Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

a fault upon me that he did, I think verily, he had been hang'd for't; fure as I live, he had fuffer'd for't; you fhall judge. He thrufis me himself into the company of three or four gentlemen like dogs, under the Duke's table: he had not been there (blefs the mark) a piffing while, but all the chamber fmelt them. Out with the dog, fays one; what cur is that? fays another; whip him out, fays the third: hang him up, fays the Duke. I, having been acquainted with the fmell before, knew it was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs; Friend, quoth I, you mean to whip the dog? Ay, marry, do I, quoth he. You do him the more wrong, quoth I; 'twas I did the thing you wot of. He makes no more ado, but whips me out of the chamber. How many mafters would do this for their fervant? nay, I'll be fworn, I have fate in the stocks for the puddings he hath ftoll'n, otherwise he had been executed; I have ftood on the pillory for the geefe he hath kill'd, otherwife he had fuffer'd for't. Thou think'ft not of this now. Nay, I remember the trick you ferv'd me, when I took my leave of madam Silvia; did not I bid thee still mark me, and do as I do? when didft thou see me heave up my leg, and make water against a gentlewoman's farthingale? didft thou ever fee me do fuch a trick?

SCENE VII.

Enter Protheus and Julia.

Pro. Sebaftian is thy name? I like thee well; And will employ thee in fome service presently. Jul. In what you pleafe-I'll do, Sir, what I can. Pro. I hope thou wilt How now, you whore[To Launce. Where have you been these two days loitering? Laun. Marry, Sir, I carry'd miftrefs Silvia the dog you bade me.

fon peafant,

[blocks in formation]

Pro. And what fays fhe to my little jewel?

Laun. Marry, fhe fays, your dog was a cur: and tells you, currifh thanks is good enough for fuch a present.

[ocr errors]

Pro. But the receiv'd my dog?

Laun. No, indeed, fhe did not: here I have brought him back again.

Pro. What, didst thou offer her this from me?

Laun. Ay, Sir; the other fquirrel was ftoll'n from me by the hangman's boy in the market-place; and then I offer'd her mine own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater.

Pro. Go, get thee hence, and find my dog again, Or ne'er return again into my fight.

Away, I fay; ftay'st thou to vex me here ?
A flave, that, ftill an end, turns me to fhame.

[Exit Launce.

[ocr errors]

Sebaftian, I have entertained thee,
Partly, that I have need of fuch a youth,
That can with fome difcretion do my business,
(For 'tis no trufting to yon foolish lowt :)
But, chiefly, for thy face and thy behaviour;
Which, if my augury deceives me not,
Witnefs good bringing up, fortune and truth
Therefore know thou, for this I entertain thee
Go presently, and take this ring with thee;
Deliver it to Madam Silvia.

She lov'd me well, deliver'd it to me.

[ocr errors]

Jul. It feems, you lov'd not her, to leave her to

ken: +

She's dead, belike.

Pro. Not fo: I think, the lives.
Jul. Alas!

4 It feems you lov'd her not to

leave her token. Protheus does not properly leave his Lady's token, he gives it away. The old Edition has it,

It feems you lov'd her not, not
leave her token.

I should correct it thus,
It feems you lov'd her not, nor
love her token.

Pro.

Pro. Why do'st thou cry, alas?
Jul. I cannot chufe but pity her.

Pro. Wherefore fhould'ft thou pity her?

Jul. Because, methinks, that the lov'd you as well As you do love your lady Silvia :

She dreams on him, that has forgot her love; You doat on her, that cares not for your love. 'Tis pity love fhould be so contrary;

And, thinking on it, makes me cry, alas!

Pro. Well, give her that ring, and give therewithal

This letter ;- that's her chamber:-tell my lady,
I claim the promise for her heav'nly picture.

Your meffage done, hie home unto my chamber,
Where thou shalt find me fad and folitary.

[Exit Protheus.

VIII.

