Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Fal. Have you receiv'd no promife of fatisfaction at? her hands b w Is aired on venom ti you yout 10% Forda Never. auto,isiblő boeg n at ys toM An Fal. Have you importun'd her to fuch a purpofe? Ford Neverse of om glad dow

[ocr errors]

9m 29ldung Fal. Of what quality was your love then to s odst 11Fordu Like a fair houfe, built on another man's ground; fo that I have loft my edifice, by miftaking the place where I erected it. #1 kel Fal. To what purpose have you unfolded this to me? Fords When I have told you that, I have told you all. Some fay, that tho' fhe appear honeft to me, yet in other places the enlargeth her mirth fo far, that there is fhrewd conftruction made of her. Now, Sir Johny here is the heart of my purpose: You are a gentleman of excellent breeding, admirable difcourfe, of great admittance, authentick in your place and perfon, generally allow'd for your many, war-like, court-like, and learned preparations..

Fal. O Sir!*

[ocr errors]

Ford. Believe it, for you know it; there is money, fpend it, spend it; fpend more, spend all I have, only give me fo much of your time in exchange of it, as to laylan amiable fiege to the honesty of this Ford's wife, ule your art of wooing, win her to confents to you gif any man may, you may as foon as any

Fal. Would it apply well to the vehemence of your affection, that I should win what you would enjoy methinks, you prescribe to yourself very prepofterously.

Ford. O, understand my drift; fhe dwells fo fecurely on the excellency of her honour, that the folly of my foul dares not prefent itself; fhe is too bright to be look'd against. Now, could I come to her with any detection in my hand, my defires had inftance and argument to commend themselves; I could drive her thent from the ward of her purity, her reputation, her marriage-vow, and a thousand other her defences, which now are too too ftrongly embattel'd against me.. What fay you to't, Sir John: los om c29urug svol woorddys at wordt

[ocr errors]
[ocr errors]

Fal. Mafter Brook, will firft make bold with your money; next give me your hand; and last, as amea gentleman, you shall, if you will, enjoy Ford's wife. Ford, O good Sir!

J

Fal. Mafter Brook, I fay, you shall.

1 10

Ford. Want no money, Sir John, you shall want none. Fal. Want no mistress Ford, master Brook, you shall want none; I shall be with her, I may tell you, by her own appointment. Even as you came in to me, her affiftant, or go-between, parted from me; I fay, I fhall be with her between ten and eleven; for at that time the jealous rafcally knave, her husband, will be forth; come you to me at night, you shall know how I speed. Ford. I am bleft in your acquaintance coido nyou know Ford, Sir ?1

Fal. Hang him, poor cuckoldly knave, I know him not yet I wrong him, to call him poor; they say, the jealous wittolly knave hath maffes of money, for the which his wife feems to me well-favour'd, I will afe her as the key of the cuckoldly-rogue's coffer; and there's my harvest-home.org

Ford. I would you knew Ford, Sir, that you might avoid him, if you faw him.'

[ocr errors]

Fal. Hang him, mechanical-falt butter rogue; I will ftare him out of his wits; I will awe him with my cudgel; it fhall hang like a meteor o'er the cuckold's horns. Mafter Brook thou fhalt know, I will predominate over the peafant; and thou shalt lie with his wife: Come to me foon at night; Ford's a knave, and 1. will aggravate his ftile: thou, mafler Brook, fhalt know him for knave and cuckold: come to me foon at night.

[ocr errors]

[Exit. Ford. What a damn'd Epicurean rafcal is this! my heart is ready to crack with impatience. Who fays, this is improvident jealoufy my wife hath fent to him, the hour is fixt, the match is made; would any man have thought this fee the hell of having a falle woman ! my bed shall be abus'd, a my coffers ranfack'd, my reputation gnawn at and I fhall not only receive

this villainous wrong, but ftand under the adoption of abominable terms, and by him that does me the wrong. Terms, names; Amaimon founds well, Lucifer, well; Barbajon, well; yet they are devils additions, the names of fiends: but cuckold, wittol, cuckold! the devil himself hath not fuch a naine. Page is an afs, a fecure ass, he will truft his wife; he will not be jealous: I will rather trust a Fleming with my butter, parfon Hugh the Welchman with my cheefe, an Irish-man with my aquavita bottle, or a thief to walk my ambling gelding, than my wife with herfelf: then the plots, then the ruminates, then the devifes: and what they think in their hearts they may effect, they will break their hearts but they will effect. Heav'n be prais'd for my jealoufy! Eleven o'clock the hour; I will prevent this, detect my wife, be reveng'd on Falflaff, and laugh at Page: Dwill about it: better three hours too foon, thản a minute too late. Fy, fy, fy; cuckold, cuckold, 'cuckold! [Exit.

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

Caius. Vat is de clock, Jack?

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Rug. 'Tis paft the hour, Sir, that Sir Hugh promis'd

to meet.

