Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

MARGINALIA.

IN getting my books, I have been always solicitous of an ample margin; this not so much through any love of the thing in itself, however agreeable, as for the facility it affords me of penciling suggested thoughts, agreements, and differences of opinion, or brief critical comments in general. Where what I have to note is too much to be included within the narrow limits of a margin, I commit it to a slip of paper, and deposit it between the leaves; taking care to secure it by an imperceptible portion of gum tragacanth paste.

All this may be whim; it may be not only a very hackneyed, but a very idle practice;—yet I persist in it still; and it affords me pleasure; which is profit, in despite of Mr. Bentham with Mr. Mill on his back.

This making of notes, however, is by no means the making of mere memoranda--a custom which has its disadvantages, beyond doubt. "Ce que je mets sur papier," says Bernardin de St. Pierre, “ je remets de ma mémoire, et par consequence je l'oublie ;"—and, in fact, if you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.

But the purely marginal jottings, done with no eye to the Memorandum Book, have a distinct complexion, and not only a distinct purpose, but none at all; this it is which imparts to them a value. They have a rank somewhat above the chance and desultory comments of literary chit-chat—for these latter are not unfrequently "talk for talk's sake," hurried out of the mouth; while the marginalia are deliberately penciled, because the mina of the reader wishes to unburthen itself of a thought—however

flippant—however silly—however trivial—still a thought indeed, not merely a thing that might have been a thought in time, and under more favorable circumstances. In the marginalia, too, we talk only to ourselves; we therefore talk freshly—boldly—originally—with abandonnement—without conceit—much after the fashion of Jeremy Taylor, and Sir Thomas Browne, and Sir William Temple, and the anatomical Burton, and that most logical analogist, Butler, and some other people of the old day, who were too full of their matter to have any room for their manner, which being thus left out of question, was a capital manner, indeed—a model of manners, with a richly marginalic air.

The circumscription of space, too, in these pencilings, has in it something more of advantage than inconvenience. It compels us (whatever diffuseness of idea we may clandestinely entertain) into Montesquieu-ism, into Tacitus-ism, (here I leave out of view the concluding portion of the "Annals,")—or even into Carlyle-ism —a thing which, I have been told, is not to be confounded with

your ordinary affectation and bad grammar. I say "bad grammar," through sheer obstinacy, because the grammarians (who should know better) insist upon it that I should not. But then grammar is not what these grammarians will have it; and, being merely the analysis of language, with the result of this analysis, must be good or bad just as the analyst is sage or silly—just as he is a Horne Tooke or a Cobbett.

But to our sheep. During a rainy afternoon, not long ago, being in a mood too listless for continuous study, I sought relief from ennui in dipping here and there, at random, among the volumes of my library—no very large one, certainly, but sufficiently miscellaneous; and, I flatter myself, not a little recherche.

[ocr errors]

Perhaps it was what the Germans call the "brain-scattering humor of the moment; but, while the picturesqueness of the numerous pencil-scratches arrested my attention, their helter-skelteriness of commentary amused me. I found myself, at length, forming a wish that it had been some other hand than my own which had so bedevilled the books, and fancying that, in such case, I might have derived no inconsiderable pleasure from turning them over. From this the transition-thought (as Mr. Lye", or Mr. Murchison, or Mr. Featherstonhaugh would have it) was

natural enough-there might be something even in my scribblings which, for the mere sake of scribbling, would have interest for others.

The main difficulty respected the mode of transferring the notes from the volumes--the context from the text—without detriment to that exceedingly frail fabric of intelligibility in which the context was imbedded. With all appliances to boot, with the printed pages at their back, the commentaries were too often like Dodona's oracles—or those of Lycophron Tenebrosus—or the essays of the pedant's pupils, in Quintillian, which were "necessarily excellent, since even he (the pedant) found it impossible to comprehend them:"—what, then, would become of it—this context —if transferred?—if translated? Would it not rather be traduit (traduced) which is the French synonyme, or overzezet (turned topsy-turvy) which is the Dutch one?

I concluded, at length, to put extensive faith in the acumen and imagination of the reader :—this as a general rule. But, in some instances, where even faith would not remove mountains, = there seemed no safer plan than so to re-model the note as to convey at least the ghost of a conception as to what it was all about. Where, for such conception, the text itself was absolutely necessary, I could quote it; where the title of the book commented upon was indispensable, I could name it. In short, like a novel-hero dilemma'd, I made up my mind "to be guided by circumstances," in default of more satisfactory rules of conduct.