SCENE

Jul. How many women would do fuch a meffage?
Alas, poor Protheus, thou haft entertain'd
A fox to be the fhepherd of thy lambs:
Alas?--Poor fool! why do I pity him,
That with his very heart despiseth me?
Because he loves her, he despiseth me;
Because I love him, I must pity him :
This ring I gave him, when he parted from me,
To bind him to remember my good will.
And now I am, unhappy meffenger,

To plead for that, which I would not obtain
To carry that, which I would have refus'd;
To praise his faith, which I would have difprais'd.
I am my master's true confirmed love,
But cannot be true fervant to my master,

5 To carry that which I would have refus d. The fenfe is, To go and pre

fent that which I wish to be not accepted, to praise him whom I wish to be difpraised.

R 3

Un

Unless I prove falfe traitor to myself.

Yet will I woo for him, but yet fo coldly,
As, heav'n it knows, I would not have him speed.

Enter Silvia.

Gentlewoman, good day; I pray you, be my mean
To bring me where to speak with Madam Silvia.
Sil. What would you with her, if that I be fhe?
Jul. If you be fhe, I do intreat your patience
To hear me speak the meffage I am fent on.
Sil. From whom?

Jul. From my mafter, Sir Protheus, Madam. "
Sil. Oh! he fends you for a picture?
ful. Ay, Madam.

Sil. Urfula, bring my picture there.

Go, give your mafter this: tell him from me,
One Julia, that his changing thoughts forget,
Would better fit his chamber than this shadow.
Jul. Madam, may't please you to perufe this letter.
-Pardon me, Madam, I have unadvis'd

Deliver'd you a paper that I fhould not;

This is the letter to your ladyfhip.

Sil. I pray thee, let me look on that again.
Jul. It may not be; good Madam, pardon me.
Sil. There, hold ;

I will not look upon your master's lines;

I know, they're stuft with proteftations,

And full of new-found oaths; which he will break, As eafily as I do tear this paper.

Jul. Madam, he fends your ladyfhip this ring. Sil. The more fhame for him that he fends it me; For, I have heard him fay a thousand times, His Julia gave it him at his departure: Tho' his falfe finger have profan'd the ring, Mine fhall not do his Julia fo much wrong. Jul. She thanks you. Sil. What fay't thou?

Jul.

Jul. I thank you, Madam, that you tender her; Poor gentlewoman, my malter wrongs her much. Sil. Doft thou know her?

Jul. Almost as well, as I do know myself. To think upon her woes, I do proteft

That I have wept an hundred-feveral times.

Sil, Belike, the thinks, that Protheus hath forfook her.

Jul. I think, the doth; and that's her caufe of forrow.

Sil. Is fhe not paffing fair?

Jul. She hath been fairer, Madam, than fhe is:
When she did think, my mafter lov'd her well,
She, in my judgment, was as fair as you.
But fince the did neglect her looking-glass,
And threw her fun-expelling mask away;
The air hath starv'd the roses in her cheeks,
And pinch'd the lilly-tincture of her face, “

• But fince he did neglect her

looking glass,

And threw her fun-expelling
mask away;
The air bath ftarv'd the roses in
her cheeks.
And PINCH'D the lilly tincture
of her face,
That now he is become as black
as I.]

To farve the Rofes is certainly
a very proper expreflion: but
what is pinching atincture? How
ever ftarved, in the third line,
made the blundering Editors
write pinch'd in the fourth: tho'
they might have seen that it was
a tanning fcorching, not a freez
ing air that was fpoken of. For
how could this later quality in
the air fo affect the whiteness of
the skin as to turn it black. We
should read,

And PITCH'D the lilly-tinture of her face.

i. e. turned the white tincture black, as the following line has it,

That now she is become as black as I.

and we fay, in common speech, as black as pitchBy the rofes being far d, is only meant their being withered, and lofing their colour. WARBURTON.

R 4

This is no emendation,-none ever heard of a face being pitched by the weather. The colour of a part pinched, is livid, as it is commonly termed, black and blue. The weather may therefore be justly faid to pinch when it produces the fame vifible effect. I believe this is the reason why the cold is faid to pinch.

That

« ZurückWeiter »