With labour; and the thing she took to quench it, A way to make us better friends, more known. PER. POL. As your good flock shall prosper. Sir, welcome a! It is my father's will I should take on me PER. POL. PER. POL. Shepherdess, (A fair one are you,) well you fit our ages With flowers of winter. Sir, the year growing ancient,- Of trembling winter,-the fairest flowers o' the season Which some call nature's bastards: of that kind Our rustic garden 's barren; and I care not To get slips of them. Do you neglect them? Wherefore, gentle maiden, For I have heard it said, There is an art which, in their piedness, shares Say, there be; Yet nature is made better by no mean, But nature makes that mean: so, over that art, Which, you say, adds to nature, is an art That nature makes. You see, sweet maid, we marry A gentler scion to the wildest stock; And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race: This is an art Which does mend nature,-change it rather: but a The modern reading is, Welcome, sir. [TO POL. [TO CAMILLO. b Gillyvors. Some of the old authors write gillyflower, some gillofre. Gillyvor is an old form of the word. The folio gives it as a contraction-gilly'vor. POL. Then make your garden rich in gillyvors, PER. I'll not put The dibble in earth to set one slip of them: No more than, were I painted, I would wish This youth should say, 't were well; and only therefore The marigold, that goes to bed with the sun, You'd be so lean, that blasts of January Would blow you through and through.-Now, my fairest friend, I would I had some flowers o' the spring, that might Become your time of day; and yours, and yours; That wear upon your virgin branches yet Your maidenheads growing:-0, Proserpina 12, For the flowers now, that, frighted, thou lett'st fall From Dis's waggon! daffodils, That come before the swallow dares, and take FLO. What! like a corse? PER. No, like a bank, for love to lie and play on; FLO. Not like a corse: or if,-not to be buried, But quick, and in mine arms. Come, take your flowers: In Whitsun' pastorals: sure, this robe of mine Does change my disposition. What you do Still betters what is done. When you speak, sweet, PER. FLO. I'd have you do it ever: when you sing, I'd have you buy and sell so; so give alms; To sing them too: When you do dance, I wish you And own no other function: Each your doing, Crowns what you are doing in the present deeds, O Doricles, Your praises are too large: but that your youth, You woo'd me the false way. a I think, you have As little skill to fear, as I have purpose To put you to 't.-But, come; our dance, I pray : That never mean to part. PER. I'll swear for 'em. POL. This is the prettiest low-born lass that ever Ran on the green sward: nothing she does or seems, Too noble for this place. CAM. He tells her something CLO. That makes her blood look out: Good sooth, she is Come on, strike up. CLO. Not a word, a word; we stand upon our manners.— Come, strike up. Here a Dance of Shepherds and Shepherdesses. POL. Pray, good shepherd, what fair swain is this Which dances with your daughter? [Music. a Skill. Warburton explains skill to mean reason. Mr. Dyce supports this by a quotation from Warner's Continuance of Albion's England.' Look out. The original has look on 't. We are not quite sure that Theobald's correction is necessary. The idea reminds one of the fine lines in Donne: "Her pure and eloquent blood Spoke in her veins, and such expression wrought, SHEP. They call him Doricles; and boasts himself Upon his own report, and I believe it; He looks like sooth b: He says, he loves my daughter; I think so too for never gaz'd the moon Upon the water, as he 'll stand, and read, As 't were, my daughter's eyes: and, to be plain, SERV. O master, if you did but hear the pedlar at the door, you would never dance again after a tabor and pipe; no, the bagpipe could not move you: he sings several tunes faster than you'll tell money; he utters them as he had eaten ballads, and all men's ears grew to his tunes. CLO. He could never come better: he shall come in: I love a ballad but even too well; if it be doleful matter, merrily set down, or a very pleasant thing indeed, and sung lamentably. SERV. He hath songs, for man, or woman, of all sizes; no milliner can so fit his customers with gloves: he has the prettiest love-songs for maids; so without bawdry, which is strange; with such delicate burthens of "dildos and fadings:" "13"jump her and thump her;" and where some stretchmouth'd rascal would, as it were, mean mischief, and break a foul gap into the matter, he makes the maid to answer, "Whoop, do me no harm, good man;" puts him off, slights him, with "Whoop, do me no harm, good man." POL. This is a brave fellow. CLO. Believe me, thou talkest of an admirable-conceited fellow. Has he any unbraided wares? SERV. He hath ribands of all the colours i' the rainbow; points, more than all the lawyers in Bohemia can learnedly handle, though they come to him by the gross; inkles, caddisses, cambrics, lawns; why, he sings them over, as they were gods or goddesses; you would think a smock were a she-angel: he so chants to the sleeve-hand, and the work about the square on 't. CLO. Prithee, bring him in; and let him approach singing. PER. Forewarn him, that he use no scurrilous words in his tunes. CLO. You have of these pedlars, that have more in them than you'd think, sister. PER. Ay, good brother, or go about to think. a Feeding-pasture. Sooth-truth. Enter AUTOLYCUS, singing. What maids lack from head to heel: Come, buy of me, come; come buy, come buy; CLO. If I were not in love with Mopsa, thou shouldst take no money of me; but being enthralled as I am, it will also be the bondage of certain ribands and gloves. Mop. I was promised them against the feast; but they come not too late now. DOR. He hath promised you more than that, or there be liars. MOP. He hath paid you all he promised you: may be, he has paid you more; which will shame you to give him again. CLO. Is there no manners left among maids? will they wear their plackets, where they should bear their faces? Is there not milking-time, when you are going to bed, or kiln-hole, to whistle of a these secrets; but you must be tittle-tattling before all our guests? "T is well they are whispering: Clamour your tongues, and not a word more. MOP. I have done. Come, you promised me a tawdry lace, and a pair of sweet gloves 15. CLO. Have I not told thee how I was cozened by the way, and lost all my money? AUT. And, indeed, sir, there are cozeners abroad; therefore it behoves men to be wary. CLO. Fear not thou, man, thou shalt lose nothing here. AUT. I hope so, sir; for I have about me many parcels of charge. CLO. What hast here? ballads? Mop. Pray now, buy some: I love a ballad in print, a'-life; for then we are sure they are true. AUT. Here's one to a very doleful tune, How a usurer's wife was brought to bed a Whistle of. So the original. The modern editions read whistle off. Clamour your tongues. Gifford maintains that this is a misprint for charm your tongues. We have in Henry VI., Part III.,' But the word charm in the text before us was not likely to be mistaken for clamour. Nares says the "expression is taken from bell-ringing; it is now contracted to clam, and in that form is common among ringers. The bells are said to be clam'd, when, after a course of rounds or changes, they are all pulled off at once, and give a general clash or clam, by which the peal is concluded. This is also called firing, and is frequently practised on rejoicing days. As this clam is succeeded by a silence, it exactly suits the sense of the passage in which the unabbreviated word occurs." |