Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

würde Richter geworden sein. Wird dein Bruder Graf? Ja, und meine Schwester wird Gräfin.

19.

I am getting old. Thou art getting rich. He is getting strong. We are getting happy. The tailor and hatter became poor. His cousin has become brewer, and his nephew bookbinder. Had the confectioner become ill? Will your son become clerk? The king and queen have become very polite. The empress will have become very ill. The prince (sovereign) would become the judge. His sister would have

become countess.

RECAPITULATION.

20.

Ich habe eine gute Schwester. Du bist ein kleiner Bruder. Werde ich arm? Wird dein Vater reich? Sie ist arm. Du hast eine große Tochter. Wir haben einen armen Sohn. Sind Sie krank gewesen? Unser Vetter wird alt. Sein Onkel wurde Richter. Waren deine Freunde immer treu? Hatte Ihr Großvater einen Bruder? Unsere Großmutter hat einen guten Neffen gehabt. Meine glückliche Nichte ist nicht immer häßlich gewesen. War meine gute Schwägerinn krank gewesen? Mein Schwiegervater hatte einen faulen Sohn gehabt. Ihre Schwester ist schön geworden. Der Handlungsdiener war auch sehr unhöflich gewesen. Der unglückliche Zuckerbäcker wird traurig sein. Ihr Buchbinder wird einen schlechten Schwiegersohn haben. Der Bierbrauer wird eine unhöfliche Schwiegertochter gehabt haben. Unser Hutmacher wird ein böser Stiefsohn gewesen sein. Wird Ihr König Kaiser werden? Ihre Königin wird Kaiserin geworden sein. Wir würden einen guten Fürsten haben. Sie würden kein guter Stiefvater gewesen sein. Der Pfarrer würde ein schlechter Bischof geworden sein. Der Graf würde unglücklich geworden sein. Wir würden einen jungen Richter gehabt haben.

21.

Thou hast a good brother. She is a beautiful sister. I am getting poor. My good father became ill. He was a diligent

son. -Our grandfather had a polite brother-in-law. His mother has had a wicked aunt. Our daughter has been ill always. This tailor had been a bad father-in-law. Has your vicar become bishop? Our butcher had become very ill. Her young child will be very beautiful. Will the count have a good daughter-in-law? Our stepson will become judge. You will have become rich. Will the merchant have been happy? The baker will have had a wicked niece. The duke would have a sad daughter-in-law. We would have had a bad king. She would be very polite. Our prince would become the judge. Your shoemaker would have been very ill. The queen would have become the empress.

22.

Correct the faults in the following sentences :—

Du bin eine gut Mutter. Ich haft eine guten Vater. Er werd alt. Hattest er ein guter Kind? Waret wir höflich? Meiner Onkel wurdest Bischof. Hat unser Tante krank gewesen? Seiner Mezger hatte eine schlechte Vater gewesen. Es hat Kaiser geworden. Sein Bruder wirst höflich werden. Werdet Ihren Töchter guten Kinder haben? Wirst Dein Schwiegertochter glücklich gehabt sein? Der Herzog würde Kaiser geworden haben. Wir würde ein schlechter König haben. Sie würdet sehr traurige sein. Sie habt sehr häßlich geworden. Ihre häßlich Töchter würden sehr schönen geworden haben. Ihr sind faulen Kinder.

COMPARISON OF ADJECTIVES.

The Comparative is formed by adding er to the positive (r only when the positive already ends in e). The Superlative by adding ft (eft when the superlative cannot be pronounced without the e).

[blocks in formation]

The vowels a, o, u, change into ä, ö, ü, in the Comparative and Superlative.

[blocks in formation]

The following and those which are formed by the addition of the syllables ig, lich, haft, sam, and bar do not change their yowel into ä, ö, ü.

[blocks in formation]

nackt, naked;
platt, flat;
plump, clumsy;

roh, raw;

rund, round;

facht, slow, gentle;

sanft, gentle;
fatt, satisfied;
schlaff, loose, lax
schlank, slender;
schroff, rugged, steep
starr, stiff;

stolz. proud;

straff, tight, stiff;

stumpf, blunt;

farg, stingy;

knapp, tight;

las, tired;

Loje, loose;

matt, wearied;
morsch, rotten;

das blasse Mädchen, the pale girl; der dankbare Mann, the grateful

man;

stumm, dumb;

toll, mad; voll, full; zahm, tame.

das blassere Mädchen,

the paler girl; der dankbarere Mann, der dankbarere Mann,

the more grateful

man;

das blaffeste Mädchen, the palest girl; der dankbarste Mann ; the most grateful

man.

Adjectives ending in el, er, en, generally lose the e before I, n, r,

in the comparative.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Ich bin reich, du bist reicher, er ist am reichsten. Mein Vater ist alt, seine Schwester ist älter und sein Bruder ist am ältesten. Ist dein Vetter jünger als deine Base? Unsere Tante ist schöner als ihre Nichte. Dieses Haus ist das höchste der Stadt. Diese Straße ist enge, diese Gasse ist enger, jener Gang ist am engsten. Unser Dorf ist größer als ihre Stadt. Sein Hund ist kleiner als meine Kage. Jener Mann ist treuer als seine Frau. Ist dein Vogel zahmer als dein Huhn? Unser Baum ist der höchste. Meine Tante ist besser als mein Onkel und mein Vater ist am besten. Wir sind froher als Sie. Sein Sohn ist lahmer als seine Tochter. Du bist der edelste Mann des Dorses. Wird diese Straße am nächsten sein?

24.

Thou art young, thy brother is younger, but I am the youngest child. This man is older than this woman. My

father is the oldest of the family. The dog is more faithful than the cat. The dog is the most faithful animal. Our cat is smaller than his dog. Her tree is higher than the house, it is the highest tree. My uncle is false, your aunt is more false and her cousin, masc. is the falsest man. Is this queen more noble than the king? The emperor is the most noble prince (sovereign). My sister is good, his sister is better, but your sister is the best. This town is near, your town is nearer and our town is the nearest. I have little but thou hast less. Has he the least? You have the most beautiful house.

*** When two different qualities of the same object are .compared with one another mehr is used for the comparative, and for the superlative am mehrsten or am meisten. Ex. Diese Milch ist mehr sauer als süß, this milk is more sour than sweet.

Also with the following adjectives :

gram, bearing animosity;

habhaft, in possession of;

anheischig, pledged by promise; irre, wrong, astray;

abhold, averse;

angst, anxious;

bereit, ready;

fund, known;

feind, hostile;

noth, needful;

[blocks in formation]

mehr abhold, more averse; a m mehrsten or a m meisten abhold, most averse.

25.

Correct the faults in the following sentences:

bereiter als Sie hat eine Du bist der Ihr Vater

Du bist reicherer und er ist der reichster. Unsere Stadt ist die am schönsten. Unseres Thier war das kleinerste. Wir sind Sie. Ihr Baum ist höcher und meiner ist der hochste. gutere Tante als ich aber meine Base hat die am guteste. stölzeste Mann. Mein Onkel ist kähler als sein Bruder. ist meinem Bruder feinder als ste.

« ZurückWeiter »