An exposition of the Creed, revised and corrected by T. Chevallier |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 100
Seite 2
... τῶν ἀκουσθέντων ἐν πληρο- φορίᾳ τῆς ἀληθείας τῶν κηρυχθέντων Oεоû xáρITI . S. Basil . Ascet . de Fide , C. 1. ( Tom . II . p . 224 c . ) Basilidians , ' Ορίζονται γοῦν οἱ ἀπὸ Βασιλείδου τὴν πίστιν ψυχῆς συγκα- τάθεσιν πρός τι τῶν μὴ ...
... τῶν ἀκουσθέντων ἐν πληρο- φορίᾳ τῆς ἀληθείας τῶν κηρυχθέντων Oεоû xáρITI . S. Basil . Ascet . de Fide , C. 1. ( Tom . II . p . 224 c . ) Basilidians , ' Ορίζονται γοῦν οἱ ἀπὸ Βασιλείδου τὴν πίστιν ψυχῆς συγκα- τάθεσιν πρός τι τῶν μὴ ...
Seite 3
... τῶν ἀνθρώπων συγκατάθεσίς ἐστιν · ἡ δ ̓ οὐδὲν ἄλλο ἢ πίστις εἴη ἄν · ἥ τε ἀπιστία , ἀπο σύστασις οὖσα τῆς πίστεως , δυνατὴν δείκνυσι τὴν συγκατάθεσίν τε καὶ Tloτw . ( p . 458. ) [ Strom . ii . c . 12. 1. 10. ] But for the explication of ...
... τῶν ἀνθρώπων συγκατάθεσίς ἐστιν · ἡ δ ̓ οὐδὲν ἄλλο ἢ πίστις εἴη ἄν · ἥ τε ἀπιστία , ἀπο σύστασις οὖσα τῆς πίστεως , δυνατὴν δείκνυσι τὴν συγκατάθεσίν τε καὶ Tloτw . ( p . 458. ) [ Strom . ii . c . 12. 1. 10. ] But for the explication of ...
Seite 7
... τῶν ἀλλοτρίων τῆς ἐκκλη σίας τῇ πίστει τελεῖται . S. Cyril . Hier . Catech . 5. [ p . 105. ] Orig . cont . Celsum , 1. i . § 11. p . 328. Eus . de Præp . Evang . 1. i . c . 5. Arnob . adver . Gen. 1. ii . In which case we all by easy ...
... τῶν ἀλλοτρίων τῆς ἐκκλη σίας τῇ πίστει τελεῖται . S. Cyril . Hier . Catech . 5. [ p . 105. ] Orig . cont . Celsum , 1. i . § 11. p . 328. Eus . de Præp . Evang . 1. i . c . 5. Arnob . adver . Gen. 1. ii . In which case we all by easy ...
Seite 8
... εὐ- λογώτερον , πάντων τῶν ἀνθρωπίνων πίστεως ἠρτημένων , ἐκείνων μᾶλλον #LOTEVEW TŴ Dew ; Orig . cont . Cels . 1. i . § . ( Tom . I. p . 329 c . ) because he cannot , he is the Strength of Israel 8 AN EXPOSITION OF THE CREED . [ ART .
... εὐ- λογώτερον , πάντων τῶν ἀνθρωπίνων πίστεως ἠρτημένων , ἐκείνων μᾶλλον #LOTEVEW TŴ Dew ; Orig . cont . Cels . 1. i . § . ( Tom . I. p . 329 c . ) because he cannot , he is the Strength of Israel 8 AN EXPOSITION OF THE CREED . [ ART .
Seite 24
... τῶν κατηχουμένων τῶν μελλόντων τῷ ἁγίῳ λουτρῷ προσιέναι , οὐ μόνον ἀπαγγέλ λειν ὀφείλετε τὸ πιστεύειν τοῖς ἑαυτῶν υἱοῖς ἐν κυρίῳ , ἀλλὰ καὶ διδάσκειν ῥητῶς , ὡς πάντων ἡ αὐτὴ μήτηρ ὑμῶν τε καὶ ἡμῶν τὸ λέγειν , Πιστεύομεν εἰς ἕνα Oeby ...
... τῶν κατηχουμένων τῶν μελλόντων τῷ ἁγίῳ λουτρῷ προσιέναι , οὐ μόνον ἀπαγγέλ λειν ὀφείλετε τὸ πιστεύειν τοῖς ἑαυτῶν υἱοῖς ἐν κυρίῳ , ἀλλὰ καὶ διδάσκειν ῥητῶς , ὡς πάντων ἡ αὐτὴ μήτηρ ὑμῶν τε καὶ ἡμῶν τὸ λέγειν , Πιστεύομεν εἰς ἕνα Oeby ...
Beliebte Passagen
Seite 92 - For he hath put all things under his feet! "But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted which did put all things under him. And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him that God may be all in all.
Seite 517 - What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David. He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy foot-stool? If David then call him Lord, how is he his Son?
Seite 287 - ... far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come: and hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church, which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
Seite 47 - These are the generations of the heavens and of the earth when they were created in the day that the LORD God made the earth and the heavens...
Seite 234 - I am Alpha and. Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
Seite 205 - He that cometh from above is above all. He that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth ; he that cometh from heaven is above all.
Seite 638 - Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
Seite 200 - If he called them gods unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken, say ye of him whom the Father hath sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?
Seite 407 - Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, by a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh; and having an high priest over the house of God; let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Seite 664 - And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.