Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

How churlishly I chid Lucetta hence,

When willingly I would have had her here!
How angerly I taught my brow to frown,
When inward joy enforc'd my heart to smile!
My penance is to call Lucetta back,

And afk remiffion for my folly past.
What ho! Lucetta!

Re-enter Lucetta.

Luc. What would your Ladyfhip?

Jul. Is't near dinner-time?

Luc. I would it were;

That you might kill your ftomach on your meat,

And not upon your maid.

Jul. What is't that you

Took up fo gingerly?

Luc. Nothing.

Jul. Why didit thou ftoop then?

Luc. To take a paper up, that I let fall.

Jul. And is that paper nothing?

Luc. Nothing concerning me.

Jul. Then let it lye for thofe that it concerns. Luc. Madam, it will not lye, where it concerns; Unless it have a falfe interpreter,

Jul. Some love of yours hath writ to you in rhime. Luc. That I might fing it, madam, to a tune: Give me a note; your ladyfhip can set.

ful. As little by fuch toys as may be poffible: Belt fing it to the tune of Light o' love.

Luc. It is too heavy for fo light a tune.

Jul. Heavy? belike, it hath fome burden then.
Luc. Ay; and melodious were it, would you fing it.

ful. And why not you?

Luc. I cannot reach fo high.

Jul. Let's fee your fong;

2

finacy.

-fomach on your meat.] Stomach was used for paffion or ok

How

How now, minion?

Luc. Keep tune there ftill, fo you will fing it out: And yet, methinks, I do not like this tune.

Jul. You do not?

Luc. No, madam, 'tis too fharp

Jul. You, minion, are too fawcy.

Luc. Nay, now you are too flat,

[Boxes ber.

And mar the concord with too harfh a defcant:
There wanteth but a mean, to fill your fong.

Jul. The mean is drown'd with your unruly base.
Luc. Indeed, I bid the base for Protheus. 3
Jul. This babble fhall not henceforth trouble me.
Here is a coil with proteftation!

[Tears it. Go, get you gone; and let the papers lye : You would be fingering them, to anger me.

Luc. She makes it ftrange, but he would be best pleas'd

To be fo anger'd with another letter.

[Exit.

Jul. Nay, would I were fo anger'd with the fame! Oh hateful hands, to tear fuch loving words! Injurious wafps, to feed on fuch fweet honey, And kill the bees, that yield it, with your ftings! I'll kiss each feveral paper for amends: Look, here is writ kind Julia;

As in revenge of thy ingratitude,

-Unkind Julia!

I throw thy name against the bruising stones;
Trampling contemptuously on thy disdain.
Look, here is writ, Love-wounded Protheus.
Poor wounded name! my bofom, as a bed,

Indeed, I bid the bafe for Protheus.] The fpeaker here turns the allufion (which her miftiefs employed) from the base in mufick to a country exercife Bid the Bafe: In which fome purfue, and others are made prifoners. So that Lucetta would intend, by this, to lay, indeed

He

tive to Protheus's paffion.
ufes the fame allufion in his Ve-
nus and Adonis.

To bid the winds a bale be now
prepares.

and in his Cymbeline he mentions the game,

Lads more like

1 take pains to make you a cap- To run the country Bafe. WARB.

Shall

Shall lodge thee, 'till thy wound be thoroughly heal'd;
And thus I fearch it with a fov'reign kifs.

But twice, or thrice, was Protheus written down;
Be calm, good wind, blow not a word away,
'Till I have found each letter in the letter,

Except mine own name: That fome whirl-wind bear
Unto a ragged, fearful, hanging rock,
And throw it thence into the raging fea!
Lo, here in one Line is his name twice writ:
Poor forlorn Protheus, pafficnate Protheus.
To the fweet Julia: that I'll tear away;
And yet I will not, fith fo prettily
He couples it to his complaining names:
Thus will I fold them one upon another;
Now kifs, embrace, contend, do what you will.

Enter Lucetta.

