« ZurückWeiter »
Cour. As sure, my Liege, as I do see your Grace.
Duke. Why, this is strange; go call the Abbess hither; I think, you are all mated, or stark mad.
[Ex. one to the Abbess, Ægeon. Most mighty Duke, vouchsafe me speak a
word : Haply, I fee a friend, will save
life ; And pay
the sum that may deliver me. Duke. Speak freely, Syracufan, what thou wilt.
Ægeon. Is not your name, Sir, call's Antipbolis ? And is not that your bond-man Dromio ?
E. Dro. Within this hour I was his bond-man, Sir, But he, I thank him, gnaw'd in two my cords ; Now am I Dromio, and his man unbound. Ægeon. I am sure, you both of you remember me.
E. Dro. Our selyes we do remember, Sir, by you; For lately we were bound, as you are now. You are not Pinch's patient, are you, Sir? Ægeon. Why look you strange on me? you know me
well. E. Ant. I never saw you in my life, 'till now. Ægeon. Oh! grief hath chang'd me, fince you faxy
me last; And careful hours with time's deformed hand Have written ftrange defeatures in my
E. Ant. Neither.
E. Dro. I, Sir? but I am sure, I do not: and what soever a man denies, you are now bound to believe hşm
Ægeon. Not know my voice! oh, time's extremityi Haft thou fo crack'd and splitted my poor tongue In seven short years, that here my only son Knows not my feeble key of untun'd cares ? Tho' now this grained face of mine be hid In fap-consuming winter's drizled snow, And all the conduits of my blood froze up; Yet hath my night of life some memory ;
My wasting lamp some fading gliminer left,
E. Ant. I never saw my father in my life.
E. Ant. The Duke, and all that know me in the city, Can witness with me that it is not so: I ne'er saw Syracufa in my life.
Duke. I tell thee, Syracufan, twenty years Have I been Patron to Antipholis, During which time he ne'er faw Syracusa: I see, thy age and dangers make thee doat. Enter the Abbess, with Antipholis Syracusan, and Dromio
Syracufan. Abb. Most mighty Duke, behold a man much wrong'd.
[All gather to see him. Adr. I see two husbands, or mine eyes deceive me.
Duke. One of these men is Genius to the other ;
S. Dro. I, Sir, am Dromio ; command him away.
Abb. Whoever bound him, I will loose his bonds ;
Duke. Why, here begins his morning story right: These two Antipholis's, these two so like, And those two Dromio's, one in femblance ; Besides her urging of her wreck at fea, These plainly are the parents to these children,
Which accidentally are met together.
Ægeon. If I dream not, thou art Æmilia ; If thou art she, tell me where is that son That floated with thee on the fatal raft.
Abb. By men of Epidamnum, he and I,
Dromio and my fon from them,
see Duke. Antipholis, thou cam'ft from Corinth first. S. Ant. No, Sir, not I; I came from Syracuse. Duke. Stay, stand apart; I know not, which is which. E. Ant. I came from Corinth, my most gracious Lord. E. Dro. And I with him. E. Ant. Brought to this town by that most famous.
Adr. Which of you two did dine with me to day:
Ang. That is the chain, Sir, which you had of me.
Adr. I sent you mony, Sir, to be your bail,
E. Dro. No, none by me.
S. Ant. This purse of ducats I receiv'd from you,
E. Ant. These ducats pawn I for my father here.
good cheer. Abb. Renowned Duke, vouchsafe to take the pains To go
with us into the abbey here,
shall have full satisfaction.
[Excunt. (17) Thirty-three years.] 'Tis impossible the Poet could be so forgerful, as to design this Number here: and therefore I have ventur'd to alter it to twenty-five, upon a Proof, that, I think, amounts to Demonftration. The Number, I presume, was at first wrote in figures, and, perhaps, blindly; and thence the Miftake might arise. Ægeon, in the first Scene of the first A&, is precise as to the Time his Son left him, in Quest of his Brother:
My youngest Boy, and yet my eldest Care,
After his Brother, &c.
Thon know's we parted; So that these two Numbers, put together, settle the Date of thçir Bisth beyond Dispute.
Manent the two Antipholis's, and towo Dromio's.
board ? E. Ant. Dromio, what stuff of mine haft thou imbark'd? S. Dro. Your goods, that lay at hoft, Sir, in the Centaur.
S. Ant. He speaks to me; I am your master, Dromio. Come, go with us, we'll look to that anon; Embrace thy brother there, rejoice with him.
[Exeunt Antipholis S. and E. S. Dro. There is a fat friend at your master's house, That kitchen'd me for you to day at dinner: She now shall be my fifter, not my wife. E. Dro. Methinks, you are my glass, and not my
brother : I see by you, I am a sweet-fac'd youth: Will you walk in to see their goffiping?
s. Dro. Not I, Sir; you're my elder.
E. Dro. That's a question : How shall I try it?
S. Dro We'll draw cuts for the senior : 'Till then, lead thou first. E. Dro. Nay, then thus
[Embracing We came into the world, like brother and brother: And now let's go hand in hand, not one before another.