As for the multitudinous opinion expressed in the subjoined farrago—as for my present assent to all, or dissent from any portion of it as to the possibility of my having, in some instances, altered my mind—or as to the impossibility of my not having altered it often—these are points upon which I say nothing, because upon these there can be nothing cleverly said. It may be as well to observe, however, that just as the goodness of year true pun is in the direct ratio of its intolerability, so is nonsense the essential sense of the Marginal Note.

paper,

L

ONE of the happiest examples, in a small way, of the carryingone's-self-in-a-hand-basket logic, is to be found in a London weekly called "The Popular Record of Modern Science; a Journal of Philosophy and General Information." This work has a vast circulation, and is respected by eminent men. Sometime in November, 1845, it copied from the "Columbian Magazine," of New York, a rather adventurous article of mine, called "Mesmeric Revelation." It had the impudence, also, to spoil the title by improving it to "The Last Conversation of a Somnambule " --a phrase that is nothing at all to the purpose, since the person who "converses" is not a somnambule. He is a sleep-waker— not a sleep-walker; but I presume that "The Record" thought it was only the difference of an l. What I chiefly complain of,

however, is that the London editor prefaced my paper with these words:"The following is an article communicated to the Columbian Magazine, a journal of respectability and influence in the United States, by Mr. Edgar A. Poe. It bears internal evidence of authenticity."! There is no subject under heaven about which funnier ideas are, in general, entertained than about this subject of internal evidence. It is by "internal evidence," observe, that we decide upon the mind. But to "The Record :"—On the issue of my "Valdemar Case," this journal copies it, as a matter of course, and (also as a matter of course) improves the title, as in the previous instance. But the editorial comments may as well be called profound. Here they are:

The following narrative appears in a recent number of The American Magazine, a respectable periodical in the United States. It comes, it will be observed, from the narrator of the "Last Conversation of a Somnambule," published in The Record of the 29th of November. In extracting this case the Morning Post, of Monday last, takes what it considers the safe side, by remarking" For our own parts we do not believe it; and there are several statements made, more especially with regard to the disease of which the patient died, which at once prove the case to be either a fabrication, or the work of one little acquainted with consumption. The story, however, is wonderful, and we therefore give it." The editor, however, does not point out the especial statements which are inconsistent with what we know of the progress of consumption, and as few scientific persons would be willing to take their pathology any more than their logic from the Morning Post, his caution, it is to be feared, will not have much weight. The reason assigned by the Post for publishing the account is quaint, and would apply equally to an adventure from Baron Munchausen :—" it is wonderful and we therefore give it." . . . The above case is obviously one that cannot be

received except on the strongest testimony, and it is equally clear that the testimony by which it is at present accompanied, is not of that character. The most favorable circumstances in support of it, consist in the fact that credence is understood to be given to it at New York, within a few miles of which city the affair took place, and where consequently the most ready means must be found for its authentication or disproval. The initials of the medical men and of the young medical student must be sufficient in the immediate locality, to establish their identity, especially as M. Valdemar was well known, and had been so long ill as to render it out of the question that there should be any difficulty in ascertaining the names of the physicians by whom he had been attended. In the same way the nurses and servants under whose cognizance the case must have come during the seven months which it occupied, are of course accessible to all sorts of inquiries. It will, therefore, appear that there must have been too many parties concerned to render prolonged deception practicable. The angry excitement and various rumors which have at length rendered a public statement necessary, are also sufficient to show that something extraordinary must have taken place. On the other hand there is no strong point for disbelief. The circumstances are, as the Post says, "wonderful;" but so are all circumstances that come to our knowledge for the first time—and in Mesmerism everything is new. objection may be made that the article has rather a Magazinish air; Mr. Poe having evidently written with a view to effect, and so as to excite rather than to subdue the vague appetite for the mysterious and the horrible which such a case, under any circumstances, is sure to awaken—but apart from this there is nothing to deter a philosophic mind from further inquiries regarding it. It is a matter entirely for testimony. [So it is.] Under this view we shall take steps to procure from some of the most intelligent and influential citizens of New York all the evidence that can be had upon the subject. No steamer will leave England for America till the 3d of February, but within a few weeks of that time we doubt not it will be possible to lay before the readers of the Record information which will enable them to come to a pretty accurate conclusion.

An

Yes; and no doubt they came to one accurate enough, in the end. But all this rigmarole is what people call testing a thing by "internal evidence." The Record insists upon the truth of the story because of certain facts—because "the initials of the young men must be sufficient to establish their identity "—because "the nurses must be accessible to all sorts of inquiries "— and because the "angry excitement and various rumors which at length rendered a public statement necessary, are sufficient to show that something extraordinary must have taken place." To be sure! The story is proved by these facts—the facts about the students, the nurses, the excitement, the credence given the tale at New York. And now all we have to do is to prove these facts. Ah!—they are proved by the story. As for the Morning Post, it evinces more weakness in its disbelief than the Record in its credulity. What the former says about doubting on account of in

« ZurückWeiter »