Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]

13 I charge thee in the presence of God, who raiseth all from the dead to reward every one according to his works, and who, if thou lose thy life in the good combat, will give thee eternal life; and in the presence of Christ Jesus, who witnessed under Pontius Pilate the good confession, and sealed it with his blood.

14 that thou obey this commandment of confessing the good confession, without spot in respect of the commandment itself, and unblameable in respect of thy performance thereof, which will contribute to preserve the good confession in the world, till the appearing of our Lord Jesus Christ himself, to raise the dead, and judge the whole human

race.

is not wrong. Estius thinks the word μagtugnoavr, witnessed, implies that Christ sealed the good confession with his blood. But though this be the sense which the fathers affixed to the title martyr, or confessor, it is not certain that the apostle used the word μagrugnoavr, in that sense here.

3. The good confession was made by our Lord, most explicitly before Caiaphas and the Jewish council, when being asked, whether he was Christ the Son of the Blessed, he acknowledged that he was. And added, ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven, Mark xiv. 61, 62. This the apostle called, the good confession, because all our hopes of salvation are built upon the truth of it.

Ver. 14.-1. That thou keep this commandment without spot, unblameable, till the appearing, &c. In ver. 12. the apostle had ordered Timothy to confess the good confession; In ver. 13. he declared what the good confession is; Here he ordered him, and in him all succeeding ministers, to preserve that confession without spot; that is, to confess the whole doctrine concerning Christ, and particularly concerning his coming to judgment, in its genuine purity, till Christ himself should appear at the last day in person, to put the matter beyond all doubt. The coming of Christ to judgment, was often to be asserted by Timothy, because of all considerations it is the most powerful for terrifying, not only false teachers, but infidels also, and for exciting faithful ministers to exert themselves strenuously in the good combat of faith.

2. Till the appearing of our Lord Jesus Christ. From this Grotius infers that Paul thought the appearing of Christ was to happen soon, and that

15 Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;

16 Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.

17 Charge them that are rich in this world that

[ocr errors][merged small]

17 Τοις πλουσίοις εν τῷ νυν αιωνι, παραγγελλε μη they be not high-minded, ὑψηλοφρονειν, μηδε ηλπικες

nor trust in uncertain

Timothy might live till Christ appeared. But that Paul entertained no such thought, hath been clearly proved, pref. to 2 Thess. sect. 3. Wherefore the meaning of the apostle's exhortation is, that Timothy, by keeping the commandment concerning the good confession without spot, was to hand it down pure to his successors in the ministry, and thereby to contribute his part in preserving it in the world, till Christ's second coming.

Ver. 15.-1. The blessed and only duvasns potentate. This title was given to kings and great men, on account of their power. But the apostle appropriates it to God, by calling him the only potentate, and thereby insinuates that all other potentates derive their power from him, and hold it at his pleasure.

2. Will shew. In calling the appearing of Christ at the end of the world, his being shewed by the Father, the apostle hath followed Christ himself, who referred all his actions to the Father.

3. King of kings, audi Lord of lords. These titles the apostle gave to God, because all who have dominion, whether in heaven or on earth, have derived it from him, and are absolutely subject to him. The eastern princes affected these titles; but very improperly, being weak mortal men. The true King of kings and Lord of lords hath immortality in himself, and is infinitely powerful. See the following note.

Ver. 16.-1. Who alone bath immortality. By the attributes mentioned in this verse, God is distinguished from all created natures whatever. He alone hath life without beginning and ending. If any other being hath life without end, it is by his gift. And as life without beginning and ending implies immutability, God only is immutable as well as immortal. Hence he is called, Rom. i. 23. αφθαρτο θεῷ, the incorruptible or immutable God: And 1 Tim. i. 17. αφθαρτῳ, incorruptible, unperisbable.

15 Which in his own season, the blessed (1 Tim. i. 11. note 2.) and only Potentate, will shew, 2 EVEN the King of kings, and Lord of lords: 3

1

[ocr errors]

16 Who alone hath immortality, AND dwelleth in light inaccessible, (see 2 Pet. i. 17. note 1.) whom no man hath seen, 2 nor can see, to whom BE honour and might everlasting. Amen.

17 Charge the rich in the present world' not to be elated in mind, 2 nor to trust in uncertain riches,

3

15 Which appearing in his own season, the season which he himself hath fixed, the blessed and only Potentate in the universe will shew, even the King of kings, and Lord of lords; the King and Lord who rules with irresistible power all other kings and lords.

16 Who alone hath life without either beginning or ending, and drelleth in light inaccessible to mortals, which therefore no man hath seen or can see in this mortal body; To whom be ascribed honour and might everlasting. And to shew that this is the truth concerning the nature of God, I say Amen.