Caius. By gar, he has fave his foul, dat he is no come; he has pray his pible well, dat he is no come! by gar, Jack Rugby, he is dead already, if he be come, Rug. He is wife, Sir; he knew, your worship would kill him, if he came.

Caius. By gar, de herring is not fo dead as me vill make him. Take your rapier, Jack; I vill tell you how I vill kill him.

Rug. Alas, Sir, I cannot fence.
Caius. Villainy, take your rapier.
Rug. Forbear; here's company.

[ocr errors]
[ocr errors]

Enter

Enter Hoft, Shallow, Slender and Page.
Hoft. 'Blefs thee, bully-doctor.
Shal. Save you, Mr. Doctor Caius.
Page. Now, rood Mr. Doctor.

Slen. Give you good morrow, Sir.

Caius. Vat be all you, one, two, tree, four, come for ? Hoft. To fee thee fight, to fee thee foigne, to fee thee traverse, to fee thee here, to see thee there, to see thee pafs thy puncto, thy flock, thy reverse, thy dif tance, thy montant. Is he dead, my Erbiopean? Is he dead, my Francifco? ha, bully? what fays my feulapius? my Galen? my heart of elder? ha? is he dead, bally-ftal is he dead?

[ocr errors]

Cain By gar, he is de coward Jack-prieft of de vorld; he is not how his face.

[ocr errors]

Hoft. Thou art a Caftalion-king-Urinal: Hector of Greece, my boy...

Caius. I pray you bear witnefs, that me have ftay fix or feven, two tree hours for him, and he is no come..

Shal. He is the wifer man, Mr. Doctor/he'sis? at curer of fouls, and you accurer of bodies if you should fight, you go against the hair of your profeffions: Is it not true, mafter Page? fin sm

Page. Mafter Shallow, you have your felf been a great fighter, tho' now a man of peace.

Sbal. Body-kins, Mr. Rage, tho' I now be old, and of peace, if I fee a fword out, my finger itches to make one; tho' we are juftices, and doctors, and churchmen, Mr. Page, we have fome falt of our youth in us¿; we are the fons of women, Mr.Pages 189 vý

[ocr errors]

Page. 'Tis true, Mr.b&ballore.webcia lindi | Bus & bo. Shal. It will be found fo, Mr., Pagel Mr. Doctor Caius, I am come to fetch you.home; I am fworn of the peace, you have fhew'd yourself a wife physician,. and Sir Hugh hath fhewn himself a wife and patient church-man: you must go with me, Mr. Doctor.

[ocr errors]

Hoft. Pardon, gueft-juftice, a word, monfreur mockwaterend uns ¿zoladeed bio as caw odw (aaa) on b'ylges vidicon De 199ødeed ziji ro Caius,,

is dat ?

Caius. Mock-vater? vat is dat Hoft. Mock-water, in our English tongue, is valour, bully.

Caius. By gar, then I have as much mock-vater as de Englishman, fcurvy-jack-dog-prieft; by gar, me vilk

cut his ears.

[ocr errors]

Hof He will clapper claw thee tightly, bully
Caius. Clapper-de-claw? vat is dat?

Hoft. That is, he will make thee amends.

Caius. By gar, me do look, he shall clapper-de-claw me; for by gar, me vill have it..

[ocr errors]

Hoft. And I will provoke him to't, or let him wag. Caius. Me tank you for dat.

Hoft. And moreover, bully: but first, Mr. Guest, and Mr. Page, and week Cavaliero Slender, go you through the town to Frogmare.

29561 An West Jos

Page. Sir Hugh is there, is he? &

1:5

Hoft. He is there; fee, what humour he is in ; and I will bring the Doctor about the fields will it do well? On done in vol etes

Shal. We will do it! DAAdieu, good Mr.

[ocr errors]

11

21

Doctor.ung bus „uok), 1945 anotistorg og To Exe Page, Shal, and Slen." Caius. By gar, me vill kill de prieft; for he fpeak for a jack-an-ape to Ann Page.

[ocr errors]

Hoft. Let him die; but, firft, fheath, thy impatience;" throw cold water on thy choler; go about the fields with me through Frogmore; I will bring thee where Mistress Ann Page is,ab a farm-house a feafting; and thou fhalt woo her) (17) Try'd game, faid I well ?990 Caius. By gar, me fank you vor date by gar, love you; and I thall procure a you de good gueft; de Earl, de Knight, de Lords, de Gentlemen, my patients. Driv TSI Fach BoY

[ocr errors]

(17) And thou shalt woolber. Cride-Game] Thus the old falia's. The quarto's with a little difference. And thou shalt wear ber cry'ds game. Said I quell Neither of the readings, furnish any idea; por Try'd as I have reftor'd it, well fignity,

can be genuine of thou experiented sid

might be

Thod bid reafonably apply'd to Caius, who was an old bachelor, and had dahe Quickly for his housekeeper.

[ocr errors]
« ZurückWeiter »