Sir, to your pleasure humbly I subscribe: Luc. Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva speak. Hor. Signior Baptista, will you be so strange? Gre. Why will you mew her up, Signior Baptista, for this fiend of hell, And make her bear the penance of her tongue? Bap. Gentlemen, content ye; I am resolved: Go in, Bianca: 90 [Exit Bianca. And for I know she taketh most delight 100 [Exit. To mine own children in good bringing-up: And so farewell. Katharina, you may stay; For I have more to commune with Bianca. Kath. Why, and I trust I may go too, may I not? What, shall I be appointed hours; as though, belike, I knew not what to take, and what to leave, ha? [Exit. Gre. You may go to the devil's dam: your gifts are so good, here's none will hold you. Their love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out: our cake's dough on both sides. Farewell: yet, for the 110 love I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man to teach her that Hor. So will I, Signior Gremio: but a word, I pray. in Bianca's love, to labour and effect one thing 120 specially. Gre. What's that, I pray? Hor. Marry, sir, to get a husband for her sister. Hor. I say, a husband. Gre. I say, a devil. Thinkest Hor. Tush, Gremio, though it pass your patience Gre. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with this condition, to be whipped at the highcross every morning. Hor. Faith, as you say, there's small choice in rotten apples. But come; since this bar in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintained till by helping Baptista's eldest daughter 140 to a husband we set his youngest free for a husband, and then have to 't afresh. Sweet Bianca! Happy man be his dole! He that runs fastest gets the ring. How say you, Gre. I am agreed; and would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing that would thoroughly woo her, wed her and bed her and rid the house of her! Come on. [Exeunt Gremio and Hortensio. Tra. I pray, sir, tell me, is it possible 150 That love should of a sudden take such hold! Luc. O Tranio, till I found it to be true, I never thought it possible or likely; Affection is not rated from the heart: If love have touch'd you, nought remains but so, 'Redime te captum quam queas minimo.' Luc. Gramercies, lad, go forward; this contents: The rest will comfort, for thy counsel's sound. Tra. Master, you look'd so longly on the maid, 160 Perhaps you mark'd not what's the pith of all. 170 Luc. O yes, I saw sweet beauty in her face, Such as the daughter of Agenor had, That made great Jove to humble him to her hand, Tra. Saw you no more? mark'd you not how her sister And with her breath she did perfume the air: Tra. Nay, then, 'tis time to stir him from his trance. Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it Her elder sister is so curst and shrewd That till the father rid his hands of her, Master, your love must live a maid at home; And therefore has he closely mew'd her up, Because she will not be annoy'd with suitors. Luc. Ah, Tranio, what a cruel father's he! 180 190 But art thou not advised, he took some care To get her cunning schoolmasters to instruct her? Tra. Ay, marry, am I, sir; and now 'tis plotted. Luc. I have it, Tranio. Tra. Master, for my hand, Both our inventions meet and jump in one. Luc. Tell me thine first. Tra. Luc. You will be schoolmaster And undertake the teaching of the maid: It is may it be done? Tra. Not possible; for who shall bear your part, Keep house and ply his book, welcome his friends, Visit his countrymen and banquet them? Luc. Basta; content thee, for I have it full. 200 We have not yet been seen in any house, In brief, sir, sith it your pleasure is, And I am tied to be obedient, For so your father charged me at our parting; Because so well I love Lucentio. Luc. Tranio, be so, because Lucentio loves: 210 220 Whose sudden sight hath thrall'd my wounded eye. Enter Biondello. Sirrah, where have you been? Bion. Where have I been! Nay, how now! where are you? Master, has my fellow Tranio stolen pray, what's the news? Luc. Sirrah, come hither: 'tis no time to jest, And therefore frame your manners to the time. 230 |