Abbildungen der Seite
PDF
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

Welsh. ymhyfrydwn ac a ymlawenhâwn ynot; ni a gofiwn dy gariad yn fwy nâ gwin: y rhai uniawn sydd yn dy garu.

French. duite dans ses cabinets, nous nous égaierons et nous réjouirons en toi; nous célébrerons tes amours plus que le vin. Les hommes droits t'ont aimé.

5 O filles de Jérusalem, je suis brune, mais de bonne grâce, comme les tentes de Kédar, et comme les pavillons de Salomon.

6 Ne considérez pas que je suis brune, parce que le soleil m'a regardée; les enfants de ma mère se sont irrités contre moi, ils m'ont mise à garder les vignes ; et je n'ai point gardé ma propre vigne.

5 Du ydwyf fi, ond hawddgar, merched Jerusalem, fel pebyll Cedar, fel llenni Salomon.

6 Nac edrychwch arnaf, am fy mod yn ddu, ac am i'r haul edrych arnaf: meibion fy mam a ddigiasant wrthyf, gosodasant fi i gadw gwinllannoedd eraill; fy ngwinllan fy hun ni's cedwais.

Manx.

Gaelic. Righ mi. Ni sinn luathghaire agus bithidh aoibhneas oirnn annad-sa: cuiridh sinn an cuimhne do ghràdh ni's mò na fìon: ghràdhaich na fìreana thu.

5 Dubh a ta mi, ach sgiamhach, O a nigheana Ierusaleim, mar bhùthaibh Chedair, mar chùirteinibh rìomhach Sholaimh.

6 Na biodh umhaill agaibh ged tha mi dorcha, a chionn gu'n d'amhairc a' ghrian orm : bha mic mo mhàthar am feirg rium; rinn iad coimheadaiche nam fìon-lios diom : am fìon-lios bu leam féin cha do choimhid mi.

stiagh gys e hiamyryn, bee mayd gennal, as gowee mayd boggey aynyd's, bee mayd ny s’aggindee er dty ghraih na er feeyn : shynney lesh sleih mie 00.

5 O shiuish inneenyn Yerusalem, ta mee dorraghey myr cabbaneyn Chedar, agb stoamey myr curtanyn Solomon.

6 Ny jeeagh-jee orrym's, son dy vel my neeal dorraghey, as dy vel y ghrian er chaghlaa my vlaa: va cloan my vayrey neu-ghooghyssagh rhym, hug ad mee dy arrey ny garaghyn-feeyney, agh my gharey-feeyney hene cha dreill mee.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
« ZurückWeiter »