Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]

a

Inhalt

Briefe, die neueste Litteratur betreffend.

Erster Theil. 1759.

Erster Brief. Allgemeine Betrachtungen über die Unfruchtbarkeit der
neuesten Litteratur .

Zweyter Brief. Ueber die Uebersetzung von Popens sämmtlichen Werken
Dritter Brief. Ueber die Uebersetzung der Fabeln des Gay
Vierter Brief. Ueber den Bergmannischen Bolingbrocke
Fünfter Brief. Ueber des Herrn von Palthen Versuche zu vergnügen
Siebender Brief. Ueber den Herrn Wieland und dessen Sammlung
prosaischer Schriften

Achter Brief. Ueber die Wielandischen Empfindungen des Christen
Neunter, zehnter, eilfter und zwölfter Brief. Ueber den Wielandischen
Plan einer Akademie 2c..

Dreizehnter und vierzehnter Brief. Von dem Urtheile des Herrn Wie-
lands über unsere geistlichen Redner. Von der Sprache des Herrn
Wielands. Von den moralischen Beobachtungen und Ur-
theilen

Funfzehnter Brief. Von dem Gedichte des Grenadiers an die Kriegesmuse Sechzehnter Brief. Von der Bibliothek der schönen Wissenschaften 2c. von des Herrn Gottsched s nöthigem Vorrathe zur Geschichte der deutschen dramatischen Dichtkunst .

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][ocr errors][subsumed][merged small]

Siebzehnter Brief. Von den Verdiensten des Herrn Gottscheds um das deutsche Theater. Auftritt aus dem Doctor Faust.

[merged small][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][merged small]

Achtzehnter Brief. Für den Herrn Klopstock. Von den ersten deutschen
Hexametern

Neunzehnter Brief. Von der neuen Original - Ausgabe des Meßias
Dreyßigster Brief. Von den Fabeln des Berachja Hanakdan. Fehler
des Herrn Gottscheds .

Nachricht. Herrn Bergmann betreffend

Zweyter Theil.

Ein und dreyßigster Brief. Ankündigung und Probe einer Uebersetzung der Oden des Pindars

63

Zwey und dreyßigster Brief. Anpreisung der Tändeleyen des Herrn von
Gerstenberg .

Drey und dreyßigster Brief. Critik über das Lied eines Mohren aus den
Tändeleyen. Von dem Originale des Liedes eines Lappländers. Zwey
Littauische Dainos

Sechs und dreyßigster Brief. Ankündigung einer neuen Auflage der Sinn-
gedichte Friederichs von Logau

Neun und dreyßigster Brief. Von Grinäus vier auserlesenen Meisterstücken so vieler englischen Dichter. Von den englischen Hexametern Vierzigster Brief. Anpreisung des Cißides und Paches, von dem Verfasser des Frühlings. Zwey noch ungedrukte Gedichte von eben demselben Ein und vierzigster Brief. Ueber des Herrn Dusch Schilderungen aus dem Reiche der Natur und der Sitten

[blocks in formation]

92 und 104

Drey und vierzigster Brief. Anpreisung der neuen Ausgabe der Sinngedichte des Logau von den Herrn Ramler und Lessing. Ein vortreffliches Lied eines unbekannten deutschen Dichters .

109

Vier und vierzigster Brief. Von der Sprache des Logau. Probe von den Anmerkungen seiner Herausgeber über dieselbe .

114

Dritter Theil.

Acht und vierzigster Brief. Ueber den Nordischen Aufseher. Ueber dessen
Anmerkungen von der besten Art zu erziehen. Des Herrn Tullin Ge-
dicht: ein Maytag

Neun und vierzigster Brief. Anzeige der Trugschlüsse in des Aufsehers
Beweis, daß man ohne Religion kein rechtschaffner Mann seyn könne.
Anmerkung über dessen Eintheilung der drey Arten über Gott zu
denken.
Funfzigster Brief. Fortsetzung über den nordischen Aufseher. Anpreisung
der Nachricht von einer neuen Art Amazonen. Von der Schwazhaftigkeit
des Aufsehers

[ocr errors]

Ein und funfzigster Brief. Beschluß der Anmerkungen über den Nordischen
Aufseher. Charakter der Oden des Herrn Cramers. Zwey Stellen
aus einer Klopstockischen Ode werden angeführet. Vorschlag zu Ein-
richtung musikalischer Gedichte. Anpreisung des Blattes im Aufseher,
wie man den prosaischen Stil über den poetischen erheben könne
Zwey und funfzigster Brief. Von Herrn Gebauers Geschichte von Por-
tugall. Anführung der Stelle von der Geschichte des unglücklichen Se-
bastian. Ob Martin Beheim die neue Welt erfunden habe. Ver-
befferung der Geschichte eines bon - mot

Drey und funfzigster Brief. Anzeige des Lebens Antons, Königs von
Portugall, von der Frau von Saintonge, welches Herrn Gebauer-
unbekannt gewesen. Von dieses Königs Antons zweymaligen Aufent-
halte in Engeland

Vierter Theil.

Anzeige des Trauerspiels Johanna
Beweis, daß das beste in diesem

Drey und vier und sechzigster Brief.
Gray von Herrn Wieland.

