Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Manet Æmilia.
Æmil. I am glad, I have found this napkin ;
This was her firit remembrance from the Moor ;
My wayward husband hath a hundred times
Woo'd me to steal it. But Me so loves the token,
(For he conjur'd her, she should ever keep it)
'That the reserves it evermore about her,
To kiss and talk to. I'll have the work ta'en out,
And giv't lago; what he'll do with it,
Heav'n knows, not I:
I nothing, but to please his fantasy.

Enter lago.
Iago. How now? what do

you

here alone ? #mil. Do not you chide; I have a thing for you.

Iago. You have a thing for me?
It is a common thing

Æmil. Ha !
Iago. To have a foolish wife.

#mil. Oh, is that all: what will you give me now For that same handkerchief?

lago. What handkerchief?

Emil. What handkerchief?
Why, that the Moor gave first to Desdemona;
That which so often you did bid me steal.

lago. Hast stollen it from her?

Amil. No; but she let it drop by negligence;
And, to th' advantage, I, being here, took’t up:
Look, here 'tis.
lago. A good wench, give it me.

earnest È mil. What will you do with't, you've been so To have me filch it?

lago. Why, what is that to you? [Snatching it.

mil. If't be not for some purpose of import, Give't me again. Poor lady! she'll run mad, When the shall lack it.

Iago. Be not you known on't: I have use for it. Go, leave me

[Exit Æmil. I will in Calfio's lodging lose this napkin,

And

And let him find it. Trifles light as air
Are, to the jealous, confirmations strong,
As proofs of holy Writ. This may do something.
The Moor already changes with my poisons :
Dang'rous conceits are in their nature poisons, (36)
Which at the first are scarce found to distaste;
But, with a litele act upon the blood,
Burn like the mines of sulphur.-I did say so:

Enter Othello.
Look, where he comes! Not poppy, nor mandragora,
Nor all the drowsy fyrups of the world,
Shall ever med’cine thee to that fweer sleep,
Which thou hadft yesterday.

Oth. Ha! false to me! lago. Why, how now, General? no more of that,

Oih. Avant! be gone! thou'll set me on the rack : I swear. 'tis better to be much abus'd, Than but to know a little,

lago. How, my Lord?

Oib. What sense had I of her ftoll'n hours of lufta I saw't not, thought it not, it harm'd not me ; I slept the next night well; was free, and merry ; I found not Casio's kisses on her lips : He, that is robb’d, not wanting what is stoll'n, Let him not know't, and he's not robb'd at all.

lago. I am-sorry to hear this.

Oth. I had been happy, if the general camp,
(Pioneers and all,) had tasted her fweet body,
So I had nothing known. Oh now,' for ever
Farewel the tranquil mind! Farewel content !
Farewel the plumed troops, and the big war,
That make ambition virtue! oh, farewel !

(36) Dang’rous conceits are in their nature poisons,] I cannot posiły account for Mr. Pope's oftentation of industry upon this paffage. This line, says be, restor'd from tbe forf edition, compleats the sense. But, pray, let us observe the accuracy of this wonderful restorer. The line, 'tis true, is in the first edition ; but 'tis likewise in the fifi and second impressions in folio; 'tis in the quarto of 1630; and 'tis in the edi. tions put out by Mr. Rowe; how then is it reficrid? Huic mandes fi quid recuratum velis,

O 3

Farewel

1

Farewel the neighing steed, and the shrill trump,
The fpirit-ftirring drum, th' ear-piercing fife,
The royal banner, and all quality,
Pride, pomp, and circumstance of glorious war!
And, oh, you mortal engines, whose rude throats
Th’immortal Jove's dread clamours counterfeit,
Farewel! Othello's Occupation's gone :

lago. Is't possible, my Lord ?

Oih. Villain, be sure, thou prove my love a whore , Be sure of it: give me the ocular proof,

(Catching hold on bim, Or, by the worth of mine eternal soul, Thou hadft been better have been born a dog, Than answer my wak'd wrath.

lago. Is't come to this?

