Bed. Farewell, good Salisbury; and good luck go with thee! Exe. Farewell, kind lord; fight valiantly to-day : And yet I do thee wrong, to mind thee of it, For thou art framed of the firm truth of valour. Bed. He is as full of valour, as of kindness; Princely in both. West. O that we now had here Enter KING HENRY. [Exit SALISBURY. But one ten thousand of those men in England, K. Hen. What's he, that wishes so? My cousin Westmoreland ?-No, my fair cousin; To do our country loss; and if to live, The fewer men, the greater share of honour. Nor care I, who doth feed upon my cost; It yearns me not, if men my garments wear; I am the most offending soul alive. No, 'faith, my coz, wish not a man from England: Then will he strip his sleeve, and show his scars, But he'll remember, with advantages, What feats he did that day: Then shall our names * Grieves. And Crispin Crispian shall ne'er go by, We few, we happy few, we band of brothers: And gentlemen in England, now abed, Shall think themselves accursed, they were not here; Sal. My sovereign lord, bestow yourself with speed: And will with all expediencet charge on us. K. Hen. All things are ready, if our minds be so. West. Perish the man, whose mind is backward now! K. Hen. Thou dost not wish more help from England, cousin? West. God's will, my liege, 'would you and I alone, Without more help, might fight this battle out! K. Hen. Why, now thou hast unwish'd five thousand men ; Which likes me better, than to wish us one. You know your places: God be with you all! Tucket.-Enter MONTJOY. Mont. Once more I come to know of thee, king Harry, If for thy ransom thou wilt now compound, Before thy most assured overthrow: For, certainly, thou art so near the gulf, Thou needs must be englutted. Besides, in mercy, The Constable desires thee-thou wilt mind Thy followers of repentance; that their souls May make a peaceful and a sweet retire From off these fields, where (wretches) their poor bodies K. Hen. Who hath sent thee now? Mont. The Constable of France. K. Hen. I pray thee, bear my former answer back; Good God! why should they mock poor fellows thus ? While the beast lived, was kill'd with hunting him. Find native graves; upon the which I trust,' They shall be famed; for there the sun shall greet them, *Battle array. + Remind. + Expedition. § In brazen plates on our tombs. And draw their honours reeking up to heaven; Let me speak proudly;-Tell the Constable, Mont. I shall, king Harry. And so fare thee well: Thou never shalt hear herald any more. [Exit. K. Hen. I fear, thou'lt once more come again for ransom. Enter the Duke of YORK. York. My lord, most humbly on my knee I beg The leading of the vaward. K. Hen. Take it, brave York.-Now, soldiers, march away :And how thou pleasest, God, dispose the day! SCENE IV.-The Field of Battle. [Exeunt. Alarums, Excursions. Enter FRENCH SOLDIER, PISTOL, Pist. Yield, cur. and Boy. Fr. Sol. Je pense, que vous estes le gentilhomme de bonne qualité. Pist. Quality, call you me?-Conster me, art thou a gentleman ? What is thy name? discuss. Fr. Sol. O Seigneur Dieu! Pist. O, signieur Dew should be a gentleman : Perpend my words, O signieur Dew, and mark :- Egregious ransom. Fr. Sol. O, prennez misericorde! ayez pitié de moy! Pist. Moy shall not serve, I will have forty moys ;* For I will fetch thy rim out at thy throat, In drops of crimson blood. Fr. Sol. Est-il impossible d'eschapper la force de ton bras? Pist. Brass, cur! Thou damned and luxurious † mountain goat, Offer'st me brass? Fr. Sol. O pardonnez moy! Pist. Say'st thou me so? is that a ton of moys ?Come hither, boy; Ask me this slave in French, What is his name. Boy. Escoutez; Comment estes vous appellé ? Fr. Sol. Monsieur le Fer. Boy. He says, his name is-master Fer. Pist. Master Fer! I'll fer him, and firk him, and ferret him: discuss the same in French unto him. Boy. I do not know the French for fer, and ferret, and firk. Pist. Bid him prepare, for I will cut his throat. Fr. Sol. Que dit-il, monsieur? Boy. Il me commande de vous dire que vous faites vous prest; car ce soldat icy est disposé tout à cette heure de couper vostre gorge. Pist. Ouy, couper gorge, par ma foy, pesant, Unless thou give me crowns, brave crowns; Fr. Sol. O, je vous supplie pour l'amour de Dieu, me pardonner! Je suis gentilhomme de bonne maison: gardez ma vie, et je vous donneray deux cents escus. Pist. What are his words? Boy. He prays you to save his life: he is a gentleman of a good house; and, for his ransom, he will give you two hundred crowns. Pist. Tell him,-my fury shall abate, and I The crowns will take. Fr. Sol. Petit monsieur, que dit-il? Boy. Encore qu'il est contre son jurement, de pardonner aucun prisonnier; neantmoins, pour les escus que vous l'avez promis, il est content de vous donner la liberté, le franchisement. Fr. Sol. Sur mes genoux, je vous donne mille remerciemens: et je m'estime heureux que je suis tombé entre les mains d'un chevalier, je pense, le plus brave, valiant, et tres distingué seigneur d'Angleterre. Pist. Expound unto me, boy. Boy. He gives you, upon his knees, a thousand thanks: and he esteems himself happy that he hath fallen into the hands of (as he thinks) the most brave, valorous, and thrice worthy signieur of England. Pist. As I suck blood, I will some mercy show. Follow me, cur. Boy. Suivez vous le grand capitaine. * A measure of corn (muids). [Exit PISTOL. [Exit FRENCH SOLDIER. + Lascivious. I did never know so full a voice issue from so empty a heart: but the saying is true,-The empty vessel makes the greatest sound. Bardolph, and Ným, had ten times more valour than this roaring devil is the old play, that every one may pare his nails with a wooden dagger; and they are both hanged; and so would this be, if he durst steal anything adventurously. I must stay with the lackeys, with the luggage of our camp: the French might have a good prey of us, if he knew of it; for there is none to guard it, but boys. [Exit. SCENE V-Another part of the Field of Battle. Alarums. Enter DAUPHIN, ORLEANS, BOURBON, CONSTABLE, RAMBURES, and others. Con. O diable! Orl. O seigneur !-le jour est perdu, tout est perdu! Reproach and everlasting shame Sits mocking in our plumes.-O meschante fortune!- Con. Why, all our ranks are broke. [A short alarum. Dau. O perdurable shame!-let's stab ourselves. Be these the wretches that we play'd at dice for? Orl. Is this the king we sent to for his ransom? Bour. Shame, and eternal shame, nothing but shame! Con. Disorder, that hath spoil'd us, friend us now! Let us, in heaps go offer up our lives Unto these English, or else die with fame. Orl. We are enough, yet living in the field, To smother up the English in our throngs, If any order might be thought upon. Bour. The devil take order now! I'll to the throng; Let life be short; else, shame will be too long. SCENE VI-Another part of the Field. [Exeunt. Alarums. Enter KING HENRY and Forces; EXETER, and others. K. Hen. Well have we done, thrice-valiant countrymen : But all's not done, yet keep the French the field. Exe. The duke of York commends him to your majesty. I saw him down; thrice up again, and fighting; From helmet to the spur, all blood he was. Exe. In which array (brave soldier), doth he lie, * Lasting. + Having no more gentility. |