117

121

128

134

140

151

Trauerspiele aus Rowe's Jane Gray genommen sey. Plan der englischen Jane Gray

Fünf und sechzigster Brief. Anzeige der Anmerkungen des Hrn. R. Heinz
über des Hrn. Pr. Gottscheds Sprachkunst. Was grämisches An-
schnarchen sey

Siebenzigster Brief. Anzeige der Fabeln des Herrn Lessing. Kurzer
Auszug aus seinen Abhandlungen über die Fabel .
Ein und siebenzigster Brief. Anzeige des Herrn Pr. Uhts Sylloge noua
epistolarum

Fünfter Theil. 1760.

Sieben und siebenzigster Brief. Von des Herrn Dusch Uebersetzung der
Georgicorum des Virgils nach Martins engländischer Ausgabe.
Ein und achtzigster Brief. Von des Herrn Weisse Beitrag zum
deutschen Theater. Anmerkungen über desselben Trauerspiel Eduard

der dritte

Nachschrift zum ein und neunzigsten Briefe

Sechster Theil.

Hundert und zweyter Brief. Von des Herrn Basedow Vergleichung der Lehren und Schreibart des Nordischen Aufsehers mit den Beschuldigungen gegen dieselben

Seite

158

170

176

182

189

202

211

213

Hundert und dritter Brief. Daß es keine Schmähung sey, wenn man
Herrn Cramer den vortrefflichsten Versificateur genennet hat
Hundert und vierter Brief. Von Herrn Basedow geforderte Beyspiele,
daß es dem Aufseher gewöhnlich sey, viel Worte zu machen und ei-
nen kleinen Gedanken durch weitschweifige Reden aufzuschwellen
Hundert und fünfter Brief. Daß es also kein Verbrechen sey, zu sagen,
der Stil des fleißigsten Mitarbeiters am Aufseher, sey der schlechte
Kanzelstiel eines seichten Homileten 20.

216

220

223

Hundert und sechster Brief. Beleuchtung des Satzes im Aufseher, daß ein
Mann ohne Religion kein rechtschaffener Mann seyn könne, und der
Basedowischen Vertheidigung

226

Hundert und siebender Brief.

Wie der Aufseher wol auf diesen Satz

möge gekommen seyn.

234

Hundert und achter Brief. Vertheidigung des Urtheils über die vom Aufseher vorgeschlagene Methode, junge Leute den Erlöser der Welt kennen zu lernen

235

Hundert und neunter Brief. Daß diese Methode weder durch die Rede
die Paulus vor den Atheniensern, noch durch die, welche er vor dem
Felix und Agrippa hielt, könne gerechtfertiget werden
Hundert und zehnter Brief. Von der Mine der neumodischen Rechtgläu-
bigkeit, die sich der Aufseher zu geben sucht.

238

245

Hundert und eilfter Brief. Von Herrn Klopstocks Eintheilung der Arten über Gott zu denken, und von deffen Liedern, von welchen beiden der Verfasser wenig hält

246

Seite

Hundert und zwölfter Brief. Von einem im Aufseher befindlichen, unter dem Namen des Kupferstechers Kaucke erdichteten anzüglichen Briefe 249 Siebenter Theil.

Hundert und sieben und zwanzigster Brief. Von Hermann Axels Les= fingischen Unäsopischen Fabeln.

Bierzehnter Theil. 1762.

Zwey hundert und drey und dreyßigster Brief. Von der wider Herrn
Lichtwehrs Absicht herausgekommenen verbesserten Ausgabe seiner
Fabeln

Drey und zwanzigster Theil. 1765.

Drey hundert und zwey und dreyßigster Brief. Von Meinhardts Ver-
suchen über den Charakter und die Werke der besten italienischen Dichter.
Sie sind wegen ihrer Bekanntschaft mit allen den besten Genies einer
ganzen Nation aller Achtung würdig. Von dem Vorzug der italieni-
schen Dichtkunst für der deutschen, wie auch derselben Fehlern. Entwurf
des Verf. von einer poetischen Landcarte. Von der beobachteten Zeit-
ordnung des Verf. bey den Werken der italienischen Dichter. Gegrün-
dete Anmerkung des V. daß der Mangel großer Genies nicht dem Mangel
der Belohnungen und Aufmunterungen zuzuschreiben sey. Vertheidigung
des Machiavells wegen seiner Verdienste in Absicht der Prose der Ita-
liener. Von Homes Grundsäßen der Critik in einer wohlgerathenen
Uebersetzung von ebendemselben. Beurtheilung der Ausgabe von petrar-
chischen Gedichten

Gotthold Ephraim Lessings Leben des Sophokles. 1760
Fragment einer Uebersetzung vom Ajax des Sophokles

252

263

265

271

353

Das Theater des Herrn Diderot. Aus dem Französischen. 1760.
Vorrede des Uebersezers

355

Gotthold Ephraim Lessing, das Theater des Herrn Diderot.

Aus dem Französischen übersetzt. Zweyte verbesserte Ausgabe. 1781.
Vorrede des Uebersetzers zu dieser zweyten Ausgabe

356

Gotthold Ephraim Lessing." Laokoon: oder über die Grenzen der Mahlerey und Poesie.

Erster Theil. 1766

358

« ZurückWeiter »