Oih. Make me to see't ; or, at the least, so prove it; That the probation bear no hinge, nor loop, To hang a doubt on: or, woe upon thy life!

lago. My noble Lord

Oih. If thou dost slander her, and torture me,
Never pray more ; abandon all remorse ;
On horrors head horrors accumulate ;
Do deeds to make heav'n weep, all earth amazid;
For nothing canst thou to damnation add,
Greater than that,

lago. Oh, grace! oh heav'n defend me!
Are you a man? have you a foul? or fense?
God be w'you; take mine office.- wretched fool,
That liv'it to make thine honesty a vice!
Oh monstrous world! take note, take note, oh world,
To be direct and honest, is not safe.

for this profit, and from hence. I'll love no friend, fith love breeds such offence.

Oth. Nay, stay-thou shouldīt be honeft

lago. I should be wise, for honesty's a fool, And loses what it works for.

Oth. By the world, I think, my wife is honest ; and think, fe is not ; I think, that thou art It ; and think, thou art not. I'll have some proof. Her name, that was as. fresh

As

I thank you

As Dian's visage, is now begrim'd and black
As my own face. If there be cords, or knives,
Poison, or fire, or suffocating streams,
I'll not endure't -'Would, I were fatisfied!

lago. I'fee, Sir, you are eaten up with passion;
I do repent me that I put it to you,
You would be satisfied ?

Oth. Would ? nay, and will.
lago. And may; but how? how satisfied, my Lord ?
Would you be supervisor, grolly gape on?
Behold her tupp'd ?

Oth. Death and damnation ! oh!
lago. It were a tedious difficulty, I think,
To bring 'em to that prospect : damn them then,
If ever mortal eyes do see them bolster,
More than their own. What then? how then ?
What shall I say? where's fatisfaction?
It is impossible you should see this,
Were they as prime as goats, as hot as monkeys,
As salt as wolves in pride, and fouls as gross
As ignorance made drunk. But yet, I say,
If imputation and strong circumstances,
Which lead directly to the door of truth,
Will give you satisfaction, you might have't.

Oth. Give me a living reason she's disloyal.

Iago. I do not like the office ; But fith I'm enter'd in this cause so far, Prick'd to't by foolish honesty and love, I will go on. I lay with Caffio lately, And being troubled with a raging tooth, I could not sleep.There are a kind of men, so loose of soul, That in their sleeps will mutter their affairs ; One of this kind is Caffio : In feep I heard him say, “ Sweet Desdemona, Let us be wary, let us hide our loves!” And then, Sir, would he gripe, and wring my hand; Cry~" Oh sweet creature!" and then kiss me hard, As if he pluckt up kisses by the roots, That grew upon my lips; then lay his leg 04

Over

Over my thigh, and figh and kiss, and then
Cry, “ Curled fate! that gave thee to the Moor.”

Oih. Oh monstrous! monstrous !
lago. Nay, this was but his dream,

Oib. But this denoted a fore-gone conclusion; 'Tis a shrewd doubt, thcugh it be but a dream.

lago. And this may help to thicken other proofs, That do demonstrate thinly.

Oih. I'll tear her all to pieces.

lago. Nay, but be wise; yet we see nothing done; She may be honelt yet. Tell me but this, Have you not sometimes seen a handkerchief, Spotted with firawberries in your wife's hand ? Oih. ]

gave her such a one; 'twas my first gift. lago. I know not that; but such a handkerchief, (I'm sure, 'twas your wife’s,) did I to-day See Callio wipe his beard with.

Oub If it be that

lago. If it be that, or any, if 'twas hers, It speaks againtt her with the other proofs.

01h. Oh, that the Nave had forty thousand lives! Ore is tou poor, too weak for my revenge. Now do I sec, 'is true. - Look here, lago, All my food love thus do I blow to heav'n : Arise, black vengeance from the hollow hell! Vield up, oh love, thy crown and hearted throne To tyrannou: hate! swell, borom, with thy fraught, For 'tis of aspick's tongues.

lago. Yet be content. Oih. Oh, blood, blood, bloodlago. Patience, I say, your mind, perhaps, may change. 0:b. Never, lago. Like to the Portick fea, Whole icy current and compulsive course, Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on To the Propontick, and the Hellefpont : Ev'n fo my bloody thoughes with violent pace Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love, Till that a capable and wide revenge Swallow them up.-Now, by yon marble heav'n,

In

l'is gone:

« ZurückWeiter »