« ZurückWeiter »
here alone ? #mil. Do not you chide; I have a thing for you.
Iago. You have a thing for me?
Æmil. Ha !
#mil. Oh, is that all: what will you give me now For that same handkerchief?
lago. What handkerchief?
Emil. What handkerchief?
lago. Hast stollen it from her?
Amil. No; but she let it drop by negligence;
earnest È mil. What will you do with't, you've been so To have me filch it?
lago. Why, what is that to you? [Snatching it.
mil. If't be not for some purpose of import, Give't me again. Poor lady! she'll run mad, When the shall lack it.
Iago. Be not you known on't: I have use for it. Go, leave me
[Exit Æmil. I will in Calfio's lodging lose this napkin,
And let him find it. Trifles light as air
Oth. Ha! false to me! lago. Why, how now, General? no more of that,
Oih. Avant! be gone! thou'll set me on the rack : I swear. 'tis better to be much abus'd, Than but to know a little,
lago. How, my Lord?
Oib. What sense had I of her ftoll'n hours of lufta I saw't not, thought it not, it harm'd not me ; I slept the next night well; was free, and merry ; I found not Casio's kisses on her lips : He, that is robb’d, not wanting what is stoll'n, Let him not know't, and he's not robb'd at all.
lago. I am-sorry to hear this.
Oth. I had been happy, if the general camp,
(36) Dang’rous conceits are in their nature poisons,] I cannot posiły account for Mr. Pope's oftentation of industry upon this paffage. This line, says be, restor'd from tbe forf edition, compleats the sense. But, pray, let us observe the accuracy of this wonderful restorer. The line, 'tis true, is in the first edition ; but 'tis likewise in the fifi and second impressions in folio; 'tis in the quarto of 1630; and 'tis in the edi. tions put out by Mr. Rowe; how then is it reficrid? Huic mandes fi quid retè curatum velis,
Farewel the neighing steed, and the shrill trump,
lago. Is't possible, my Lord ?
Oih. Villain, be sure, thou prove my love a whore , Be sure of it: give me the ocular proof,
(Catching hold on bim, Or, by the worth of mine eternal soul, Thou hadft been better have been born a dog, Than answer my wak'd wrath.
lago. Is't come to this?
Oih. Make me to see't ; or, at the least, so prove it; That the probation bear no hinge, nor loop, To hang a doubt on: or, woe upon thy life!
lago. My noble Lord
Oih. If thou dost slander her, and torture me,
lago. Oh, grace! oh heav'n defend me!
for this profit, and from hence. I'll love no friend, fith love breeds such offence.
Oth. Nay, stay-thou shouldīt be honeft
lago. I should be wise, for honesty's a fool, And loses what it works for.
Oth. By the world, I think, my wife is honest ; and think, fe is not ; I think, that thou art It ; and think, thou art not. I'll have some proof. Her name, that was as. fresh
I thank you
As Dian's visage, is now begrim'd and black
lago. I'fee, Sir, you are eaten up with passion;
Oth. Would ? nay, and will.
Oth. Death and damnation ! oh!
Oth. Give me a living reason she's disloyal.
Iago. I do not like the office ; But fith I'm enter'd in this cause so far, Prick'd to't by foolish honesty and love, I will go on. I lay with Caffio lately, And being troubled with a raging tooth, I could not sleep.There are a kind of men, so loose of soul, That in their sleeps will mutter their affairs ; One of this kind is Caffio : In feep I heard him say, “ Sweet Desdemona, “ Let us be wary, let us hide our loves!” And then, Sir, would he gripe, and wring my hand; Cry~" Oh sweet creature!" and then kiss me hard, As if he pluckt up kisses by the roots, That grew upon my lips; then lay his leg 04
Over my thigh, and figh and kiss, and then
Oih. Oh monstrous! monstrous !
Oib. But this denoted a fore-gone conclusion; 'Tis a shrewd doubt, thcugh it be but a dream.
lago. And this may help to thicken other proofs, That do demonstrate thinly.
Oih. I'll tear her all to pieces.
lago. Nay, but be wise; yet we see nothing done; She may be honelt yet. Tell me but this, Have you not sometimes seen a handkerchief, Spotted with firawberries in your wife's hand ? Oih. ]
gave her such a one; 'twas my first gift. lago. I know not that; but such a handkerchief, (I'm sure, 'twas your wife’s,) did I to-day See Callio wipe his beard with.
Oub If it be that
lago. If it be that, or any, if 'twas hers, It speaks againtt her with the other proofs.
01h. Oh, that the Nave had forty thousand lives! Ore is tou poor, too weak for my revenge. Now do I sec, 'is true. - Look here, lago, All my food love thus do I blow to heav'n : Arise, black vengeance from the hollow hell! Vield up, oh love, thy crown and hearted throne To tyrannou: hate! swell, borom, with thy fraught, For 'tis of aspick's tongues.
lago. Yet be content. Oih. Oh, blood, blood, bloodlago. Patience, I say, your mind, perhaps, may change. 0:b. Never, lago. Like to the Portick fea, Whole icy current and compulsive course, Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on To the Propontick, and the Hellefpont : Ev'n fo my bloody thoughes with violent pace Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love, Till that a capable and wide revenge Swallow them up.-Now, by yon marble heav'n,