Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

of Peace; rendering thanks for thee, young girl! whom having overshadowed with His ineffable passion of death, suddenly did God relent, suffered thy angel to turn aside His arm, and even in thee, sister unknown! shown to me for a moment only to be hidden for ever, found an occasion to glorify His goodness. A thousand times, amongst the phantoms of sleep, have I seen thee entering the gates of the golden dawn, with the secret word riding before thee, with the armies of the grave behind thee,seen thee sinking, rising, raving, despairing; a thousand times in the worlds of sleep have seen thee followed by God's angel through storms, through desert seas, through the darkness of quicksands, through dreams and the dreadful revelations that are in dreams; only that at the last, with one sling of His victorious arm, He might snatch thee back from ruin, and might emblazon in thy deliverance the endless resurrections of His love!

LEVANA AND OUR LADIES OF SORROW

O

(Suspiria de Profundis)

FTENTIMES at Oxford I saw Levana in my dreams. I knew her by her Roman symbols. Who is Levana? Reader, that do not pretend to have leisure for very much scholarship, you will not be angry with me for telling you. Levana was the Roman goddess that performed for the new-born infant the earliest office of ennobling kindness, typical, by its mode, of that grandeur which belongs to man everywhere, and of that benignity in powers

invisible which even in Pagan worlds sometimes descends to sustain it. At the very moment of birth, just as the infant tasted for the first time the atmosphere of our troubled planet, it was laid on the ground. That might bear different interpretations. But immediately, lest so grand a creature should grovel there for more than one instant, either the paternal hand, as proxy for the goddess Levana, or some near kinsman, as proxy for the father, raised it upright, bade it look erect as the king of all this world, and presented its forehead to the stars, saying, perhaps, in his heart, “Behold what is greater than yourselves!" This symbolic act represented the function of Levana. And that mysterious lady, who never revealed her face (except to me in dreams), but always acted by delegation, had her name from the Latin verb (as still it is the Italian verb) levare, to raise aloft.

This is the explanation of Levana. And hence it has arisen that some people have understood by Levana the tutelary power that controls the education of the nursery. She, that would not suffer at his birth even a prefigurative or mimic degradation for her awful ward, far less could be supposed to suffer the real degradation attaching to the nondevelopment of his powers. She therefore watches over human education. Now, the word educo, with the penultimate short, was derived (by a process often exemplified in the crystallisation of languages) from the word educo, with the penultimate long. Whatsoever educes, or develops, educates. By the education of Levana, therefore, is meant,— not the poor machinery that moves by spelling-books and grammars, but by that mighty system of central

forces hidden in the deep bosom of human life, which by passion, by strife, by temptation, by the energies of resistance, works for ever upon children, — resting not day or night, any more than the mighty wheel of day and night themselves, whose moments, like restless spokes, are glimmering for ever as they revolve.

If, then, these are the ministries by which Levana works, how profoundly must she reverence the agencies of grief! But you, reader, think that children generally are not liable to grief such as mine. There are two senses in the word generally, — the sense of Euclid, where it means universally (or in the whole extent of the genus), and a foolish sense of this world, where it means usually. Now, I am far from saying that children universally are capable of grief like mine. But there are more than you ever heard of who die of grief in this island of ours. I will tell you a common case. The rules of Eton require that a boy on the foundation should be there twelve years: he is superannuated at eighteen; consequently he must come at six. Children torn away from mothers and sisters at that age not unfrequently die. I speak of what I know. The complaint is not entered by the registrar as grief; but that it is. Grief of that sort, and at that age, has killed more than ever have been counted amongst its martyrs.

Therefore it is that Levana often communes with the powers that shake man's heart; therefore it is that she dotes upon grief. "These ladies," said I softly to myself, on seeing the ministers with whom Levana was conversing, "these are the Sorrows; and they are three in number: as the Graces are

three, who dress man's life with beauty; the Parcæ are three, who weave the dark arras of man's life in their mysterious loom always with colours sad in part, sometimes angry with tragic crimson and black; the Furies are three, who visit with retributions called from the other side of the grave offences that walk upon this; and once even the Muses were but three, who fit the harp, the trumpet, or the lute, to the great burdens of man's impassioned creations. These are the Sorrows; all three of whom I know." The last words I say now; but in Oxford I said, 'one of whom I know, and the others too surely I shall know." For already, in my fervent youth, I saw (dimly relieved upon the dark background of my dreams) the imperfect lineaments of the awful Sisters.

66

These Sisters - by what name shall we call them? If I say simply "The Sorrows," there will be a chance of mistaking the term; it might be understood of individual sorrow, separate cases of sorrow, whereas I want a term expressing the mighty abstractions that incarnate themselves in all individual sufferings of man's heart, and I wish to have these abstractions presented as impersonations, that is, as clothed with human attributes of life, and with functions pointing to flesh. Let us call them, therefore, Our Ladies of Sorrow.

[ocr errors]

I know them thoroughly, and have walked in all their kingdoms. Three sisters they are, of one mysterious household; and their paths are wide apart; but of their dominion there is no end. Them I saw often conversing with Levana, and sometimes about myself. Do they talk, then? O no! Mighty phantoms like these disdain the infirmities of language.

They may utter voices through the organs of man when they dwell in human hearts, but amongst themselves is no voice nor sound; eternal silence reigns in their kingdoms. They spoke not as they talked with Levana; they whispered not; they sang not; though oftentimes methought they might have sung: for I upon earth had heard their mysteries oftentimes deciphered by harp and timbrel, by dulcimer and organ. Like God, whose servants they are, they utter their pleasure not by sounds that perish, or by words that go astray, but by signs in heaven, by changes on earth, by pulses in secret rivers, heraldries painted on darkness, and hieroglyphics written on the tablets of the brain. They wheeled in mazes; I spelled the steps. They telegraphed from afar; I read the signals. They conspired together; and on the mirrors of darkness my eye traced the plots. Theirs were the symbols; mine are the words.

What is it the Sisters are? What is it that they do? Let me describe their form and their presence, if form it were that still fluctuated in its outline, or presence it were that for ever advanced to the front or for ever receded amongst shades.

The eldest of the three is named Mater Lachrymarum, Our Lady of Tears. She it is that night and day raves and moans, calling for vanished faces. She stood in Rama, where a voice was heard of lamentation, — Rachel weeping for her children, and refusing to be comforted. She it was that stood in Bethlehem on the night when Herod's sword swept its nurseries of Innocents, and the little feet were stiffened for ever which, heard at times as they trotted along floors overhead, woke pulses of

« ZurückWeiter »