The Works of Thomas Moore: Lalla Rookh1823 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
angels Arab beautiful beneath bird bless'd bliss blood bowers breath bright brow Bucharia burning Caliph called Cashmere charm cheek dark dead dear death deep Delhi dread dream e'er earth eyes FADLADEEN falchion FERAMORZ fire flame flowers gardens GAZNA Genii Ghebers gleam glory gold golden groves HAFED Haram hath heart Heaven holy hour hung hyæna India Indian IRAN IRAN's Isles Khorassan King Koran Lake LALLA ROOKH light lips live look look'd lover lute maid MOKANNA moonlight Moslem mountain Naptha never night NOURMAHAL o'er pass'd PERI Persian poet Princess pure round SCOTT WARING seem'd sherbets shining SHIRAZ shone sigh skies slave sleep smile soul sound sparkling spirit star stood sunk sweet sword Tahmuras tears thee thine thou thought throne Tibet towers Transoxiania tree turn'd Twas veil warm wave Waved plates wild wings wretch young youth ZELICA
Beliebte Passagen
Seite 326 - And, oh ! if there be an Elysium on earth, It is this, it is this.
Seite 303 - Alas — how light a cause may move Dissension between hearts that love ! Hearts that the world in vain had tried, And sorrow but more closely tied ; That stood the storm, when waves were rough , Yet in a sunny hour fall off, Like ships, that have gone down at sea, • When Heaven was all tranquillity...
Seite 293 - WHO has not heard of the Vale of CASHMERE, With its roses the brightest that earth ever gave , * Its temples, and grottos , and fountains as clear As the love-lighted eyes that hang over their wave?
Seite 187 - Oh ! ever thus, from childhood's hour, " I've seen my fondest hopes decay ; " I never loved a tree or flower, " But 'twas the first to fade away. " I never nursed a dear gazelle, " To glad me with its soft black eye, " But when it came to know me well, " And love me, it was sure to die...
Seite 64 - And a dew was distill'd from their flowers, that gave All the fragrance of summer, when summer was gone. Thus memory draws from delight, ere it dies, An essence that breathes of it many a year ; Thus bright to my soul, as 'twas then to my eyes, Is that bower on the banks of the calm BENDEMEER.
Seite 63 - There's a bower of roses by BENDEMEER'S ' stream, And the nightingale sings round it all the day long ; In the time of my childhood 'twas like a sweet dream, To sit in the roses and hear the bird's song. That bower and its music I never forget, But oft when alone, in the bloom of the year, I think — is the nightingale singing there yet ? Are the roses still bright by the calm BENDEMEER...
Seite 158 - And now — behold him kneeling there By the child's side, in humble prayer, While the same sunbeam shines upon The guilty and the guiltless one, And hymns of joy proclaim through Heaven The Triumph of a soul Forgiven...
Seite 151 - Now, upon Syria's land of roses Softly the light of Eve reposes, And, like a glory, the broad sun Hangs over sainted Lebanon ; Whose head in wintry grandeur towers, And whitens with eternal sleet, While summer, in a vale of flowers, Is sleeping rosy at his feet.
Seite 139 - Downward the Peri turns her gaze, And through the war-field's bloody haze Beholds a youthful warrior stand Alone beside his native river. The red blade broken in his hand And the last arrow in his quiver. "Live," said the conqueror, "live to share The trophies and the crowns I bear!
Seite 155 - Upon a brow more fierce than that, — Sullenly fierce — a mixture dire, Like thunder-clouds of gloom and fire, In which the Peri's eye could read Dark tales of many a ruthless deed ; The...