17 Though riches often prove a great snare to the possessors, they may be retained innocently: Therefore, charge the rich in the present

2. Whom no man bath seen, nor can see. In the commentary I have explained this, of men's not being able in the present life to look on the light in which God dwells. Yet I am not certain whether the apostle does not mean, that although in the life to come men shall see that light, they shall not see God. God is absolutely invisible, and will always remain so. If this is the apostle's meaning, the seeing of God, promised to the pure in heart, must mean no more but their seeing the light in which God dwells, which may as properly be called the seeing of God, as our seeing the bodies of our acquaintance in which their souls reside, is called the seeing of them. From this text, some of the ancient fathers inferred, that the Divine person who appeared to the patriarchs, and to the Israelites in the wilderness, was not the Father, but the Son. Yet that notion is confuted by Augustine, De Trinit. Lib. ii. c. 18.

3. And might, Kgar. This word signifies the might necessary to the governing of the world, rather than the act of governing.

Ver. 17.—1. The rich in the present world. By adding the words, in the present world, the apostle lessens the value of riches. We can enjoy them only in the present world. We can carry no part of them out into the other world. And though we could, they would have no influence to make us happy there -Besides, as the apostle observes in the following clause, our possession of them is uncertain; and without the blessing of God, they will give us little satisfaction even here.

2. Not to be elated in mind. The word, opgave, signifies to have an

[blocks in formation]

riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy ;

18 That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

19 Laying up in store for themselves a good foundation against the time

to come, that they may lay hold on eternal life.

20 Ο Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding pro

fane and vain babblings,

και επι πλουτου αδηλότητι, αλλ' εν τῷ Θεῷ τῷ ζωντι, τῷ παρεχοντι ἡμιν πλουσίως παντα εις απολαυσιν

18 Αγαθοεργείν, πλουτειν εν έργοις καλοις, ευμεταδοτους ειναι, κοινωνικους

19 Αποθησαυριζοντας ἑαυ τους θεμελιον καλον εις το μελλον, ἵνα επιλάβωνται της αιωνιου ζωης.

20 Ω Τιμόθεε, την παρακαταθηκην φυλαξον, εκτρε πομενος τας βεβήλους κενο

high opinion of one's self, in comparison of others, and to have no regard to their happiness. To this bad temper of mind the rich are often led, by the court which their inferiors pay to them on account of their riches. The ministers of religion, therefore, ought frequently to caution the rich to beware of being elated with pride.

3. Nor to trust in uncertain riches. Those who place their happiness in the enjoyment of sensual pleasures, naturally trust to their riches for their happiness, because by their money they can procure every pleasure of that kind; and so they lose all sense of their dependence on God and his providence, for their happiness, Prov. x. 15. xviii. 11. To check this impiety, the apostle ordered Timothy to charge the rich to employ themselves constantly in working good, and to be rich in praise worthy works; a kind of riches more honourable, and more satisfactory to the possessors, than all the gold and silver in the universe.

4. But in God who liveth. God alone, who liveth always, can continue the rich in the possession of their riches, and in their capacity of enjoying them. Besides it is God alone who can bestow on the rich the happiness of the life to come; which is the only valuable and abiding happiness, a happiness which no riches whatever can purchase. Here the apostle insinuates, that dead idols cannot bestow on any one the happiness either of the present, or of the future life.

Ver. 18.1. Το work good, to be rich in lovely works, &c. This charge, which Timothy was ordered to give to the rich at Ephesus, shews that the community of goods among the disciples mentioned in the history of the Acts, was confined to Judea; and that even there it lasted only for a short time.

[blocks in formation]

world, to beware of pride, and of seeking their happiness from riches, the possession of which is so uncertain. But to trust in God, who ever liveth to make them happy, and who supplieth to us plentifully all things really necessary for enjoyment.

18 And instead of employing their riches merely in gratifying their senses, rather to use them in doing good works, and to be rich in those lovely works, whereby the happiness of society is promoted: To be ready to distribute a part of their riches to the poor, communicative of their time and pains for advancing the interests of truth and virtue in the world.

19 Providing for themselves, not money, which can be of no use to them in the other world, but what is infinitely better, a good foundation to stand on in the day of judgment, that they may lay hold on the prize of eternal life.

20 0 Timothy, preserve the doctrine committed in trust to thee, avoiding the impious, noisy, senseless talking of the Judaizers, and the oppositions to the

Ver. 19.-1. Providing for themselves a good foundation. AmonσaupilovTES ἑαυτοις. Because treasuring up a foundation is an unusual manner of speaking, Le Clerc proposes, instead of Fusion, to read nuμnov, a treasure. But as no reading ought to be introduced into the scriptures on conjecture, I think the Greek words may be translated, providing for themselves: a sense which noaups, evidently hath, Rom. ii. 5. Treasurest up to thyself, that is, providest for thyself wrath, against the day of wrath.-Benson thinks sueLov, here hath the signification of Dua, a deposite; and that the apostle alludes to Tobit iv. 9. LXX.

Ver. 20.-1. Guard the thing committed in trust to thee. That this is the proper translation of rav rapaxata‡×××ν, see 2 Tim. i. 12. note 2. The thing committed in trust to Timothy, which the apostle was so anxious that he should guard, and deliver to faithful men, able to teach it to others, 2 Tim. ii. 2. was, the true account of our Lord's character as the Son of God, his

« ZurückWeiter »