Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

SCENE VI.

Enter Ariel, driving in Caliban, Stephano, and Trinculo, in their ftolen Apparel.

Ste. Every man fhift for all the reft, and let no man take care for himself; for all is but fortune; Coragio, bully-monster, Coragio!

Trin. If thefe be true fpies, which I wear in my head, here's a goodly fight.

Cal. O Setebos, these be brave spirits, indeed! How fine my master is! I am afraid,

He will chaftife me.

Seb. Ha, ha;

What things are thefe, my lord Anthonio!
Will money buy 'em?

Ant. Very like; one of them

Is a plain fifh, and no doubt marketable.

Pro. Mark but the badges of thefe men, my lords, Then fay, if they be true: 3 this mif fhap'd knave His mother was a witch, and one fo ftrong

That could controul the moon, make flows and ebbs,
And deal in her command without her power.
These three have robb'd me; and this demy-devil
(For he's a baftard one) had plotted with them
To take my life; two of thefe fellows you
Muft know and own; this thing of darkness I
Acknowledge mine.

[ocr errors]

Cal. I fhall be pincht to death.

Alon. Is not this Stephano, my drunken butler?
Seb. He's drunk now: where had he wine?

Alon. And Trinculo is reeling ripe; where fhould they

true.] That is, honeft.

A true man is, in the language of that time, oppofed to a Thief.

The fenfe is, Mark what these men wear, and fay if they are honest.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Find this grand liquor that hath gilded 'em ? +
How cam'ft thou in this pickle ?

you

Trin. I have been in fuch a pickle, fince I faw laft, that, I fear me, will never out of my bones: I fhall not fear fly blowing.

Seb. Why, how now, Stephano?

Ste. O, touch me not: I am not Stephano, but a
Pro. You'd be King o'th' ifle, Sirrah?
Ste. I fhould have been a fore one then

[cramp.

Alon. 'Tis a ftrange thing, as I e'er look'd on.
Pro. He is as difproportioned in his manners,
As in his fhape-Go, Sirrah, to my cell,
Take with you your companions; as you look
To have my pardon, trim it handfomly.

Cal. Ay, that I will; and I'll be wife hereafter,
And feek for grace. What a thrice-double afs

Shake

4 And Trinculo is reeling ripe; where should they Find this grand LIQUOR, that hath gilded em.] Spear, to be fure, wrote-grand 'LIXIR, alluding to the grand Elixir of the alchymifts, which they pretend would reftore youth, and confer immortality. This, as they faid being a preparation of Gold, they called Aurum potabile; which Shakespear alluded to in the word gilded; as he does again in Anthony and Cleopatra. How much art thou unlike Mark Anthony?

Yet coming from him, that great

med'cine bath,

With his Tinct, gilded thee. But the joke here is to infinuate that, notwithstanding al the boafts of the Chymifts, Sack was the only restorer of youth, and bestower of immortality. So Ben.

Johnfon in his Every man out of his humour-Canarie the very Elixar and Spirit of wine-This

feems to have been the Cant name for Sack, of which the English were, at that time, inmoerately fond. Randolf in his Jealous Lovers, fpeaking of it, days, A Pottle of Elixar at the Pegafus bravely caroufed. So again in Fletcher s Monfieur Thamas, A& III.

-Old reverend Sack, which, før

ought that I can read yet, Was that Philofophers ftone the wife King Ptolomeus Did all his wonders by.

The phrafe too of being gilded was a trite one on this occafion. Fletcher in his Chances-Duke. Is he not drunk too? Whore. A little gilded o er, Sir; Old Sack, Old Sack, Boys! WARBURTON.

Was

Was I, to take this drunkard for a God?
And worship this dull fool?

.

Pro. Go to, away!

Alon. Hence, and beftow your luggage where you found it.

Seb. Or ftole it rather.

Pro. Sir, I invite your highnefs, and your train,
To my poor cell; where you fhall take your reft
For this one night, which (part of it) I'll wafte
With fuch difcourfe, as, I not doubt, fhall make it
Go quick away; the ftory of my life,
And the particular accidents gone, by
Since I came to this ine: and in the morn
I'll bring you to your fhip; and fo to Naples;
Where I have hope to fee the nuptials

Of these our dear beloved folemniz'd;
And thence retire me to my Milan, where
Every third thought fhall be my grave.
Alon. I long

To hear the ftory of your life, which must
Take the ear ftrangely.

Pro. I'll deliver all;

And promise you calm feas, aufpicious gales,
And fail fo expeditious, that fhall catch

Your royal fleet far off. My Ariel-chick,-
That is thy charge: Then to the elements

Be free, and fare thou well!-Please you, draw near.

[blocks in formation]

EPILOGUE,

my

Spoken by Profpero.

NOW charms are all o'er-thrown,

And what ftrength I have's mine own ;
Which is most faint : and now, 'tis true,
I must be bere confin'd by you,

Or fent to Naples. Let me not,
Since I have my Dukedom got,
And pardon'd the deceiver, dwell
In this bare ifland by your Spell:
But releafe me from my bands,
With the help of your good hands.
Gentle breath of yours my fails
Muft fill, or else my project fails,
Which was to please. For now I want
Spirits t'enforce, art to enchant:

5

And my ending is defpair, s
Unless I be reliev'd by prayer;
Which pierces fo, that it affaults
Mercy itself, and frees all faults.

As you from crimes would pardon'd be,
Let your indulgence fet me free!

5

And my ending is defpair, Unless I be reliev d by prayer ;] This alludes to the old Stories told of the defpair of Necro

mancers in their last moments; and of the efficacy of the prayers of their friends for them.

WARBURTON.

A

MIDSUMMER-NIGHT's

DREA M.

G 4

« ZurückWeiter »