinking. Avant d'écrire,

Before writing

« ZurückWeiter »