Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

cause he will have his full store and possibility to enjoy the more; so by this reason, a man should execute nothing, because he should be still indifferent, and at liberty to execute any thing. Besides

necessity and this same "jacta est alea," hath many times an advantage, because it awaketh the powers of the mind, and strengtheneth endeavour, " cæteris paret necessitate certe superiores istis."

[ocr errors]

V.

"Quod ex pluribus constat et divisibilibus, est majus quam

66

quod ex paucioribus et magis unum: nam omnia per partes "considerata majora videntur, quare et pluralitas partium "magnitudinem præ se fert: fortius autem operatur pluralitas "partium si ordo absit, nam inducit similitudinem infiniti, et 'impedit comprehensionem.'

66

This colour seemeth palpable, for it is not plurality of parts, without majority of parts, that maketh the total greater, yet nevertheless, it often carries the mind away, yea, it deceiveth the sense; as it seemeth to the eye a shorter distance of way, if it be all dead, and continued, than if it have trees or buildings, or any other marks, whereby the eye may divide it. So when a great monied man hath divided his chests, and coins, and bags, he seemeth to himself richer

66

"That which consists of more parts, and those divisible, is greater, and more one than what is made up of fewer: for all things when they are looked upon piece-meal seem greater; "when also a plurality of parts make a shew of a bulk consider"able, which a plurality of parts affects more strongly if they be "in no certain order; for it then resembles an infinity, and "hinders the comprehending of them.”

than he was, and therefore a way to amplify any thing is, to break it and to make anatomy of it in several parts, and to examine it according to several circumstances. And this maketh the greater shew if it be done without order, for confusion maketh things muster more; and besides, what is set down by order and division, doth demonstrate that nothing is left out or omitted, but all is there; whereas if it be without order, both the mind comprehendeth less that which is set down; and besides, it leaveth a suspicion, as if more might be said than is expressed.

This colour deceiveth, if the mind of him that is to be persuaded, do of itself over-conceive, or prejudge of the greatness of any thing; for then the breaking of it will make it seem less, because it maketh it to appear more according to the truth: and therefore if a man be in sickness or pain, the time will seem longer without a clock or hour-glass, than with it; for the mind doth value every moment, and then the hour doth rather sum up the moments than divide the day. So in a dead plain the way seemeth the longer, because the eye hath preconceived it shorter than the truth, and the frustrating of that maketh it seem longer than the truth. Therefore if any man have an over-great opinion of any thing, then if another think by breaking it into several considerations he shall make it seem greater to him, he will be deceived; and therefore in such cases it is not safe to divide, but to extol the entire, still in general. Another case wherein this colour deceiveth is, when the matter broken or divided is

[graphic]
[ocr errors]

not comprehended by the sense or mind at once, i respect of the distracting or scattering of it; and being entire and not divided, is comprehended: a an hundred pounds in heaps of five pounds will shew more than in one gross heap, so as the heaps be all upon one table to be seen at once, otherwise not: as flowers growing scattered in divers beds will show more than if they did grow in one bed, so as all those beds be within a plot, that they be objects to view at once, otherwise not: and therefore men, whose living lieth together in one shire, are commonly counted greater landed than those whose livings are dispersed, though it be more, because of the notice and comprehension. A third case wherein this colour deceiveth, and it is not so properly a case of reprehension, as it is a counter colour, being in effect as large as the colour itself; and that is, "omnis compositio indigentiæ cujusdam videtur "esse particeps," because if one thing would serve the turn, it were ever best, but the defect and imperfections of things hath brought in that help to piece them up; as it is said, "Martha, Martha, "attendis ad plurima, unum sufficit." So likewise hereupon Æsop framed the fable of the fox and the cat; whereas the fox bragged what a number of shifts and devices he had to get from the hounds, and the cat said she had but one, which was to climb a tree, which in proof was better worth than all the rest; whereof the proverb grew, "Multa novit

[ocr errors]

vulpes, sed felis unum magnum." And in the moral of this fable it comes likewise to pass, that

a good sure friend is a better help at a pinch, than all the stratagems and policies of a man's own wit. Soit falleth out to be a common errour in negociating, whereas men have many reasons to induce or persuade, they strive commonly to utter and use them all at once, which weakeneth them. For it argueth, as was said, a neediness in every of the reasons by itself, as if one did not trust to any of them, but fled from one to another, helping himself only with that: "Et quæ non prosunt singula, multa juvant." Indeed in a set speech in an assembly, it is expected a man should use all his reasons in the case he handleth, but in private persuasions it is always a great errour. A fourth case wherein this colour may be reprehended, is in respect of that same "vis unita "fortior," according to the tale of the French king, that when the emperor's ambassador had recited his master's stile at large, which consisteth of many countries and dominions; the French king willed his chancellor, or other minister, to repeat and say over France as many times as the other had recited the several dominions; intending it was equivalent with them all, and besides more compacted and united. There is also appertaining to this colour another point, why breaking of a thing doth help it, not by way of adding a shew of magnitude unto it, but a note of excellency and rarity; whereof the forms are, Where shall you` find such a concurrence; Great but not complete ; for it seems a less work of nature or fortune, to make any thing in his kind greater than ordinary than to make a strange composition. Yet if it be narrowly

considered, this colour will be reprehended or encountered, by imputing to all excellencies in compositions a kind of poverty, or at least a casualty or jeopardy; for from that which is excellent in greatness, somewhat may be taken, or there may be decay, and yet sufficiency left; but from that which hath his price in composition if you take away any thing, or any part do fail, all is disgrace.

VI.

"Cujus privatio bona, malum; cujus privatio mala, bonum."

[ocr errors]

The forms to make it conceived, that that was evil which is changed for the better, are, He that is in hell thinks there is no other heaven. "Satis "quercus," Acorns were good till bread was found, &c. And of the other side, the forms to make it conceived, that that was good which was changed for the worse, are, "Bona magis carendo quam "fruendo sentimus: Bona a tergo formosissima:" Good things never appear in their full beauty, till they turn their back and be going away, &c.

The reprehension of this colour is, that the good or evil which is removed, may be esteemed good or evil comparatively, and not positively or simply. So that if the privation be good, it follows not the former condition was evil, but less good: for the flower or blossom is a positive good, although the remove of it to give place to the fruit, be a comparative

"That whose privation (or the want of which) is good, is in "itself evil; that whose privation (or the want whereof) is an " evil, is in itself good."

« ZurückWeiter »