Luc. Madam, dinner is ready, and your father stays. Jul. Well, let us go.

Luc. What, fhall thefe papers lye like tell-tales here? Jul. If thou refpect them, beft to take them up. Luc. Nay, I was taken up for laying them down: Yet here they fhall not lye, for catching cold.

Jul. I fee, you have a month's mind to them. Luc. Ay, madam, you may fay what fights you fee: I fee things too, although you judge I wink. Jul. Come, come, will't pleafe you go?

[Exeunt.

SCENE

SCENE

IV.

Anthonio's House.

Enter Anthonio and Panthion.

Ant.ELL me, Panthion, what fad talk was

Ant.TE] that, +

Wherewith my brother held you in the cloister?
Pant. 'Twas of his nephew Protheus, your fon.
Ant. Why, what of him?

Pant. He wonder'd that your lordship
Would suffer him to spend his youth at home,
While other men of flender reputation

Put forth their fons to feek preferment out:
Some to the wars to try their fortune there;
Some to discover Inlands far away;
Some, to the ftudious universities.
For any, or for all these exercises,
He faid, that Protheus your fon was meet:
And did request me to importune you,
To let him spend his time no more at home;
Which would be great impeachment to his age,
In having known no travel in his youth.

Ant. Nor need'st thou much importune me to that, Whereon this month I have been hammering.

I have confider'd well his lofs of time;
And how he cannot be a perfect man,
Not being try'd, and tutor'd in the world:
Experience is by induftry atchiev'd,

4—what fad talk.] Sad is the fame as grave or jerious.

5 Some to difcover lands far away.] In Shakespear's time, voyages for the ditcovery of the islands of America were much in vogue. And we find, in the journals of the travellers of that time, that the fons of noblemen, and of others of the beft families

in England, went very frequently on there adventures. Such as the Fortefcues, Collitons, Thorn-bills, Farmers, Pickerings, Littletons, Willoughbys, Chefters, Hawleys, Bromleys, and others. To this prevailing fashion, our poet frequently alludes, and not without high commendations of it.

WARBURTON,

And

And perfected by the swift courfe of time,
Then tell me, whither were I beft to fend him?
Pant. I think, your lordship is not ignorant,
How his companion, youthful Valentine,
Attends the Emperor in his royal court.
Ant. I know it well.

6

Pant. 'Twere good, I think, your lordship fent him thither;

There fhall he practise tilts and tournaments,
Hear fweet difcourfe, converfe with noblemen;
And be in eye of every exercife,

Worthy his youth and nobleness of birth.

Ant. I like thy counfel; well haft thou advis'd: And that thou may'st perceive how well I like it, The execution of it fhall make known;

Ev'n with the speedieft expedition

I will dispatch him to the Emperor's court.

Pant. To-morrow, may it please you, Don Alphonfo, With other gentlemen of good esteem,

Are journeying to falute the Emperor;

And to commend their fervice to his will.

Ant. Good company with them fhall Protheus go. And, in good time,-now will we break with him. 7

6 Attends the Emperor in his Royal Court.] The Emperor's Royal Court is properly at Vienna, but Valentine, 'tis plain, is at Milan; where, in most other Paffages, 'tis faid he is attending the Duke, who makes one of the Characters in the Drama. This feems to convict the Author of a Forgetfulness and Contradiction; but, perhaps, it may be folved thus, and Milan be called the Emperor's Court; as, fince the Reign of Charlemaigne, this Dukedom and its Territories have belong'd to the Emperors. I wish I could as easily folve an

other Abfurdity, which encounters us; of Valentine's gɔing from Verona to Milan, both Inland Places, by Sea THEOBALD.

Mr Theobald discovers not any great kill in history. Vienna is not the court of the Emperour as Emperour, nor hae Milan been always without its princes fince the days of Charlemaigne; but the note has its ufe.

7 in good time.] In good time was the old expreffion when fomething happened which fuited the thing in hand, as the French fay, a prepes,

Ent.r

« ZurückWeiter »