« ZurückWeiter »
security. Here's three Solidares for thee ; good boy, wink
Flam. Is’t possible the world should so much differ,
Lucul. Ha! now I see thou art a fool, and fit for thy master.
SCEN E, a publick Street.
Enter Lucius, with three Strangers.
friend, and an honourable gentleman.
(16) But prolong bis bour ! ] Mr. Pope, in both his editions, without any authority or reason assign'd, has substituted or instead of but here: by which the sense is infeebled; and the servant only made to say, let
my master's meat in his belly, when he comes to be fick, neither be of force to expel his sickness, nor to put off the time of his death, one hour. Whereas but finely exaggerates the servant's intended curse, to this effect: Let diseases only work upon that food in him, which my master paid for; let it not prove a nutriment able to expel the malady; but on the contrary, the fewel to his distemper, and the means of prolonging his torture!
Luc. Fy, no, do not believe it: he cannot want for money.
2 Stran. But believe you this, my Lord, that not long ago one of his men was with the Lord Lucullus, to bora row fifty talents, nay, urg'd extremely for't, and shewed what necessity belong’d to't, and yet was deny’d.
Luc. What a strange case was that? now, before the gods, I am alham’d on'. Deny'd that honourable man? there was very little honour shew'd in that. For my own part, I must needs confess, I have received some small kindnesses from him, as money, plate, jewels, and such like trifles, nothing comparing to his; yet had he mistook him, and sent him to me, I should ne'er have deny'd his occafion so many talents.
Enter Servilius. Ser. See, by good hap, yonder's my Lord, I have sweat to see his honour.-My honour'd Lord- [To Lucius.
Luc. Servilius! you are kindly met, Sir. Fare thee well, commend me to thy honourable virtuous Lord, my very exquisite friend.
Ser. May it please your honour, my Lord hath sent-
Luc. Ha! what hath he sent? I am fo much endear'd to that Lord; he's ever sending: how shall I thank him, think'At thou? and what has he sent now?
Ser. H'as only sent his present occafion now, my Lord; requesting your Lord'hip to supply his instant use, with fifty talents.
Luc. I know, his Lordship is but merry with me; He cannot want fifty-five hundred talents.
Ser. But in the mean time he wants less, my Lord.
Luc. Dost thou speak seriously, Servilius?
Luc, What a wicked beast was I, to disfurnith myself against such a good time, when I might ha' fhewn myself honourable? how unluckily it hapned, that I should
purchase the day before for a little (17) dirt, and undo a great deal of honour? Servilius, now before the gods, I am not able to do-(the more beast, I say) -I was fending to use Lord Timon myself, these gentlemen can witness; but I would not, for the wealth of Athens, I had don't now. Commend me bountifully to his good Lordship, and, I hope, his honour will conceive the fairest of me, because I have no power to be kind. And tell him this from me, I count it one of my greatest afflictions, that I cannot pleasure such an honourable gentleman. Good Servilius, will you befriend me so far, as to use my own words to him? Ser. Yes, Sir, I shall.
i Stran. Do you observe this, Hoftilius?
(17) That I should purchase the day before for a little part, and undo a great deal of honour ?] Tho' there is a leeming plausible Antithesis, in the terms, I am very well affur'd, they are corrupt at the bottom. For a little part of what? bonour is the only substantive that follows in the sentence; but men don't purchase for honour, tho' sometimes they may turn purchasers out of oftentation. How much is the Antitbesis improv'd by the sense which nay emendation gives ? « That I " thould be so unlucky to make this purchase, for the lucre of a little “ dirt, and undo a great deal of honour !" This manner of expressing contemptuously of land, is very frequent with the Poets. So Hamlet, Act 5, speaking of Ofrick, he hath much land ani fertile;.--'tis a chough; but, as I say, spacious in the possession of dirt. So Beaumont and Fletcher in the Scornful Lady, Act 1.
your brother's house is big enough; and, to say truth, he has too much land; hang it, dirt,
And again, in the 2d Act;
-noble hoy, the god of gold here has fee'd thee well; take money for thy dirt. And the Elder Brother, Act 3d.
Had y' only shew'd me land, I had deliver'd it,
'Tis dirt and labour.
Of the same piece is every flatterer's spirit: (18)
3 Stran. Religion groans at it.
i Stran. For mine own part,
of his bounties came o'er me,
Ser. Oh, my Lord,
Sem. How? deny'd him?
(18) Is every flatterer's sport.] This senseless corruption has bitherto sun through all the editions; and, as I suppose, without fufpicion.
It shews but little love or judgment in him.
Ser. Excellent! your Lord ship's a goodly villain. The devil knew not what ħe did, when he made man politick; he crofs'd himself by’t; and I cannot think, but in the end the villanies of man will fet him clear. How fairly this Lord strives to appear foul? takes virtuous copies to be wicked: like those that under hot, ardent, zeal would set whole realms on fire. Of such a nature is his politick love. This was my Lord's best hope; now all are fled, Save the gods only. Now his friends are dead; Doors, that were ne'er acquainted with their wards (19)
-his friends, like physicians Thrivd, give bim over?] I have restor'd this old reading, only amended the pointing which was faulty. Mr. Pope, fuspecting the phrase, has substituted three in the room of tbriv'd, and so disarm'd the poet's Satire. Physicians ibriv'd is no more than physicians grown ricb: Only the adjective paffive of this verb, indeed, is not so common in use; and yet it is a familiar expression, to this day, to say, such is well thriven on bis trade. This very sarcasm of our author is made use of by Webster a contemporary poet in his Dutcbefs of Malfy, the cloathing only a little varied,