Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Impersonal reflectives have been formed from :

geben, to give; fragen, to ask; tragen, to carry; gehören, to belong; ansehen, to look at.

es gibt sich, it will come;

es fragt sich, it is the question;

:es trägt sich zu, it occurs;

es gehört sich, it behoves;
es sieht sich an, it may be
looked at.

The passive voice of intransitive verbs is used impersonally, when the subject of the verb is to be expressed indefinitely :—

[blocks in formation]

Es regnet heute. Morgen schneit es. Regnete es gestern? Es hat vorgestern geregnet. Uebermorgen wird es frieren. Hatte es gestern Mittag gehagelt? Es wird nun gedonnert und geblißt haben. Würde es diesen Abend thauen? Es würde Sonntag geregnet oder geschneit haben. Hungert es dich? Ja, es hungert und dürftet mich. Wird es Montag regnen? Es hat Dienstag, Mittwoch und Donnerstag geschneit und Freitag und Samstag gehagelt. Heute und gestern ist viel gelacht und getanzt worden.

57.

Does it rain? No, it snows. Did it rain this morning? Yes, it has been raining and hailing. It will thunder to-day.

Will it have frozen to-morrow? Would it thaw? It would have lightened yesterday. Are you hungry? My sister was very hungry and thirsty this afternoon. She feels very cold. My brother was afraid the day before yesterday. Dost thou shudder? I am chilled. Will there be dancing and laughing? It has been raining on Sunday; on Monday it was snowing; on Tuesday it hailed; on Wednesday it was thawing; on Thursday it had been thundering; on Friday it will lighten; and on Saturday it will have rained, snowed, hailed, thawed, thundered and lightened.

RECAPITULATION.

58.

Kaufst du Papier? Mein Sohn arbeitet nicht genug. Diese Knaben arbeiten immer. Unsere Töchter lernen zeichnen und rechnen. Malt Ihre Schwester? Wir belohnten die fleißigen Schüler und be= straften die Faulen. Sie reisten zusammen. Sie plauderte nie. Er hat mich gelehrt. Wir liebten ihn alle. Er wurde gelobt. Sein Bruder ist geliebt worden. Wird dieser Schüler bestraft werden? Waren wir belohnt worden? Ich habe diese Bücher gedruckt. Diese Bücher sind von mir gedruckt worden. Wird die Stadt von den Soldaten eingeäschert worden sein? Wir schämen uns unseres Elendes. Mein Bruder widerspricht sich. Wie befindet sich Ihre Schwester ? Er wird sich bald entschließen. Sie würden sich des Feindes erbarmt haben. Unsere Eltern sehnten sich nach Ruhe. Regnet es? Nein, és hagelt. Es hat gestern geschneit und geregnet. Morgen wird es frieren. Es würde heute gethaut haben. Es hungert und dürftet mich. Friert es dich? Es schaudert meinen Brüder. Gestern und vor= gestern hat es gedonnert und geblizt.

59.

I teach my sister. My brother learns drawing. Does shework? Your cousin chatters. Your niece sold her pictures. Did you paint this picture? Has the teacher punished the pupil? I loved his sister. My parents will reward your sons. His sister is loved by my brother. This boy was punished. Our houses will be sold. The enemies would have been driven away. Children are loved by their parents. The town has been burnt by the soldiers. The enemies will lay the towns

in ashes. This picture was painted by my grandfather He is ashamed of his fear. I do not consider longuioHis friend abstains from wine. Venture to do that! Did it rain yester-: day? It is freezing to-day. My friend was very hungry.

His sister would not have been hungry. Tery hungry.

dancing and laughing yesterday. cold; they are hungry and thirsty. thawing this afternoon.

60.

[ocr errors]

much These children feel very It has been hailing and

[ocr errors]

Correct the faults in the following Exercise roult didnd

Meine Schwester ist geliebt. Wir sind gelobt gewesen.. Es ist regnend. Warst Du belohnt? Die Gemälde hatten von seinem Onkel gemalt worden. Seine Schwestern sind geschämt ihres Glenbes. Wir freuen uns die Ankunft unseres Vaters. Die Soldaten werden nach Hause gesehnt haben. That es donnern ? Besinnen Sie nicht so lang. Hat unser Vetter nach Deutschland gereist? Wird der Feind sich unsere Freunde erbarmen? Hat diese Vater seinem Sohn bestraft? Ihr Stadt wird von den Soldaten eingeäschert gewesen sein. Warum haben Sie ihrem Lehrer widersette? Diese fleißigel Schüler werden, gelobt sein. orvid dart to od alamad

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

The adverbs wo, where; hier, here; da, there, combined with" prepositions and adverbs serve to form compound adverbs:

woran, at what;

worauf, whereupon

wodurch, through whicht;" womit, wherewithghest ja bida

F

[blocks in formation]

The primitive form of da, is dar, and is used every time when in the formation of these words two vowels meet.

[blocks in formation]

schlecht, badly;

icht,

warum, why;

beinahe, almost;

zwar, indeed;

gewiß, certainly, to be sure;

vielleicht, perhaps.

Adverbs are formed by adding one of the syllables lich, haft,

To Substantives :

Glück, glücklich, happy; Schmerz, schmerzhaft, painfully; Salz, falzicht, tasting like salt.

To Adjectives:

falsch, fälschlich, falsely; böse, boshaft, maliciously; weise, weislich, wisely.

To the Roots of Verbs:

begreif, begreiflich, conceivably; tödt, tödtlich, mortally; veränder, veränderlich, changeably.

Adverbs ending in lich, which are formed from substantives or verbs, and those ending in haft, which are formed from substantives, verbs or adjectives, are employed as adjectives:·

eine glückliche Frau, a happy woman;
ein boshaftes Kind, a malicious child;

eine falsche Kage, a false cat, not eine fälschliche Kaze.

Those ending in icht are also used as adjectives, but differ in signification from those ending in ig, and formed from substantives:

wollig, consisting of wool; wollicht, resembling wool.

The adverbial idea of a sentence was formerly frequently expressed by the genitive case; many adverbs therefore retain the characteristic letter of that case, and substantives, adjectives or numerals in the form of the genitive are used as adverbs:

[blocks in formation]

The adverbial idea must be expressed by the substantive Weise, and the adjective in the form of the genitive, when the

« ZurückWeiter »