Historical View of the Languages and Literature of the Slavic Nations

Cover
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 416 - Homily on the Birthday of St. Gregory, and Collateral Extracts from King Alfred's Version of Bede's Ecclesiastical History and the Saxon Chronicle, with a full Rendering into English, Notes Critical and Explanatory, and an Index of Stems and Forms.
Seite 323 - O thou field ! thou clean and level field ! O thou plain ! so far and wide around ! Level field, dressed up with every thing, Every thing ; with sky-blue flowerets small, Fresh green grass, and bushes thick with leaves ; But defaced by one thing, but by one ! For in thy very middle stands a broom, On the broom a young gray eagle sits, And he butchers wild a raven black, Sucks the raven's heart-blood, glowing hot, Drenches with it too the moistened earth. Ah, black raven, youth so good and brave,...
Seite 32 - European Christians, the exclusive property of the priesthood. They were born in Thessalonica, in the early part of the ninth century, of a noble family ; it does not appear whether of Greek or of Slavic extraction. Macedonia, of which province Thessalonica was in the times of the Romans the capital, was inhabited by many Slavi at a very early period. Constantine, who obtained by his learning and abilities the surname of the Philosopher, could have learned Slavic here, even without belonging to the...
Seite 413 - Views A-Foot; Or, Europe seen with Knapsack and Staff. BY BAYARD TAYLOR. New edition, with an additional Chapter of Practical Information for Pedestrians in Europe, and a Sketch of the Author in Pedestrian Costume, from a Drawing by T.
Seite 243 - In accordance with the national tendency, the mass of distinguished talents was devoted to those interests, which yield an immediate profit in life, or which are themselves rather the results of empirical knowledge, than of abstract contemplation, viz. to politics, to eloquence, and to poetry, in so far as this latter is considered not as a creative power, but as the most appropriate means for expressing and describing the emotions, passions, and actions of man. There have however always been not...
Seite 387 - O my fountain, so fresh and cool, O my rose, so rosy red! Why art thou blown out so early? None have I to pluck thee for! If I plucked thee for my mother, Ah! poor girl, I have no mother; If I plucked thee for my sister, Gone is my sister with her husband ; If I plucked thee for my brother, To the war my brother's gone. If I plucked thee for my lover, Gone is my love so far away! Far away o'er three green mountains, Far away o'er three cool fountains!
Seite 109 - Damian, AD 1324. Of higher historical importance are some secular writings from the end of the thirteenth to the middle of the fourteenth century, viz. a genealogical register of the Servian princes and the events of their reigns, called Radoslov, written by archbishop Daniel ; a similar work called the Tzarostavnick ; and above all the statutes of Tzar Dushan the Powerful, AD 1336 — 56.
Seite 350 - Thou, my head, alas ! my head, Long hast served me, and well, my head ; Full three-and-thirty summers long ; Ever astride of my gallant steed, Never my foot from its stirrup drawn. But alas ! thou hast gained, my head, Nothing of joy or other good ; Nothing of honours or even thanks." Yonder along the Butcher's street, Out to the fields through the Butcher's gate," They are leading a prince and peer. Priests and deacons are walking before, In their hands a great book open ; Then there follows a...
Seite 224 - But neither from those early times, nor from the four or five centuries after the introduction of Christianity, does there remain any monument whatever of the Polish language ; nay, with the exception of a few fragments without value, the most ancient document of that language extant is not older than the sixteenth century. Until that time the Latin idiom reigned exclusively in Poland. The teachers of Christianity in this country were for nearly five centuries foreigners, viz, Germans and Italians....
Seite 331 - But the very circumstance that its subject is so isolated among the Slavic nations, who are so ready to seize other poetical ideas and to mould them in various ways, leads us to believe that the Servian poet must have heard somehow or other the Greek ballad, or a similar one; and that the subject of the Servian ballad, although this is familiar to all classes, was originally a stranger in Servia. Nowhere indeed, in the whole range of Slavic popular poetry, do we meet with that mysterious gloom, with...

Bibliografische Informationen